Сделаю, что смогу - Александр Беркут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как же мне хотелось это сделать и не знаю, сдержался бы я или нет, но в самый последний момент магистр Бакер повернул голову в сторону нашего балкона и взглянул на меня. Какое-то мгновение мы смотрели друг на друга, а потом он отвернулся, и вся колонна магистров сделав очередной залп фейерверками стала уходить с площади, освобождая её для очередной колонны, в которой шли монахи с архиепископом во главе.
Но мне это было уже не интересно.
Как я не сиганул с балкона сам не знаю, но всё же, мне удалось удержался от этого опрометчивого поступка. Развернувшись, я рванул к выходу из дома. За мной побежал Круглый, за ним мои гвардейцы, за ними слуги, и в конце ещё кто-то возможно и сама Госпожа Анна, хотя в этом я не уверен. Ковровые дорожки собирались гармошкой, когда меня заносило на поворотах, из плиток ступенек на выходе, мои сапоги высекли сноп искр, гравий на пути к ограде шрапнелью разлетался из-под моих ног…
Поймала меня охрана, когда я, как заправский вдвэшник, попытался перепрыгнуть кованные ворота, но за что-то зацепился и повис вниз головой матерясь, как сапожник.
Спасибо, ребятам, что стояли здесь в охранении, их роста вполне хватило, чтобы снять этого прыгуна без шеста с красивого завитка ворот, и даже ни чего ему при этом не сломав. А я вырывался, что-то кричал, кому-то грозил и обещал всех закатать в асфальт…
Когда мне побрызгали водой в лицо, я стал приходить в себя. А Круглый, дай бог ему хорошую жену, сунул мне флягу. После третьего глотка, в голове у меня прояснилось и, отойдя немного в сторону… ну как отойдя, мои телохранители помогли мне отойти, я начал им объяснять:
— Бойцы, нам теперь надо, как можно быстрее отыскать этого магистра Бакера. Это дело государственной важности, нельзя терять ни минуты!
Гвардейцы смотрели на меня с сомнением, — Вы уверены в этом, господин Чешиголов? — спросит Том, поддерживая меня под руку.
— Абсолютно! Дорога каждая секунда!
— Хорошо, — продолжил Том, — тогда я побегу прикажу заложить экипаж, ехать верхом вам пока не стоит.
— Лады, только быстро, одна нога здесь, другая там, — я не замечал, что начал разговаривать на привычном мне языке и не думая, поймут меня или нет.
Круглый подойдя ближе тихо спросил, — Колючий?
— Пусть пока будет здесь, — так же тихо ответил я.
И тут, наконец-то, мне пришла хорошая мысль — ведь у меня есть браслет! Прикрыв глаза, я мысленно сказал, — у меня всё хорошо, бодрость и уверенность в себя заполняет моё крепкое тело. Постояв так секунд пять и прислушавшись к своему взбрыкнувшему организму, стало понятно, что я вполне спокоен и в состоянии принимать взвешенные решения. Открыв глаза и осмотревшись, мне стало немного стыдно, за такое моё поведение. Да… С госпожой Анной неудобно получилось. И, недолго думая, я зашагал назад. За мной — Круглый, за ним Джерри и другие участники забега. Поднявшись на балкон, мне пришлось извиниться перед хозяйкой дома и сказать, что мне, к сожалению, не удастся досмотреть праздничное шествие в связи с неотложными делами.
— Я догадалась, что произошло что-то неожиданное. — Эта женщина серьёзно посмотрела на меня и вдруг сказала, — будьте осторожны, господин Чешиголов.
— Благодарю вас, сударыня, — поклонившись, я второй раз за последние пять минут покинул балкон.
У ворот уже стояла карета, рядом переминался с ноги на ногу Том.
— Так, господа гвардейцы, вы знаете где живёт магистр Бакер? — я решил брать быка за рога.
— Да, — хором ответили мои телохранители.
— Вот только вряд ли мы его там найдём, — продолжил Том, — скорее всего его надо искать в магистрате. Обычно там магистры ждут окончания праздничного шествия. Когда там всё закончится, король и его свита отправляются во дворец, где продолжится праздник, и все приглашённые магистры идут туда. Думаю, что магистр Бакер тоже будет среди приглашённых.
— Ну что же, тогда в магистрат! — И я решительно направился к воротам.
— Господин Чешиголов, а карета? — Том в нерешительности смотрел на меня.
— Пойдём пешком, тут рядом, да и как вы представляете себя поездку на карете в такой толпе?
Том почесал затылок, — пожалуй вы правы.
Твою дивизию…
Мы с трудом пробились сквозь плотную массу народа и вышли к магистрату. У входа в это красивое здание стояло несколько человек о чём-то оживлённо разговаривая. Чуть в стороне от них, на самой верхней ступеньке парадного входа, скрестив руки на груди, стоял человек, внимательно смотревший на площадь.
Подойдя к нему, я спросил:
— Прошу прощения, не могли бы вы сказать магистр Бакер здесь?
Медленно повернув голову в мою сторону, незнакомец уставился на меня тяжёлым взглядом, — кто вы и зачем вам магистр Бакер?
Так-так, подумал я, да тут дяди серьёзные, и мило улыбнувшись, я вернул незнакомцу такой же тяжёлый взгляд, — меня зовут Алекс Чешиголов, у меня дело к магистру Бакеру.
Лицо незнакомца стало меняться, видимо он не ожидал, что у него не получится рассмотреть меня так, как ему хотелось, и он, развернувшись всем корпусом, надвинулся на меня, — а какое у вас к нему дело?
Я почувствовал, что Томас и гвардейцы приблизились ко мне и встали по бокам.
Ах ты хамло, — всё ещё улыбаясь, подумал я, почувствовав, что в груди появляется горячий комок, — у меня дело только к магистру Бакеру и ни к кому больше, уважаемый магистр… к сожалению, не знаю, как вас зовут.
— Меня зовут — магистр Бастиан, — и он придвинулся ещё ближе.
— Мама дорогая, да как же я вас сразу не узнал, магистр Бастиан, — меня понесло… — да мы же с вами, года два назад в Турции в одном отеле отдыхали! Вы там ещё за немкой приударили, помните? Кажется её звали Гитлеркапут, — и я сделал движение, как будто захотел его обнять.
Резко отшатнувшись он с изумлением уставился на меня, — какая Турция, какой отель, что вы несёте?
— Ну как же, я тогда нёс чемодан с мылом, а вы несли ведро с опилками, которые вы сыпали, чтобы не падать, на песке у моря. — Я улыбался во весь рот.
— Вы меня с кем-то путаете, ни в какой Турции я не был. И где это кстати?
— Это как посмотреть, — я забавлялся, за одно стараясь разрядить начавшую выходить из-под контроля обстановку, — если со стороны Азербайджана — то слева, а если со стороны Греции — то через море.
— Отстаньте, не знаю я никакой Турции, — быстро развернувшись, магистр Бастиан, скрылся за дверями магистрата.
Я обернулся к моим