Сказки Большого озера - Кэролайн Барт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уже поздно, – прервала затянувшееся молчание Нэнси. – Мне пора ехать. Пока я доберусь из Чикаго до своего Скоки…
– Да, уже поздно, – согласился Майкл.
Он проводил Нэнси до ее машины и, когда она села в нее, неожиданно предложил:
– Давайте махнем в уик-энд на озеро.
Нэнси с интересом посмотрела на него. Она уже повернула ключ зажигания, но теперь снова заглушила двигатель.
– На озеро… Почему бы и нет, – задумчиво проговорила девушка. – В последний раз я была на пляже пять лет назад. Когда мой будущий муж только начинал ухаживать за мной…
Она решительно тряхнула головой, как будто отгоняла воспоминания и этим настраивала себя на новую жизнь. Майкл все еще боялся, что она откажется, но Нэнси согласно кивнула.
– Когда мы поедем? И на чем?
– Я заеду за вами в субботу утром, если вы не возражаете, – обрадовался Майкл. – Адрес я знаю.
Нэнси удивилась, но тут же вспомнила:
– А-а-а, моя записная книжка!
Майкл в знак подтверждения кивнул.
– В девять утра для вас не рано? – Она испытующе посмотрела на Майкла.
– Нет, я жаворонок, – быстро ответил он.
– Как здорово, и я тоже! – обрадовалась Нэнси.
Без пяти девять Майкл припарковался рядом с домом Нэнси, приготовившись ждать ее. Но не успел он полюбоваться палисадником с кустами жасмина у низкого забора, как из калитки вышла улыбающаяся Нэнси с той же большой сумкой на плече, с какой он запомнил ее на перроне.
– А вот и я! Доброе утро! – весело воскликнула девушка.
На ней были легкие желтые брючки, голубая кофточка и канареечного цвета бейсболка, из-под козырька которой ярко светились огромные серо-голубые глаза.
– Как вы точны! – порадовался Майкл. – У женщин это редко встречается.
Нэнси пожала плечами.
– Жаворонков вообще меньше, чем сов, – заметила она. – И, как правило, жаворонки пунктуальнее.
– Очень точное наблюдение, – согласился Майкл, забрасывая ее сумку на заднее сиденье.
День обещал быть жарким, но поднявшийся с утра ветерок должен был смягчить жару, особенно у озера. Шоссе бежало вдоль берега озера Мичиган. С правой стороны пейзаж был довольно унылым, слева тянулась бесконечная прибрежная полоса. За полтора часа пути Майкл многое узнал о Нэнси. Оказалось, она преподает французский язык в университете. Она увлеченно рассказывала ему о Франции, о Париже, о своей стажировке в Сорбонне, о характере французов и их отличии от американцев.
– Минут через пятнадцать мы прибудем в кемпинг, – с сожалением прервал ее Майкл. – Нас должны встретить мои друзья. Они каждый уик-энд отдыхают здесь, ходят на яхтах. Так что у вас есть возможность приобщиться к парусному спорту. Вы никогда не пробовали?
– Не-ет, – в радостном предвкушении проговорила Нэнси, лихо сдвинув на бок свою забавную бейсболку.
– Во-от и подъезжа-аем, – пропел Майкл, поворачивая в ворота под аркой с надписью «Парусный берег». – Это яхт-клуб, сюда приезжают и спортсмены, и любители, а также люди, хотя бы слегка причастные к парусному спорту, вроде меня.
– И совсем не причастные, вроде меня, – задорно добавила Нэнси.
Майкл улыбнулся и, разворачиваясь на автомобильной стоянке, небрежно сказал:
– Вы причастны ко мне в некотором роде, а я слегка причастен к парусному спорту.
– Если только в некотором роде… – пробормотала девушка, вылезая из машины.
Подняв руки вверх и потягиваясь после дороги, Нэнси разглядывала целый лес мачт покачивающихся у причалов яхт. Здесь были и трехмачтовые крейсерские яхты, и юркие небольшие лодки всех гоночных классов. Но Нэнси не разбиралась в яхтах, она просто любовалась ими. Ей очень нравились гибкие обводы яхт, а блеск воды, отражающийся на гладких бортах, завораживал ее своей неверной сверкающей пляской. За причалами, уходящими вдаль и в левую часть бухты, расстилалось озеро Мичиган – целое море пресной воды.
Справа шумела полупрозрачная рощица акаций и молодых каштанов, посаженных, видимо, несколько лет назад, когда создавался яхт-клуб. В рощице среди деревьев и кустов тут и там были разбросаны деревянные домики для яхтсменов и их гостей. Рассматривая кемпинг, Нэнси медленно пошла в сторону рощицы по дорожке из мелкого красного гравия, переходящей в травяной покров. Там, за деревьями и домиками, по-видимому, начинался пляж, Нэнси очень хотелось сбросить туфли и босиком пробежаться по песку. Она вдруг вспомнила тепло и нежность его прикосновения к босым ногам, ощущение, почти забытое ею за годы вынужденного затворничества.
– Нэнси! – Голос Майкла отвлек ее от встречи с кусочком природы. – Познакомьтесь с моими друзьями!
Девушка повернулась и увидела двух молодых людей в шортах, с загорелыми мускулистыми торсами, белозубо улыбающихся и хлопающих Майкла по плечу. Нэнси приблизилась и тоже улыбнулась, протягивая руку высокому светловолосому парню, стоявшему ближе к ней. Он весело тряхнул ее руку:
– Дэвид, – приветливо представился он.
Щурясь на солнце и улыбаясь, Нэнси, в свою очередь представилась, затем подала руку другому, назвавшемуся Яном, и спросила, указывая на ряд белоснежных красавиц:
– Вы ходите на одной из этих замечательных яхт?
Молодые люди одновременно поглядели на причал вслед за любознательной гостьей.
– Ходим, – хором ответили оба, а Ян, коренастый рыжий крепыш добавил: – Мы и сейчас собираемся отчалить, минут через двадцать.
– Вы не присоединитесь к нам? – с шутливой галантностью склонился к ней Дэвид.
– А что, можно? – Нэнси чуть не подпрыгнула от радости.
– Будем очень рады. – Ян широким жестом пригласил ее пройти на причал.
– Эй! – возмутился Майкл, – а меня вы не забыли? Я понимаю, что с Нэнси вам интереснее.
– Это уж точно, – отозвался Дэвид. – Ну да ладно, старый брюзга, следуй за нами.
Нэнси сразу посерьезнела и внутренне сжалась.
Наверное, я слишком фривольно веду себя, подумала девушка. Сама напросилась покататься на яхте, кокетничаю с незнакомыми молодыми людьми. Майклу наверняка это неприятно.
Она остановилась, едва ступив на причал, и стала дожидаться Майкла. Тот, заметив ее испуганный и извиняющийся взгляд, сразу понял: привычки прошлой жизни – опасаться малейшей ревности со стороны мужа – все еще не отпускают девушку.
– Идите, идите, Нэнси, я пошутил, – успокоил он девушку. – Мы и приехали сюда, чтобы вы покатались на яхте и получили удовольствие, в том числе и от общения с хорошими людьми.
Майкл ободряюще посмотрел на нее и, дружески приобняв за плечи, чуть подтолкнул вперед.
Она облегченно вздохнула и вместе с Майклом поспешила вслед за Дэвидом и Яном. Те уже подошли к белоснежной яхте, на борту которой красовалась надпись «Счастливый случай».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});