Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Старинная литература » Древневосточная литература » Буддийская классика Древней Индии - Валерий Андросов

Буддийская классика Древней Индии - Валерий Андросов

Читать онлайн Буддийская классика Древней Индии - Валерий Андросов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 98
Перейти на страницу:

Бесконечное состояние Будды нетрудно обрести*.

20

Ради бесчисленных живых существ

[Бодхисаттва] пребывает здесь бесконечное время.

Стремясь достичь бесконечных [качеств] Просветления,

Он совершает бесконечное число добродетельных поступков.

21

Поскольку Просветление бесконечно,

То как же быстрее и не откладывая на потом О

брести эти неизмеримые накопления,

Кои [подразделяются] на четыре вида*?

22

Благодаря безмерному накоплению добродетели

И безмерному накоплению подлинного знания

Страдания тела и ума

Будут быстро устраняться*.

23

При неблагоприятных рождениях телесные страдания,

Такие как голод, жажда и прочее, обусловлены злом, [содеянным в прежних рождениях].

Тот (бодхисаттва) не творит зла и благодаря добродетели

Не претерпевает [страданий] при очередных воплощениях.

24

Из-за духовной слепоты (невежества)* в уме появляются

Ненависть, страх, страсть, боль**, желание и прочее.

Познав, что они не имеют опоры***,

Он (просветлённое существо) может быстро от них избавиться.

25

Ведь он (бодхисаттва) совсем не подвержен

Страданиям телесным и умственным.

Тогда почему же он так устал выводить

Существа за границы мира [страдальцев]?

26

Для страдающего [боль] невыносима даже на короткий срок,

Каково же ему приходится [терпеть] долгое время?

Счастливец же (бодхисаттва) избавился от страданий.

Что же заставляет его быть здесь бесконечно долго?

27

Если его тело не болит, не мучается,

То почему же его ум испытывает страдание?*

Он пребывает здесь столь долго** из сострадания,

Через которое ему передаётся страдание мира***.

28

Имеющий умственные способности не должен отчаиваться,

Что состояние Будды столь далеко.

Постоянно здесь искореняй в себе плохое и обретай добрые качества,

С усердием трудись над тем, что должно быть сделано*.

29

Постигнув, что алчность, ненависть и невежество*

Суть зло и оно должно быть искоренено**,

Пойми также, что отсутствие алчности, ненависти и невежества***

Есть проявление добра и его нужно творить, используя все способы.

30

Из-за алчности каждого ожидает рождение

Ненасытным духом (прета), из-за ненависти — падение в ад,

Из-за [духовного] невежества — рождение,

как правило, животным. Но благодаря полному их искоренению — человеком или божеством*.

31

Устранение зла пороков и обретение добра достоинств —

Таково содержание Законоучения о достижении счастья [рождений].

Законоучение же о восхождении к высочайшему блаженству* [осуществимо]

Благодаря подлинному знанию того, что нужно приобретать и что устранять.

32

С почтением должно приступать к [воздвижению]

Грандиозных обителей, храмов и изваяний Будды-Победителя,

А также совершать обильные [подношения общине]

В виде участков земли [под строительство] и всего необходимого*.

33

Создавая изваяния Просветлённого, да будут использованы

Все драгоценные материалы, соблюдены должные пропорции

И применены украшения. Ибо образ должен быть изготовлен

Весьма достойным*, сидящим на лотосах.

34

Всеми силами должно покровительствовать

Благому Закону и монашеской общине.

При посещении храмов* ты обязан сам надевать [на изваяния]

Жемчужные ожерелья и золотые украшения.

35

Храмы нужно бы снабдить золотыми

И серебряными цветами, алмазами,

Кораллами, жемчугом, изумрудами,

Сапфирами, драгоценностями с камнем «кошачий глаз».

36

Благоговение к провозвестникам Благого Закона состоит

В почтительном внимании и служении — подношением лотосов,

[Готовностью] слить воду [для омовения учителя], приятной хвалой*.

И пусть преданный почитатель ревностно следует шести практикам**.

37

Почтительно приветствуя учителя,

Должно слушать его с благоговением, выказывая уважение.

Так же, как и к учителю, должно относиться всегда с почтением

И восхвалять просветлённые существа (бодхисаттв).

38

Не должно кланяться уважительно

И превозносить проповедников других религий*.

Невеждам понравится, что в их лице ценят те [учения], Тогда как на самом деле они ошибаются.

39

Лучшему из мудрых дары подносятся

Словом, которое Он произнёс,

И [знанием] Его учений, но сначала изложенных в стихах

И верно записанных пером и чернилами*.

40

По мере роста подлинного знания* должно одаривать

Буддийские святыни** более щедро, [чем раньше]***,

Чтобы обеспечить проживание учителей в обителях

И в школах обучения письму.

41

Ради избавления от страданий людей старых, [а также]

Юных и немощных нужно распорядиться,

Чтобы в стране действовали обычаи мест паломничества*,

А также работали брадобреи и лекари**.

42

О Справедливомудрый*, нужно хорошо обустроить

Сады развлечений, дома отдыха, мосты, пруды,

Источники питьевой воды, павильоны со скамьями,

Нужно снабжать [эти места] пищей, травой и дровами.

43

Да будут возведены такие павильоны повсюду:

В монастырях, городах, селениях, а на дорогах,

Где нет проточной воды, да будут выкопаны колодцы

С питьевыми сосудами [при них].

44

С состраданием* и внимательно обращаясь

С больными, беззащитными, калеками, бедняками

И низкими (по касте), всегда принимай участие в том,

Чтобы накормить их**.

45

Нельзя [тебе] ни есть, ни пить до тех пор*,

Пока не совершено даяние монахам, нищим и нуждающимся

Плодами, созревшими по сезону, варёным рисом,

Напитками, зерном, годным в пищу.

46

Пусть будут храниться в местах у колодцев

Башмаки, шляпы от солнца, ситечки для [процеживания] воды,

Щипцы для удаления заноз,

Опахала, иголки и нитки.

47

Три [лечебных] плода и три чёрные перчины, обеззараживающие [воду]

И отгоняющие змей, а также мазь для глаз, мёд, набор из пяти лекарств

Нужно разместить внутри и у колодцев.

[При них] должна быть написана и [охранная] мантра-молитва.

48

Пусть будет также храниться у колодцев

Мазь для рук, ног и головы, сметана,

Сиденья для детей, топор,

Кувшин, котёл и прочее.

49

Надо бы припасти в тени малые сосуды,

Наполненные водой, пригодной к употреблению,

А также [маслом из семян] сезама, рисом, зерном, съестными припасами,

Сахаром, и связанные снопы травы*.

50

Если [поблизости] открытый муравейник,

То постоянное наличие воды, пищи, сахара, а также кулей зерна

Должно обеспечиваться мужами,

На которых можно твёрдо положиться.

51

До и после еды всегда нужно предлагать

Хорошую пищу ненасытным духам (претам),

Муравьям, собакам,

Птицам и прочим.

52

Из сострадания необходимо оказывать содействие [существам]

На землях захваченных, разорённых стихией, где страдают от голода.

Из-за причинённого этими двумя бедами вреда

Необходимо провести работы, превышающие требования долга*.

53

[Там] должно снабдить нуждающихся земледельцев

Семенами и питанием. Для них нужно установить

Малую ставку налога и властно положить

[Предел] росту налогов.

54

Необходимо покровительствовать должникам,

ослабив поборы за долг. Пусть будет сделана хотя бы эта малость:

Ведь нужно облегчить страдания тех,

У чьих дверей стоят сборщики налогов.

55

Должно покончить с ворами и убийцами

Как в своей стране, так и в чужой стороне.

Прибыль, получаемую [торговцами] от продаж,

Хорошо бы установить средней и приемлемой.

56

Что хотят министры, всё это

Нужно знать самому и всегда следовать тому,

Что в данный момент

Является благом для мира людей.

57

Ведь тебе же нравится, когда какое-нибудь дело

Полезно для тебя самого; точно так же

Должно тебе нравиться, когда какое-нибудь

Твоё дело полезно другим.

58

Только на одно лишь мгновение мысленно сосредоточься на том,

Что личная радость состоит в полезности [другим],

И сразу земля, вода, ветер, огонь,

Лекарства, лес, горы [станут доступными для всех].

59

В просветлённых существах (бодхисаттвах),

Полностью отрешившихся от всего собственного и личного,

За время, [необходимое, чтобы сделать] только семь шагов,

Порождается беспредельная добродетель, подобная небу.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Буддийская классика Древней Индии - Валерий Андросов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит