Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Мастер Артефактов (СИ) - Озерная Екатерина

Мастер Артефактов (СИ) - Озерная Екатерина

Читать онлайн Мастер Артефактов (СИ) - Озерная Екатерина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:

— Учитель, они явно что — то задумали.

— Да.

— Нужно их остановить.

— Нет.

— Почему, учитель

— Присмотрись к ним. Они уже не те, что раньше. Сейчас они намного сильнее и опаснее.

— Что же тогда делать, учитель?

— Ничего. Мы ничего им не сможем сделать.

— Эй, Фея Зла! — вдруг крикнула им Эльза. — Передай своему господину, что мы встретимся с ним там, где все началось.

— И где это? — спросила Элайза.

— Если он не глуп и знает историю, то поймет. Переносимся, Ким!

— Окей!

Герои объединили свою магию и, вместе с кораблем и всеми кто на нем находился, исчезли в радужной вспышке.

— Исчезли, — пораженно проговорила Фея Зла. — Они и вправду стали сильнее.

Корабль Героев появился высоко в небе над островом Хеахеля.

— Так, кажется мы что — то не так сделали, — спокойно сказала Эльза. — Ким, выручай!

— Сейчас!

Кимберли подбежала к правому борту и посмотрела вниз.

— Алехандро, Стив, подержите меня!

— Сейчас!

Кимберли сильно свесилась вниз. Мужчины держали ее за ноги. Кимберли потерла ладони и начала создавать ледяную горку под кораблем. Направила горку в море. Та заскользила вниз по горке.

— Держитесь! Сейчас приземлимся, — продолжая создавать горку, крикнула Кимберли.

— Всем за что — нибудь крепко держаться! — приказала Эльза. — Стив, Алехандро, крепко держите Кимми! Уроните, бошки отвинчу!

— Поняли!

Корабль стремительно скользил вниз. Кимберли старалась создать ровную горку, но не всегда выходило. Через несколько секунд корабль носом зачерпнул немного воды и ровно встал на воде.

— Приземлились. Ким, ты как?

— Нос разбила.

— Как же ты умудрилась?

— О борт стукнулась, когда приземлились.

— И почему ты не можешь без косяков? Покажись Лурине.

— Не, все нормально. Лед приложу и все пройдет.

— Как знаешь. Все целы?

— Милане хвост прищемило, — доложила Клементия.

— Сейчас поможем, — сказал Алехандро. — Идем, Стив.

Мужчины помогли Милане освободить хвост. Лурина ее подлечила. Герои стояли на носу корабля и смотрели на остров.

— Как нос? — спросила Эльза.

— Лучше. План придумала?

— План все тот же. Надо его остановить.

— А что с возвращением домой? Как поступим?

— Об этом пока лучше не думать. Посоветуемся с королевой, а там посмотрим.

— Согласна.

— Друзья! — повернулась Эльза к остальным. — Высаживаемся на остров. План остается прежним. Я и Ким разбираемся с Мастером Артефактов, а вы с его приспешниками.

— Мы тоже? — спросила Карла.

— Да, вы тоже участвуете. Но запомните. В наш бой никому не вмешиваться. Мастер Артефактов не тот противник, с которым каждый может помериться силами. Он слишком силен и коварен для вас. С ним будем сражаться только мы. Поняли?

— Да.

— Отлично. Лурина, ты командуешь всеми. Как вести бой, решать тебе. Всем слушаться Лурину. Ясно?

— Да!

— Отлично. Тогда высаживаемся на остров.

Они оставили вещи на корабле и по трапу высадились на остров. Мрак пробежался немного, разминая ноги. Эльза и Кимберли огляделись. Замок Хеахеля все еще стоял пустым. И остров остался таким же мрачным, каким они его запомнили.

— Разве здесь все началось? — спросила Дженни.

— Ну, если опираться на историю, то главный злодей появился здесь, а потом были призваны Первые Герои, — ответила Эльза. — Хотя, на мой взгляд, начало истории Героев берет совсем другой остров. Тот, где мы уничтожили темный кристалл.

— Как видишь это спорный вопрос, — добавила Кимберли. — Кто на что опирается. Но все привыкли, что Герои появились из — за хмеля, который всегда появлялся на этом острове.

— И что теперь? — спросила Карла.

— Теперь мы будем ждать.

— Мы не будем сами искать Мастера Артефактов?

— Это мы уже делали. Теперь пусть сам нас поищет разок. Ведь ему нужно знать, куда Богини перенесли остров.

— А вы знаете?

— Знаем, но не скажем.

— Потому что нельзя?

— Потому что мы не знаем этого места. Никогда там не бывали, потому не знаем даже как описать новое место острова. Ого! А он быстро.

— Вы о чем? — не понял Стив.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мы чувствуем приближение Мастера Артефактов, — ответила Кимберли. — Думаю, уже через полчаса он будет здесь.

— Значит, стоит подготовиться, — сказала Лурина.

— Хорошо. Лурина, займись подготовкой со всеми. Распредели задачи. А мы встретим их первыми.

— Поняла.

— Идем, Ким. Встретим наших гостей, как подобает.

— О, я им такую встречу устрою. До конца жизни не забудут.

— Не переусердствуй. У них и так недолгий век.

— А станет еще короче.

— Какая кровожадная.

— Довели они меня просто.

— Не тебя одну.

Эльза и Кимберли вернулись на корабль. Посмотрели вперед. Море было спокойным.

— Они уже близко.

— Ага. Как поступим?

— В этот раз разговаривать не будем. Наговорились уже.

— согласна. В море сложно бороться. Выкинем их на берег?

— Давай. О, их корабль показался. Действуй.

— Окей.

Кимберли спрыгнула с корабля в море. Под ее ногами вода заморозилась, образуя небольшой островок из — зо льда. Кимберли приготовилась к атаке. Корабль быстро приближался. Подождав еще немного, Кимберли своей магией создала ледяной шпиль под кораблем врагов. Его тут же выкинуло на берег, где он и развалился.

— Готово, — обтряхнула руки Кимберли.

— Молодец. Идем, поздороваемся.

— Ага.

Герои вернулись на берег и подошли к разрушенному кораблю. Из него как раз выходили Мастер Артефактов с помощницами. Фея Зла и Элайза.

— Надо же, даже не поцарапались, — съязвила Эльза. — Ким, в следующий раз постарайся получше.

— С удовольствием.

— Вам хватило наглости скрыть остров от меня, — сказал Мастер Артефактов.

Кимберли молча запустила в него файербол. Эльза удивленно повернулась к подруге.

— Что? Мы же вроде договорились без разговоров.

— Верно. Вперед.

Герои атаковали Мастера Артефактов. Фея Зла и Элайза собирались помочь своему господину, но их тут же атаковали Стив и Алехандро.

— Подготовились, значит, — успел заметить Мастер Артефактов.

— Взрываться надоело, — ответила Эльза и запустила очередной файербол.

— Вы встречались с ними, не так ли?

— С кем? — сделала невинное лицо Кимберли и заморозила землю под ногами Мастера Артефактов.

— Я знаю, вы виделись с ними, — разбил лед своим новым артефактом Мастер Артефактов. — Они приняли решение меня снова заточить?

— Ну что ты, голубчик, — притворно — ласково ответила Эльза. — Твоя судьба в наших руках. Богини разрешили нам самим решать, что с тобой делать.

— Я в тюрьму не вернусь!

— Не волнуйся голубчик. Жить ты будешь долго.

— Лет двадцать, — добавила Кимберли.

— Свободно, — продолжила Эльза. — А главное ты сможешь насладиться своей свободой. И обдумать свое поведение. Может, и усвоишь чего.

— Что это значит?

— Сейчас узнаешь. Ким?

— Готова.

— Тогда начнем.

Эльза и Кимберли объединили свою магию. Она окружила Мастера Артефактов и обездвижила его. Как он не старался, освободиться не мог.

— Солнце. Луна. Огонь и Земля, — в один голос начали говорить Герои Солнца и Луны. — День сменяет ночь. Огонь окружи. Отдели. Сожги. Талант сгорает в Огне. Вечность сгорает в Огне. Отпусти и не тронь. Бессмертный станет смертным. Именем Богинь заклинаем.

С последним словом Огонь Героев на время поглотил Мастера Артефактов и развеялся.

— Что вы сделали? — пошатнулся от слабости Мастер Артефактов.

— Сделали тебя обычным бесталанным смертным человеком, — серьезно сказала Эльза. — Сейчас ты ничем не отличаешься от обычного человека.

— А потому два совета, — добавила Кимберли. — Проживи спокойно в какой — нибудь деревне. Не нарывайся. Сейчас тебя любой убить может. И второй совет. Смени имя. Оно теперь не соответствует с твоим новым образом жизни.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мастер Артефактов (СИ) - Озерная Екатерина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит