Морозов. Истинный маг - Максим Мамаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы сейчас хотели сделать, лейтенант? — спросил скрививший лицо сержант, наблюдавший за мной.
— Хотел выудить хоть какую-то информацию, которая могла бы оказаться полезной. — ответил я, достав платок, чтобы вытереть кровь с рук. — Ничего не вышло, он умер раньше. Но мне стало понятно, что фанатики — давно не те люди, какими их знали. Те люди давно мертвы, а эти — просто чудовища в человеческих телах с прежней памятью. Не спеши объявлять их предателями сержант. Я заплачу за них штраф если надо, отправь потом от моего имени деньги и соболезнования их родственникам, мол, погибли на службе, ты же всё равно бумажной волокитой занимаешься, да и мне некогда сейчас.
Я окинул взглядом трупы, лежавшие прямо на плацу, брызги и лужи крови на земле… Мда, тот ещё пейзаж, полный экспрессии.
И ещё, вы двое, — я указал на пару солдат, — Сбегайте в «Пустую душу», найдите там церковников. — тут я увидел как они принялись было что-то возражать в ответ, и опередил их, — Если кто из охотников станет мешать вам, извинитесь и скажите, что вы от лейтенанта Морозова. Церковникам скажите, что у нас 4 трупа фанатиков, необходимо очищение. Уверен, они быстрее вас примчат сюда.
Нам они действительно нужны здесь, чтоб засвидетельствовать четыре самоубийства, как сторонние наблюдатели.
Я обратился к сержанту.
— Как придут, попроси защиты у церковников, или даже поживи у них какое-то время, не ночуй у себя. Скажи это личная просьба лейтенанта Морозова, отец Иларион меня знает. Позже я сам с ним поговорю, разговор давно назрел. А сейчас мне пора. Нужно повидать остальных взводных. К слову, твой взвод готов к дежурству?
— Я график караула уже без погибших составлял. — ответил сержант.
— Ну хорошо тогда. Ах да, не забудь попросить, чтобы тебя проверили целители церкви, ты был отравлен, лучше перестраховаться. Ну, бывай Сергей, и береги себя. — с этими словами я направился в сторону башни капитана.
Мне стоит поговорить и с сержантом, что не отходит от капитана, и с Сухаревым. Поздно прикидываться тем, кто ничего не знает.
Сержанта я в башне не нашёл, потому постучался и открыл дверь в кабинет капитана. Прошагал к столу и отсалютовал двумя пальцами.
— Здравия желаю, капитан. — поприветствовал его я.
— Здравствуй, лейтенант. — ответил он. — Я так понимаю, разговор у тебя ко мне есть. Присаживайся.
— Да, командир, — сказал я, садясь напротив него. — Есть о чём поговорить. О том что за бардак здесь творится.
— Бардак? — ухмыльнулся он, достал пепельницу и принялся набивать трубку. — Ты э́то называешь бардаком? В сравнении с тем что было раньше здесь тишь да гладь, лейтенант. И вполне безопасно.
— Не разделяю вашу точку зрения. — ответил я. — Крайне сложно назвать крепость безопасной, если тут средь бела дня людей убивают.
— Убивают, потому что кто-то разворошил осиное гнездо. — ухмыльнулся лейтенант. — Есть такое правило: помёт не воняет, пока его не тронешь. К слову, не ты ли часом это был? С тебя станется, недели не прошло, а ты уже делов наворотил. Только и слышу: Морозов дуэль устроил, Морозова в «Пустой душе» опять видели, Морозов в форме охотника по улицам бродил и так далее. Мне в общем-то, плевать, что ты с охотниками якшаешься, твоё дело, как свободным временем вне службы распоряжаться, главное чтобы на службе всегда был на своём месте.
— То есть вы в курсе того, что здесь секта орудует, — подвёл итог я, — И никак с этим не боретесь?
— А что ты предлагаешь мне? — ответил он, раскурил трубку, потом выпустил дым. — Чтобы я против коменданта пошёл? Ты ещё новенький здесь, ещё мало что знаешь. Тебе не исправить ничего, как и мне. Скоро сюда нагрянет Инквизиция из внешнего мира, они со всем и разберутся. Мне год до пенсии служить остался, лейтенант. И я хочу прожить его спокойно, чтобы потом вернуться в поместье, к своим родственникам.
— А вы не думаете, что инквизиция не станет никого жалеть? — не унимался я. — Что у неё появятся ко всем вопросы? Вполне может статься, что вы попадёте под раздачу и тогда плакала ваша пенсия.
— Ты как Черенков, ей богу. — ответил капитан. — Весь из себя правильный, мир изменить жаждешь.
— Черенков был бы мёртв, капитан, — прервал его я. — Если б я не оказался рядом. Когда я нашёл его, он истекал кровью с взорванным изнутри животом при помощи клинка. Я исцелил его в срочном порядке, чудом удалось его спасти.
— Чудом, говоришь? — ответил он. — А я слышал ты на него напал.
— Меня пытались подставить сектанты, они совершили групповое самоубийство, когда их вывели на чистую воду. — возразил я. — Полный доклад о произошедшем вы можете услышать от сержанта Черенкова.
— Вон оно как. — ответил он, и затянулся дымом. — Так ты уже развернул войну с ними. Это печальная новость. Я постараюсь поговорить с комендантом насчёт тебя, может удастся решить вопрос с сектой, спасу твою дурную голову от последствий….
— При всём уважении, капитан, — снова прервал его я. — Я не нуждаюсь в вашей помощи. Если вы не собираетесь ничего с этим сделать, то дайте мне возможность разобраться с этим.
— О, как мы заговорили. — снова ухмыльнулся он. — Горячая молодая кровь.
— Кровь здесь не причём, — возразил я. — Я уже имел возможность видеть к чему приводят такие секты. Они как зараза. И эта зараза всегда приводит к вымиранию людей в населённом пункте.
Он выпустил дым из трубки, а потом сбросил пепел в пепельницу и накрыл крышкой.
— В любом случае, что бы ты ни предпринял, за твои действия буду в ответе я, — сказал он. — Хотел бы я сказать тебе, чтобы ты поступал как считаешь нужным, но не могу. Напротив, хочешь ты или нет, я запрещаю тебе идти против секты. Уж точно не в этом мундире. Или я тебя разжалую и переведу в какую-нибудь деревню, и комендант мне в этом поможет. Помолчи,