Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пожиратели миров. 2 том - Кирико Кири

Пожиратели миров. 2 том - Кирико Кири

Читать онлайн Пожиратели миров. 2 том - Кирико Кири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63
Перейти на страницу:
идут отнюдь не плохо.

Мы стояли на помосте под крышей, свесив через перила управляющего этого места прямо над циркулярной пилой, чтобы сделать его более разговорчивым.

Что-нибудь изменилось? Нет, ни капельки. Богатый управляющий, несоответствующие доходы. Разве что…

— Я отправлял деньги другой семье! — всхлипнул он испуганно.

— Какой? — спросил я хмуро.

— Крансельвадским! Они пришли к нам! Не оставили просто выбора. Говорят, или нас закроют и сожрут, или мы отдаём им большую часть дохода! Я клянусь вам!

Крансельвадские… я слышал эту фамилию уже, но никак не могу вспомнить, где именно. Причём слышал я не в новостях, а именно вживую.

— А работаешь ты на кого? — решил я напомнить.

— Барбинери! Барбинери, конечно! — закричал он. — Просто они не могли нас защитить! Мы бы все потеряли работу, а наша семья и вовсе ничего бы не получила!

— Это не помешало присвоить тебе их деньги, — напомнил я.

— Да, мне платили! Да! Но я вам клянусь, я бы не стал переходить по собственной воле к Крансельвадским!

— Ты ему веришь? — поинтересовался я.

Грог покачал головой. Хотя я вот верил. Верил, что он как воровал, так и платил совершенно другой семье, что решила прибрать чужой бизнес.

— У меня есть все переводы! Все! На их фамилию! Я не вру вам! — пытался нас убедить управляющий, глядя на циркулярную пилу внизу, которая продолжала работать, угрожающе раскручиваясь.

По-хорошему его надо сейчас скинуть вниз — так поступают с предателями. Однако нас просили решить вопрос, а не убивать. Мы не имеем на это право. Сломать руку, избить в целях напоминания, кто здесь главный — да. Иначе напомнить об истинных владельцах предприятий было сложно. Однако убивать…

Меня бы это не остановило, не буду скрывать, но и к маньякам, которые с удовольствием рубят всех налево и направо, я не относился.

— Кто-нибудь ещё может сказать, что так оно и было? — поинтересовался я.

— Да все! — сразу затараторил он. — Они приехали к нам! Приехали на нескольких машинах, сказав, что хотят поговорить со мной! Пришли и поставили условие, что или так, или никак! Спросите любого рабочего! Это в дневную рабочую смену происходило!

Я бросил взгляд на людей, что здесь работали. Они всё хорошо слышали, всё хорошо видели, что сейчас происходит. И все, услышав слова своего управляющего, согласно закивали.

Что с ним делать? Собственно, ответ лежал на поверхности.

Ничего. Наше дело было малым.

Я кивнул Грогу, и тот втащил его обратно на помост, не забыв приложить с колена в живот. Я наклонился к задыхающемуся директору цеха.

— Больше не существует никаких Крансельвадских. Ты принадлежишь Барбинери и платишь только им. Через неделю госпожа Барбинери будет ждать месячный заработок на счёт, и если он не придёт… посмотри вниз и хорошо запомни, как выглядит пила. В следующий раз ты проверишь её на себе.

— Но… но если они придут? — испуганно спросил тот, будучи на грани паники.

­— Скажешь, как было. Пришли люди Барбинери и чётко дали понять, кому это место принадлежит, — тихо ответил я.

Уже в машине Грог озвучил мысль, которая мелькала у меня в голове.

— Это может привести к войне.

— Одно предприятие не доведёт до войны, — покачал я головой.

— Они приедут разбираться, где деньги. Бумажки о владении не помогут.

— Это уже проблемы…

Я хотел сказать, что проблемы Барбинери, однако они могут стать и нашими проблемами. Ангары находились на их территории, и случись что, придётся всё перевозить. А это риски, большие риски, особенно когда насядет другая семья. С другой стороны, нам дали задание, мы выполнили его, у нас тоже выбор невелик. Ангары нужны.

­— Поехали, Грог… — вздохнул я, окинув округу взглядом. — Пока никого не встретили.

Город Перта-Фронт был большим городом, однако шансы встретить здесь кого-нибудь из наших недобрых знакомых был всё равно велик, а потому стоило сразу убраться подальше. И пока мы выезжали на дорогу, я достал телефон. Свой телефон.

— Звонишь Барбинери? — спросил мой товарищ.

— Нет, мы ей лично скажем, надо так или иначе заехать за договором. Я звоню Алианетте.

— Зачем?

— Нам нужен грузовой челнок, чтобы вывезти корабль, — пояснил я, набирая номер, но не Алианетты, а Рудена. Я не знал её телефона, а семьи с друг другом были хорошо знакомы, поэтому номер мог быть вполне у Рудена. Если нет, спрошу в гимназии.

Ответили мне почти сразу, будто парень на другом конце телефона только и ждал моего звонка.

— Грант! Не ожидал, что ты мне позвонишь! — обрадовался он. Даже связи не могла заглушить его эмоций.

— Здравствуй Руден, — сдержанно поприветствовал я его. — Рад слышать тебя.

— Я тоже! Что-то случилось? Тебе помощь нужна?

— Небольшая. Я хотел бы тебя спросить кое-что…

Уже очень хотелось, чтобы это поскорее всё закончилось…

Глава 48

Я набрал телефон Алианетты, который получил от Рудена. Сначала в телефоне были гудки. Достаточно долго, так как никто не брал трубку. И когда я собирался отключиться, они прервались, и послышался слегка раздражённый голос Алианетты.

— Алианетта Голд, я вас слушаю.

На заднем фоне я сразу услышал весёлые голоса и шум. Она явно где-то была, видимо, с друзьями, и я выбрал не самое удачное время, чтобы выйти на связь.

— Алианетта, это Грант. Извини, я…

— Грант? — было слышно, насколько она удивлена услышать мой голос. Даже на заднем фоне стало тише.

— Да. Прошу прощения, я не хотел отвлекать тебя, поэтому…

— Что? Нет. Нет-нет-нет, всё в порядке, я не занята, — и уже не в трубку. — Секундочку, я сейчас быстро отлучусь, хорошо?

Я слышал её торопливые шаги, пока на заднем фоне не пропал гул голосов, после чего Алианетта вновь заговорила.

­— Так, да, алло, всё, я могу говорить, — уже более спокойно произнесла она, будто убежала в укромное место.

— Я, видимо, не вовремя?

— Что? Нет, совсем нет, просто я гуляла с друзьями, и там шумно, вот я и отошла в сторонку, — начала она оправдываться. — Признаться честно, я не ожидала тебя услышать. Ты купил телефон?

— На днях, да.

— Отлично, — как-то слишком радостно отреагировала Алианетта. — Без телефона совсем непросто в наше время. Но такой человек, как ты вряд ли звонит просто так. Что-то случилось?

Она будто сама хотела мне помочь.

Интересно, почему, да?

Я знаю почему. И мне не стыдно попросить её об услуге, раз есть возможность. В конце концов, для чего ещё нужны знакомства?

— Деловой разговор. Если есть возможность у тебя, мы могли бы встретиться?

— Конечно, сегодня, например. Через час. Тебя устроит?

Так быстро?

Я покосился на часы в машине.

— Если тебе удобно. Просто…

— Удобно. Мы как раз хотели уже собираться по домам, — ответила она. — Тогда где?

Так, где… Точно не в спальных районах или ещё каких-то злачных местах. Я не говорю про мафию, тут уже дело в том, что она аристократка, и надо пригласить в место соответственно её статусу.

— Где? — повторил я задумчиво, но тут на помощь пришёл Грог.

— Кафе «Осень», — тихо предложил он.

— Кафе «Осень», — сразу подхватил я. — Тебе будет удобно?

— Да, конечно. Тогда через час в кафе «Осень», — ответила Алианетта и тут же положила трубку.

— А кафе «Осень» — это где? — спросил я.

— Центр. Небоскрёбы. В одном из них на первом этаже. Популярное место. Меня туда несколько раз Нэвия водила. Там аристократы любят время проводить.

Объясни своему другу, что должно было быть наоборот.

— Дорого?

— В пределах нормы.

— Тогда мне надо надеть что-то поприличнее… — пробормотал я, окинув себя взглядом. — Поехали в центр, найдём магазин с одеждой.

Сейчас в гимназию ехать не очень безопасно, да и соответствующей повседневной одежды у меня нет. Обычная, да, но не та, которая требуется в обществе аристократов. Надо было быть во всеоружии, и внешний вид в этом мире — один из них.

* * *

Алианетта сидела в небольшом ресторанчике под открытым небом, где их шумная и весёлая компания из аристократов обсуждала последние новости. Сама солнечная погода настраивала на это.

Ей было интересно с ними, это были люди её сословия, и проблемы, с которыми они сталкивались, были схожи. Она шутила, смеялась, спорила, обсуждала последние животрепещущие темы.

Здесь были и парни, и девушки. Некоторые учились в университете, кто-то вовсю уже участвовали в бизнесе своей семьи

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пожиратели миров. 2 том - Кирико Кири торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит