Общажный конфуз, или Зубрилка не чета дракону - Ева Финова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако кронпринц заставил меня передумать, когда внезапно поделился подробностями, понизив голос до шепота:
– Начальник дерби обманывает наш народ. Как думаешь, почему он не в своей кабинке сейчас? Вон, смотри сам. – Рио указал в сторону боковой стены разноцветной палатки. Можно подумать, я его отсюда увижу.
Правда, я и так знала, что его там нет. Иначе нас бы уже давно засекли.
– Он ушел следить за ставками, чтобы рабочие не обсчитывались, – защитила я начальника.
– Или определять, какую утку накормить волшебным зерном, – едко добавил Рени и как‑то совсем не культурно сплюнул под ноги. – Подонок, обманывает бетторов.
Вся троица негодующе отвела взгляд.
Хм, видимо, они говорили про себя? Или же весь этот спектакль рассчитан специально для меня? Странно…
– Смотри, он нам не верит, – фыркнул красавчик Рени.
– Вот. – Тэрион вынул из кармана руку и разжал кулак. На его ладони поблескивали, переливаясь, перламутровые зернышки.
– И что вы собираетесь делать? – спросила вместо: «Какую утку вы хотите ими накормить?».
Наверняка это очередной обман, чтобы попросту выиграть самим.
Не сумела совладать с эмоциями и невольно нахмурилась, но ответ лысого дракона поразил до глубины души:
– Накормить всех, чтобы уравнять шансы.
Кажется, от удивления я приоткрыла рот. Видимо, ошеломление, отразившееся во взгляде, было столь явным, что троица чешуйчатых хмыкнула на один манер. А Рени озвучил общую мысль:
– Он думал, мы хотим сами выиграть, да?
– Подобное действительно приходило мне в голову, – честно призналась я. – Но я не хотел в это верить.
– Что ж, так ты нам расскажешь? – Вит угрожающе шагнул ко мне один раз, второй, нависая огромной горой мышц.
Думала, сейчас ударит или припугнет замахом. Но кронпринц загородил меня собой, не позволив этому случиться. Вообще‑то я наученная братьями. И подобное поведение мне не в новинку.
Эх…
Однако из‑за услышанного решила все‑таки нарушить обещание и помочь Рио. Конечно, оставалось только надеяться, что о нашей шалости не узнают. Или начальник дерби не станет раскрывать обман. Точнее, чтобы не подставлять себя, не пожалуется в ДУМО. Но шансы на это были крайне малы.
Со вздохом проронила:
– В кабинке начальника стоят песочные часы, которые отсчитывают время заклинания.
Вся троица улыбнулась так искренне и признательно. На какую‑то долю секунды ощутила невероятный восторг! Но сразу одернула себя, понимая – это плохо. Какие бы ни были мотивы, я же обещала! А сейчас, получается, предала и начальника, и учителя?
– И что с ними нужно делать? Перевернуть вверх дном?
– Нет! Ни в коем случае! – воскликнула я и уже тише добавила: – Иначе срок действия заклинания лишь увеличится.
– А что, это идея. Если мы не сможем попасть в кабинки, то и начальник тоже?
Со вздохом выжала из себя:
– Нет. При повторном наложении заклинания теми же магами, но с другим сроком заклинания, например, в одну секунду, первые чары заменятся вторыми, более новыми.
– Точно зубрилка, – проворчал Рени. Кронпринц бросил на него строгий взгляд, а Рениан фыркнул и отвернулся.
– Мало кто знает, но я вычитал… достаточно положить часы на бок, и тогда песок перестанет пересыпаться через заклинание, отсчитывающее песчинки. И тогда…
– Магический замок откроется?
– Да, – ответила я, поморщившись.
– Что ж… – С этими словами к нашей тройке присоединился четвертый участник, Фиван Фрат, или просто Ван, охранник кронпринца, окинул меня серьезным взглядом темно‑карих глаз.
Заметила в его руках те самые песочные часы. И когда он только успел!
Пока я изумлялась, этот красавчик‑брюнет с короткой стрижкой, одетый в наряд простолюдина, опустился на колени и аккуратно опустил магическую вещицу на пыльную землю боком.
За нашими спинами раздался легкий звенящий хруст. И действительно, чары разрушились!
– Спасибо! – Рио потрепал меня по плечу, в то время как остальные участники из ЧСВ ринулись в глухой темный коридор до кабинок уток.
Из‑за приоткрытой двери донесся громкий галдеж. Я невольно испугалась, что нас услышат. Действовала инстинктивно. В считанные мгновения сплела заклинание тишины и, приложив руки к деревянной стене небольшого домика, применила его контурно, чтобы никто не заподозрил неладное.
Вот только я еще не знала, что именно это заклинание позволит начальнику дерби причислить меня к соучастникам произошедшего. Тогда я лишь испытывала необъяснимую радость, разделенную вместе с Рио и его друзьями. Правда, недолгую, но такую волнительную!
Когда они закончили, то Фиван, по моей указке, вернул песочные часы на место, в кабинку начальника дерби. И, неуклюже поблагодарив, вся четверка быстро скрылась в толпе.
Тогда‑то я и отправилась докладывать начальству о разрушенном заклинании и об открывшемся домике с кабинками уток, участниц забегов, будто была к этому не причастна.