Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская

Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская

Читать онлайн Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 123
Перейти на страницу:
В конце концов, решила придерживаться той версии с побегом, которую предложил Рало. Оставалось только надеяться, что зелье истины ко мне не применят, а то придется совсем не сладко. И меня в таком случае, скорее всего, буду ждать уютные застенки пограничной крепости Изар.

Командор остановился у двери с табличкой: «Начальник гарнизона Филипп де Штаер». Постучав, мы получили разрешение войти.

-Разведчица Мел Рид по вашему приказанию доставлена, - отрапортовал командор.

Зайдя в кабинет, огляделась. Помещение было широким, просторным и светлым. Весь интерьер был выдержан в сине-голубых тонах, что тут же мне напомнило кабинет дяди в замке де Шевари. Эта аналогия совершенно не добавила мне позитивного настроя и доброго отношения к начальнику гарнизона.

-Светлого утра, командующий, - вежливо поприветствовала я пожилого мужчину, сидящего за столом.

-Отлично, командор Сельвантес, - взглянул он на нас, оторвавшись от изучения каких-то документов. - Вы свободны, а с девушкой я хотел бы побеседовать наедине.

-Я настаиваю на моем присутствии, как главы отряда, - непримиримо заявил Кристоф.

Я с удивлением взглянула на командора. Он что, собирается нарушить прямой приказ командующего? Не уверена, что это хорошая идея, подобное поведение скорее настроит начальника гарнизона против меня. Открыв сознание, уловила, как беспокойство командующего о своих проблемах сменяется раздражением и негодованием.

-Так точно, - скрипнув зубами, процедил Сельвантес.

Как только за командором закрылась дверь, де Штаер обратился ко мне:

-Присаживайся, Мел. Нам предстоит долгий разговор.

Пройдя вглубь кабинета, заняла кресло перед письменным столом командующего.

-О тебе много говорят в крепости, - начал герцог, откинувшись на спинку кресла. - Альфред и Ирма Сомерс давно хвалят тебя, как специалиста. Сельвантес присылал сплошь положительные отчеты о твоей службе в отряде. Теперь вот ты стала единственной разведчицей, которой довелось сбежать от хиласов. Не девушка, а сплошная загадка.

Я сидела молча, с идеально прямой спиной, в лучших традициях леди из высшего общества. Ни к чему давать этому опытному и опасному мужчине повод считать меня слабой и никчемной жертвой в его руках. Не дождавшись от меня каких-либо комментариев своим размышлениям, командующий продолжал:

-Я бы хотел услышать твой рассказ о хиласах и побеге от них. Почему ты нарушила приказ командора отряда и вышла к месту сражения?

-Количество хиласов во много раз превышало численность наших райсов. Поэтому я понимала, что исход сражения предрешен. Перед началом патрулирующего рейда командор упоминал, что целью хиласов на данный момент являются именно разведчицы. Из-за этого я вышла к месту сражения, чтобы отвлечь врага на себя, дав при этом отряду шанс на спасение. Как только хиласам удалось добраться до меня, они прекратили атаки и ушли в лес.

-То есть, жертвовать собой на благо другим в порядке вещей для тебя? - насмешливо уточнил де Штаер.

-Нет, это не в порядке вещей, - спокойно ответила я. -Но сложившаяся ситуация требовала активных действий, иначе хиласы бы сначала вырезали весь отряд, а потом все равно бы добрались до разведчиц. Как бы хорошо мы ни прятались, это бы нас не спасло. Эти существа крайне сильны, наделены магией, нам совершенно неизвестной, и настойчиво преследуют свои цели. Поэтому мое решение было взвешенным. Честь и взаимовыручка для меня не пустой звук, командующий де Штаер.

-Вижу, что не зря вас так все превозносят, - напряженно проговорил герцог. - Не часто встретишь такую неординарную девушку. Что было после того, как ты вместе с хиласами покинула поляну.

-Мы двигались в юго-восточном направлении в сторону Тминских гор, - ответила я, разработанную ранее легенду. -Среди хиласов был один главарь, которому все подчинялись. Он руководил нашим продвижением в лесу. Периодически мы делали привалы. Меня никто не связывал, но я находилась под постоянным наблюдением.

-Ты смогла понять, что конкретно нужно этим тварям от разведчиц? Почему они охотятся на одаренных женщин? И применяли ли они в отношении тебя силу?

-Никакому насилию я не подвергалась, - ответила, глядя начальнику гарнизона в глаза. -Наши расы физиологически не совместимы. Хиласы скорее бережно относились к ценному приобретению в моем лице. Цель похищения одаренных девушек я точно озвучить не могу, но предполагаю, что они требуются хиласам в их логове. Возможно, для чего-то, связанного с их жизненным циклом.

-Интересные выводы, - задумчиво протянул де Штаер. - Как тебе удалось сбежать?

-На второй день пути, во время ночной стоянки, - уверенно ответила я, - мне удалось наложить сонное заклинание на часовых. Затем, выпив зелье ночного видения и укрыв себя и тарга звуконепроницаемым щитом, я двигалась в северо-восточном направлении, поскольку предполагала, что отряд с раненными отправится в крепость самой короткой дорогой. Когда я добралась до зоны действия переговорного устройства индивидуального жетона, послала позывной командору отряда и попросила меня подождать.

-Как у вас все легко и гладко получилось, - скептически заломил бровь командующий. - От чего же другим девушкам не удавалось сбежать?

-Не могу сказать, что все было так легко и просто, как вам кажется, - непримиримо вздернув подбородок, проговорила я. - Но отвечать за других девушек не берусь. Возможно, они были слишком напуганы, чтобы действовать. Или растерялись, или не знали сонного заклинания. Да, масса причин могла быть у каждой.

-В этом есть своя доля логики, - задумчиво отозвался герцог. - Ладно, в любом случае, доказать или опровергнуть твои слова я не могу. Но уверен, что с тобой в самое ближайшее время снова захотят пообщаться по этому вопросу.

-И кто же, позвольте узнать?

-В крепость прибывает Император, - довольно протянул командующий, явно предвкушая мою реакцию на свои следующие слова. - И его будет сопровождать ненаследный принц. Он является куратором приграничного конфликта с хиласами. Поэтому именно ему я докладываю обо всех неординарных случаях, а так же предоставляю все отчеты командоров после патрулирующих рейдов.

Сердце ухнуло куда-то вниз, когда я осознала услышанное. Ненаследный принц Айдарии, Оливер Диамир Сианский — глава тайной разведки и департамента внутренней безопасности нашей страны. Вызов на беседу, а лучше сказать на допрос, ко второму принцу для многих заканчивался в подземельях его широко известного по всей Айдарии ведомства.

-Вижу, ты девушка образованная и осознаешь, чем тебе это грозит, - наслаждаясь произведенным впечатлением, проговорил де Штаер, усмехаясь.

-Я в полной мере отдаю себе отчет в сложившейся ситуации, - холодно заметила я.

-В таком случае, у меня к тебе остался еще один вопрос не касающийся хиласов, - внезапно сменил тему начальник гарнизона.

Удивленно посмотрела на герцога в ожидании пояснений.

-Я слышал, что

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит