Ёжик Макс - Дик Кинг-Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Должен сказать, — произнёс дядя Би, когда Макс закончил, — что я преклоняюсь перед силой твоего духа и целеустремленностью. Отыскав действительно безопасный способ перехода дорог, можно принести пользу всему ежиному роду. Но те два способа, которыми пользуются люди, для нас непригодны. Ты на своём опыте убедился, что это не лучше, чем известный в стародавние времена способ: посмотри налево, посмотри направо, ещё раз налево, прежде чем переходить[1]. Однако меня осенила одна мысль, Макс. — Дядя Би сделал паузу.
— Что, дядя Би?
— Все твои исследования до сих пор происходили в темноте, потому что ежи — ночные животные. Но люди не такие. Они почти ничего не видят ночью, вот почему они натыкаются на нас. Так вот, если бы ты мог найти переход средь бела дня, тогда по крайней мере они бы видели, что мы идём. Может, стоит нам изменить привычки. Лучше уж потерять сон, чем жизнь, так ведь?
— Ну, я-то думаю, — сказал Макс, — что оба испробованных мною способа годятся и для дневного времени. Правда, в обоих случаях плохо, что нужно перебраться на другую сторону так быстро. Вот если бы был человек, который останавливал бы движение и следил за тем, чтобы машины не двигались, пока ты спокойно не перейдёшь.
— Есть такие люди, — сказал дядя Би. — Я однажды видел такого, когда вышел днём, что делаю не часто.
Это был большой человек, одетый в синее, с высокой, как купол, шляпой на голове. Он просто поднял руку, и все остановилось, пока какие-то маленькие люди переходили улицу. Когда все они перешли, он махнул, чтобы машины двигались дальше.
Макс задумался.
— Так что ж, — сказал он, — может быть, есть очень много маленьких людей, которым нужно переходить улицу днём?
Дядя Би кивнул.
— И большие люди, — продолжал Макс, — заботятся о том, чтобы маленькие безопасно перешли дорогу?
— О да. Так же как и ежи.
— То есть должен существовать абсолютно безопасный дневной переход для маленьких людей, но где же он может быть?
— Может, ты это сам мне скажешь, Макс? Попробуй выяснить.
— Я сделаю это, — сказал Макс. — Я это обязательно сделаю.
Глава восьмая
Макс с нетерпением ждал утренней зари. Он почему-то предчувствовал, что сегодня его поиски увенчаются успехом. Все пять тысяч его колючек трепетали от волнения. Чем больше он думал о своём разговоре с дядей Би, тем больше убеждался, что решение проблемы связано с маленькими человечками. Переход, которым они пользуются, должен быть самым безопасным. Если последовать за ними, то можно его найти.
Макс подождал, пока вся семья крепко заснула, а затем, щурясь от непривычного для него солнечного света, пошёл по дорожке вдоль стены дома 5а. Он не пролез под калитку, а ждал, наблюдая из-под неё. Он уже знал, что можно определить возраст людей по размеру их ступней; он притаился и стал терпеливо ждать, пока мимо не пройдёт пара маленьких ног. Когда они наконец появились, Макс уже хотел выйти и пойти вслед, но тут ещё одна пара прошла мимо, потом несколько пар, и скоро тротуар заполнился детьми, идущими в школу. Десятки маленьких ножек шагали, танцевали, подпрыгивали и скакали мимо его калитки.
Все они шли в одном направлении, влево, вверх по дороге, которая, как он знал, приведёт их к последнему в этом ряду дому, а потом мимо фабрики к красному и зелёному человечкам. Там ли переходят маленькие люди? Он должен пойти за ними, он должен узнать это наверняка.
Наконец ноги перестали мелькать. Макс пролез под калиткой и отправился вперёд. Невдалеке он увидел хвост вереницы и поспешил за ней. Он миновал последние дома и добрался до входа на фабрику, когда увидел, что те, за кем он следовал, не обратили внимания на сменяющихся зелёного и красного человечков. Они направлялись дальше, и они переходили дорогу там!
Он побежал вперёд (под табличкой «Макс. скорость 5 миль/ч» он двигался лишь чуть медленнее) и наконец оказался достаточно близко, чтобы ясно видеть то, что происходило. О, какое это было зрелище!
* * *— О, какое это было зрелище! — рассказывал он всей семье и дяде Би в тот вечер. — Там был этот великий большой человек. Это была женщина, я смог узнать по голосу. На ней было длинное белое пальто, черная кепка с козырьком, и она держала длинный шест, а наверху шеста — большой белый круг с оранжевой каймой и чёрными метками — должно быть, волшебный посох, потому что она выходила на середину улицы, выставляла его, и все машины останавливались как вкопанные!
Он прервался, чтобы передохнуть.
— И что было дальше? — спросил Папа.
— Потом все маленькие люди начали переходить, а великая большая женщина просто стояла там, держа посох, как леденец на палочке, пока все до единого не перешли на другую сторону. А в это время всё движение замерло. Автобусы, грузовики, автомобили, мотоциклы — ни один из них не посмел двинуться ни на сантиметр из-за страха перед великой женщиной и её волшебным посохом!
— Куда пошли маленькие люди? — спросил дядя Би.
— В огромное здание, — сказал Макс. — Я спрятался и наблюдал весь день, а после полудня они все опять вышли из здания, и там опять их ждала великая женщина в своём белом пальто и фуражке, и она опять махнула посохом и проводила всех обратно. Я вам скажу, это прекрасное место для нас — огромное здание как раз рядом с Парком. Ничто никогда не угрожало бы нам, если бы мы были под защитой этой великой и могущественной женщины!
— Но я не хочу быть в Парке в дневное время, — сказал Папа. — Выходить утром и возвращаться к вечеру — это не для меня. Мне нужен хороший дневной сон.
— Тебе не придётся от него отказываться, старина, — сказал дядя Би. — Ты можешь пойти туда утром, найти приятное местечко — под оркестровой сценой, например, — улечься там и получить свои восемь часов сна. А потом ночью хорошо поохотиться и вернуться на следующее утро. Делай так, скажем, раз в неделю. Можешь брать с собой жену и девочек, будет неплохой пикничок.
— О, пожалуйста, Папа! Пожалуйста! Пожалуйста! — закричали Ромашка, Фиалка и Петуния.
Папа задумался. Затем он сказал:
— Сначала один из нас должен попробовать. Проверить, получится или не получится. И сделаю это я.
— Только вместе со мной, — сказала Мама твёрдо.
— Почему бы и мне не пойти, — сказал дядя Би. — В конце концов, у меня была хорошая долгая жизнь, и если что случится, никто по мне горевать не будет.
— О нет, конечно, будет! — закричала вся семья.
— Слушайте, — сказал Макс. — Вы не знаете, куда идти, как туда добраться, где это точно находится. Никто из вас не может пойти без меня.
— Тогда, — сказала Мама, — почему бы нам не пойти всем вместе?
Глава девятая
Следующим утром, очень рано, из-под калиток домов 5а и 5б появились семь ежей и направились вверх по дороге, минуя сад за садом. Из многих этих садов (как из 9б, например) начинали свой путь в Парк ежи, чтобы никогда не вернуться. Если бы сегодня улыбнулась удача! Тогда впредь улица навсегда будет безопасной для всего ежиного рода!
Они прошли мимо фабрики и автоматического перехода с красным и зелёным человечками и наконец подошли к месту, где Макс видел великую женщину с волшебным посохом. Напротив них на другой стороне улицы школьные часы показывали шесть. Ежи укрылись около какой-то двери и стали ждать.
В четверть девятого приехала женщина-леденец. Даже самые ранние дети никогда не появлялись до половины девятого, но она любила приходить заранее. Она стояла, притопывая большими ногами, потому что утро было довольно прохладным. Она разгладила своё длинное белое пальто, поправила чёрную фуражку. Затем, подхватив свой жезл, на круглой дощечке которого было написано: «Осторожно. Переходят дети», она встала на караул у бордюра, готовая к встрече первых учеников. Мимо неслась лавина машин — был утренний час пик.
На всю жизнь женщина-леденец запомнила то, что представилось тогда её взору. По тротуару, шеренгой, к ней приближались семь ежей.
— Уж не в школу ли вы собрались? — сказала женщина-леденец, когда они добрались до неё.
Максу, конечно, было не понять её слов, но он продвинулся к краю тротуара и устремил свой носик на противоположную сторону улицы, а остальные выстроились за ним.
— Мы бы хотели пройти в Парк, — сказал он. — Будьте добры, остановите движение.
То, что сказал Макс, женщине-леденцу, конечно, было не понять, но его намерение было ясно как божий день. Подняв свой волшебный посох вверх, великая женщина шагнула к середине улицы, и, увидев её, машины смиренно встали.
Потом пред удивленным взором тех счастливчиков, которые стали свидетелями этого исторического события, через улицу медленно, с достоинством двинулась торжественная процессия — ежей.