Приключения муравья Ферды - Ондржей Секора
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О том, как Ферда помогает красной букашке и развлекает ее детей
Печальный вернулся домой Ферда, лёг в постель и, поплакав от обиды, уснул. Утром его разбудил стук в дверь. Он подумал, что это прискакал кузнечик, но за дверью стоял сверчок, да не один. С ним была букашка. Она была вся красная, с чёрными пятнышками, и как будто чего-то стыдилась.
— Ну что вы, не стесняйтесь, — уговаривал её сверчок.
Доброе утро, дорогой мастер! Я пришел к вам с большой просьбой. Не могли бы вы помочь этой гражданочке? — Сверчок дружески похлопал Ферду по плечу и сказал: — Вот эта букашечка имеет очень много детей, ей трудно их воспитывать… А теперь смотрите, дорогой муравей, сюда.
Сверчок вытащил из кармана кусок бумаги, на котором были нарисованы чертежи игрушек.
— Не хотели бы вы доставить детям большую радость? Пускай повеселятся!
— Конечно, — согласился Ферда, не раздумывая. — С удовольствием!
Сверчок опять дружески похлопал муравья по плечу и довольный собой направился к своей норке, наблюдая за тем, как букашка, красная от радости, быстро побежала к своему дому.
— Уважаемый муравей, уважаемый муравей! — услышал Ферда громкий крик известного вам Хвастунишки. Он уже выздоровел и был вдохновлён только что подслушанным разговором.
— Вам требуются рабочие? Делать такие игрушки замечательно! Я знаю двух мастеров — отличные работники. Хотите, я приглашу их вам в помощь? — кричал он возбуждённо.
Не успел Ферда ничего ответить, как Хвастунишка уже привёл двух жуков — мастеров-ремесленников, которые сразу же взялись за дело. Хвастунишка продолжал радостно прыгать вокруг них, давать советы и рассказывать, какие игрушки он видел в кино.
А в это время по полянке уже двигалась к домику Ферды семья букашки. Букашек было так много, что вся поляна стала красная.
Перед этой шумной толпой все разбегались в разные стороны. Своими криками они разбудили пчелу, спящую в траве. Пчела, ничего не понимая, взлетела, трижды перевернулась в воздухе и, столкнувшись со шмелём, упала вместе с ним на землю, в самую толпу.
Что произошло с ними дальше, никто не знает. Когда вся семья букашки прошла через то место, где упала пчела со шмелем, там уже не было ни пчелы, ни шмеля.
А у Ферды всё было готово к приёму гостей. У его домика были построены карусели, горки. Вся поляна превратилась в громадный и своеобразный парк отдыха и развлечений для детей.
Прежде всего, на площадке возвышалась карусель со скамеечками для сидения, вокруг карусели были расставлены подскакивающие повозочки, крутящиеся бочки, качающиеся лодочки. Сразу двадцать букашек вскочили на карусели, а двадцать других начали её крутить.
Ах, как всё получилось прекрасно! Накатавшись, маленькие букашки слезли с карусели и начали вертеть, а те, которые вертели раньше, забрались на неё покататься.
Возле карусели были сооружены большие качели. Ферда положил на острый камень стебелёк травы, на один конец этого стебелька сели десять маленьких букашек, на другой — тоже десять букашек. Посредине стебелька встала одна букашка с двумя булками. Когда она кусала булку, которую держала в правой руке, то правая сторона качелей поднималась вверх. Когда кусала булку, которую держала в левой руке, то левая сторона качелей поднималась вверх. Так они качались долго-долго.
Можете себе представить, сколько было радости, как весело прыгали маленькие букашки, толкая друг друга, пробираясь то к каруселям, то к качелям. Каждая хотела поиграть и тем и этим, каждая хотела получить булки, которые раздавал добрый сверчок, закупивший ко этому случаю очень много вкусных булочек.
Но это было не всё. Муравей и два его помощника принесли на поляну гладкую, обструганную половину горохового стручка, одну сторону подпёрли веточкой и подняли вверх, другую закрепили на земле, затем поставили к образовавшейся таким образом горке лестничку. По лестничке маленькие букашки взбирались вверх, садились в стручок и со смехом спускались вниз, как будто бы со снежной горы.
В стороне от домика Ферды были размещены бассейны для купания. Ремесленники принесли несколько десятков цветочков, налили в них росы, и малютки прыгали в эти цветы, громко визжа и брызгая друг на друга росой.
В другой стороне от домика было расставлено много игрушечных автомобилей. Хотя автодром был неэлектрифицированным — каждую машину должна была толкать одна букашка, — там тоже был слышен заразительный смех и весёлый писк. Малютки-букашки катали на этих машинах друг друга.
Всем этим весельем распоряжался ремесленник — жучок, который важно расхаживал по парку с широкой повязкой на руке.
Когда стемнело, счастливая мать повела детей домой, а Ферда аккуратно сложил все игрушки в своём дворике, чтобы расставить их снова в первый праздничный день.
Обо всём том, что сделал Ферда для детей букашки, до сих пор сохранилось много рассказов среди букашек, жучков и других жителей этого края.
Как комары аплодировали Ферде, а Берушка обиделась
— Давайте, дорогой мастер, пойдём искупаемся! — предложил Ферде на другое утро Хвастунишка, слезая с чердака.
— А что вы там делали? — удивлённо спросил Ферда.
— Спал, милый Ферда. Вчера вечером не хотелось идти домой, вот я и решил выспаться у вас на чердаке.
И уже тащил Ферду к озеру, рассказывая по дороге о водолазах, подводных лодках, о соревнованиях пловцов и обо всём другом, что видел в кино. Но когда пришли к озеру, вся его бодрость и желание купаться вдруг исчезли. Хвастунишка никак не мог отважиться влезть в воду. Прыгая по берегу, он по очереди окунал в воду то одну, то другую ногу. Зато Ферда смело разбежался по стебельку камышинки, сделал в воздухе тройное сальто и окунулся в воду, да так мастерски, что никто не заметил никаких брызг.
Видевшие этот прыжок несколько комаров шумно зааплодировали. Они понимали, что так в воду может прыгать или лягушка, или отличный спортсмен.
Ведь всем известно, если в воду прыгает тот, кто не умеет прыгать, он падает в воду, как камень, и поднимает при этом фонтан брызг Вынырнув Ферда поплыл с необыкновенной быстротой, разрезая грудью воду. — Восхитительно, как красиво и быстро плывёт! — похвалила Ферду зелёная лягушка. — Он мог бы спокойно ехать на всемирную олимпиаду!
В это время муравей перевернулся на спину, вдохнул в себя воздух, прижал руки, вытянул ноги и лег без движения на воду.
— Смотрите, смотрите, он лежит и не тонет! — кричали комары, поражённые умением муравья.
Затем, закрыв рукой нос, Ферда несколько раз перекувырнулся, только спина мелькала из воды.
— Ха-ха-xa! — смеялись комары, да так громко, что их смех был слышен далеко-далеко.
Услышав смех, к озеру прилетело несколько водяных мошек, которые быстро бегают по воде. Они сели на воду, желая посмотреть, что здесь происходит.
Ферда заметил их, поднырнул под одну мошку и тихо начал щекотать ей животик. Ничего не понимая, мошка испугалась и взлетела. То же сделал Ферда и с другой мошкой.
Ох! Какое это было веселье!
Хорошо искупавшись, Ферда вылез на берег и увидел, что Хвастунишка все ещё прыгает по берегу и пробует то одной, то другой ногой воду, вероятно считая, что купаться опасно — вода холодная и можно простудиться. При этом Хвастунишка, захлёбываясь, рассказывал трём комарам о Ниагарском водопаде, который он видел в кино.
Вдруг Ферда замер от удивления. Что это? Не может быть! Не снится ли ему? В траве промелькнуло красное платьице Берушки. Да! Вон она собирает цветы и плетёт веночек. У Ферды перехватило дыхание. Ох, как он хотел сказать Берушке что-либо хорошее! Как он хотел её чем-нибудь удивить! Нужно что-то придумать. И он придумал. Ферда тихо подкрался сзади к Берушке и дружески хлопнул её по спинке.
И вдруг…
Берушка подняла такой крик, такой писк, как будто её резали. Обернувшись и увидя Ферду, она сердито закричала:
— Противный мальчишка, безобразный грязнуля, не хочу тебя видеть! Прочь отсюда!
Она кричала так громко, что на этот крик начали слетаться комары, букашки, мушки и комашки. Крик Берушки заставил Хвастунишку прервать свой рассказ. Сообразив, что вокруг Ферды назревает скандал, Хвастунишка поспешил скрыться.
Несчастный Ферда, пытаясь успокоить Берушку, нежно взял её за руку. Но она закричала ещё громче:
— Помогите, помогите! Убивают! Защитите меня!
Как рада была улитка, когда ей Ферда щекотал спину
Откуда ни возьмись над Фердой пронеслись четыре летающих клеща, четыре стражника порядка. Сев на землю, они сложили свои прозрачные крылышки и вытащили из ранцев увесистые полицейские дубинки. Каждый из стражников сначала ударил Ферду для порядка дубинкой, и только после этого все прошипели: