Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Восьмая жизнь (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов"

Восьмая жизнь (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов"

Читать онлайн Восьмая жизнь (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68
Перейти на страницу:

— Знаешь?

— Да. Не так давно я обнаружил древнее пророчество. Так вот, в нем говорилось, что…

Что именно говорилось в пророчестве, я услышать не смог. Словно какое-то лассо, на призрака накинулась нить голубого цвета и тут же стремительно увлекла изумленного данным фактом собеседника в неизвестном направлении. Кажется, в другой мир. М-да. Жаль. Думаю, мне бы стоило услышать, о чем именно он хотел мне сообщить. А еще интересно, его забрала нить потому, что пришло время или потому, что он упомянул пророчество? Любопытно. Стоп. Никакого больше любопытства. Хватит. Если каким-то чудом я смогу выжить, то все. Никаких подвигов и геройств. Буду просто жить и наслаждаться этим процессом как можно дольше. Желательно, разбогатев, и с кучей наложниц. М-да. Мечты, мечты. Тут бы просто выжить, и то хорошо.

Кстати говоря, среди двенадцати местных языков не было того, на котором бормотал этот колдун с кинжалом. Конечно, существует вероятность того, что я просто не улавливаю до конца своей волей все звуковые волны из реальности, а потому просто не могу понять его речь. Но как я ни напрягался, понятнее не становилось. Зато из-за попыток увеличить чувствительность восприятия звука я смог услышать то, что происходило в глубине одной из пещер. Судя по звукам, там шел бой и нешуточный. Уж я-то узнаю подобные звуки из тысячи. Благо, опыт у меня богатый в этой области. Более того, этот звук сражения постоянно приближался к пещере. И опять у меня внутри все замерло в предвкушении новых изменений в своей жизни. А то, что это именно они, сомнений быть не могло. Вряд ли кто-то забросил меня в этот мир просто так.

Когда в пещеру ворвался здоровенный воин, метра два ростом, с огромными плечами, в рогатом шлеме и с двумя секирами в руках, сомнений и вовсе не осталось. Кажется, мужиков в шкурах сейчас начнут убивать. И я не ошибся. Этот здоровяк принялся рубить всех подряд, а все попытки мужиков остановить эту смертоносную машину заканчивались печально, а именно их скоротечной смертью. И так продолжалось, пока в живых не остался только бормочущий все это время колдун возле моего тела.

— Ты все-таки явился, Бордам. — Спокойно произнес колдун, прекратив бормотать и повернувшись лицом к застывшему на месте, и кажется, не по своей воле, воину.

Понимая, что этот воин — мой единственный шанс на спасение, я судорожно пытался понять причину его остановки. Но пока безуспешно.

— Твое колдовство, Тарук, не остановит меня. — Грозно пробасил воин, кровожадно блеснув глазами. — Ты умрешь как пес.

— Какие грозные слова от того, кто не в состоянии двинуть даже пальцем. — С иронией произнес колдун, подходя к Бордаму вплотную. — А ты ведь знал, что этим все и закончится.

— Пока я жив, ничего не кончено. — Уверенно ответил воин. — Ты предатель нашего племени, и если тебя не убью я, то порешит кто-то другой из воинов.

— Кто, Бордам, кто? — Насмешливо спросил колдун, при этом проводя своим кинжалом по лицу воина. — Все уже здесь. Все твое любимое племя сейчас тут, в этом зале. Но не переживай. Они умерли не просто так. Скоро в мир явится мой господин, и их трупы станут его армией. Как и ты, упрямый Бордам. Как и ты.

— Что-то я не вижу твоего господина. — Хмуро заявил Бордам. — Тут только обычный эльфийский ребенок. Ты даже не смог изгнать из его тела душу. А уже замахнулся на призыв. Ты жалок, Тарук.

— Душа этого эльфа послужит пищей для господина. — Равнодушно произнес Тарук, и тут же умер от стремительного удара секиры Бордама.

— Так значит, ты еще жив, эльф. — Спокойно произнес Бордам, проводив взглядом прыгающую по каменному полу голову колдуна.

И да. Это я ему помог. Повозиться пришлось изрядно, но мне повезло. Этот болтливый колдун подарил мне достаточно времени, чтобы найти его магию, а после тонкой нитью своей силы разрушить оцепенение воина. Как только это произошло, я словно пробка влетел в тело эльфа, наконец ощутив его полностью как свое.

— Х-о-о-ол-л-о-д-н-о-о. — Первое, что изрек я, стуча зубами. Как-то забыл я о том, что тут не тропики, а на эльфе так-то не было одежды совсем.

— Накинь. — Бросив в меня свою здоровенную меховую накидку, произнес воин.

Тут же укутавшись в этот мех, словно в одеяло, я попытался согреться. Помогало слабо. Тело дрожало и совершенно не хотело согреваться.

— Может, ты уже перестанешь дрожать, и просто применишь магию? — Сосредоточенно осматривая пещеру, словно ища что-то, произнес воин. — А то от стука твоих зубов скоро вся округа сюда сбежится.

Идея хорошая, но как тут сосредоточишься, когда все конечности окоченели? Паренек-то тут не один час лежал на холоде и неподвижно. Кажется, мое тело до костей промерзло. Огромной силой воли я все же смог заставить себя расслабиться, отринуть в сторону свои ощущения и сконцентрироваться на магии. Мне нужно было создать огонь, и я его создал! Правда, пришлось терпеть целых три минуты, пока создавал, но сейчас возле меня горел самый настоящий костер, прямо на камне.

— М-да. Однако, печально. — Покачав головой, сокрушенно произнес Бордам. Он, оказывается, все это время стоял рядом.

— У ме-н-я-я повре-е-жден исто-чник. — Изредка постукивая зубами, смог ответить я, наслаждаясь теплом, что сейчас проникало, казалось, в каждую клетку моего тела.

— Почему? — Удивился Бордам.

— Какая-то черная душа хотела захватить мое тело. — Честно признался я. — Мне удалось его вышвырнуть вон, но из-за того, что черный оказался сильным, у меня раскололся источник на части.

— Так значит, ты смог вышвырнуть господина из нашего мира. — Довольно сказал Бордам, улыбаясь во все свои двадцать кривых зубов и, похоже, еще и гнилых. Хорошо, хоть я пока не ощущаю запахов. Впрочем, тут и так должно вонять тем еще противным смрадом от трупов.

— Наверно. — Зябко поежившись, пожал я плечами.

— Ты хоть из какого эльфийского рода? — Хмыкнув, спросил он, присаживаясь рядом.

— Не знаю. — Ответил я, вызвав нешуточное удивление у воина. — Точнее, не помню. Я даже не помню, как здесь оказался и где жил до этого.

— Хм. Ритуал успел отнять у тебя часть памяти. — Почесав бороду, задумчиво произнес он. — Значит, вот почему Тарук не стал обращать на тебя внимания. Ясно.

— Что ясно? — Не до конца понимая, что он имеет в виду, спросил я.

— Ясно, что этот жалкий пес так и не понял, что у тебя сохранились воспоминания о магии. — Презрительно плюнув точно в голову колдуна метрах в трех, сказал воин, после чего серьезно посмотрел на меня. — Теперь я у тебя в долгу, эльф.

— Без тебя я бы погиб. — Возразил я, наконец более-менее согревшись.

— Это не важно. — Мотнул он головой, твердо добавив, стукнув себя кулаком правой руки в грудь. — Ты подарил мне шанс отомстить за свое племя. Так что я, Бордам, клянусь тебе, что пока бьется мое сердце, я буду оберегать твою жизнь.

Честно говоря, я даже растерялся, не зная, что и ответить этому здоровяку. Но кажется, ему мой ответ и не требовался.

— Вот, возьми и надень. — Поставив передо мной мешок, добавил он. — Это вещи моего сына, он был примерно твоего роста, так что должны подойти.

— Сына? — Удивился я, но тут осознав, что он имеет в виду, грустно добавил. — Сочувствую твоей утрате.

— Мой сын умер как воин. — Гордо и рассерженно произнес Бордам. — Не смей оскорблять его память своим бесполезным сожалением.

— Извини. — Растерянно произнес я. — Я не знал.

— Только поэтому и прощаю. — Важно кивнул он головой.

Я развязал мешок и достал оттуда меховую одежду: штаны, рубаху, куртку, и даже меховую обувь. Быстро одевшись, я накинул сверху меховую накидку. В ней все же было теплее. Как и говорил воин, вещи мне пришлись впору.

— А что дальше? — Спросил я, с любопытством глядя на воина.

— Проведу тебя до стены, а там передам в руки воинов внешнего мира. — Спокойно произнес здоровяк.

— Стены?

— Ты что … — Начал было он удивленно, но тут же, видимо вспомнив, что у меня нет воспоминаний, улыбнувшись, добавил. — Увидишь.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Восьмая жизнь (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит