Сердца небес - Кэтрин Вилтчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я приоткрываю одно окно, наполовину скрытое белыми шторами, и наклонившись вперед, пытаюсь подслушать. Это напряженный разговор настойчивым шепотом. Я не слышу ни слова, поэтому откусываю от своего яблока и вместо этого продолжаю молча наблюдать. Внезапно Рик вскидывает руки в воздух, отворачивается от Джозепа и рывком открывает заднюю дверь. Он все еще забирается в машину, когда я слышу тяжелые шаги ботинок Данте, спускающегося по лестнице.
Молниеносно я перебегаю на другую сторону островка. Мое сердце снова колотится как сумасшедшее, я понятия не имею, что меня ждет. К моему удивлению, он проходит прямо мимо дверного проема на кухню. Я бросаюсь обратно к окну как раз вовремя, чтобы увидеть Джозепа, шагающего навстречу ему по ступенькам крыльца.
— Он прибыл десять минут назад, — слышу я его голос. — Он готов принять нас в пятом блоке.
«Кто прибыл? Кто готов?»
Я не слышу ответа Данте. Сегодня он снова одет в черные джинсы и футболку, что только усиливает мое чувство страха. Тем не менее, не могу оторвать взгляд от его идеального телосложения. На этом теле нет ни капельки жира. Все мышцы хорошо очерчены. Солнечный свет уже придал его оливковой коже насыщенный золотистый оттенок, и он излучает абсолютную властность. Часть меня хочет выйти на улицу и затащить его обратно к себе в постель. Другая же хочет убежать и спрятаться. Как может человек выглядеть таким добрым и питать склонность к такому злу?
Я наблюдаю, как он хлопает ладонью по крыше джипа и затем присоединяется к Рику на заднем сиденье. Мгновение спустя они уже вырываются через ворота поместья.
Перемещаю взгляд влево и останавливаюсь на «Феррари» Данте. Он припаркован под углом, отливая зловещим иссиня-черным оттенком в утреннем свете. Ключи от него на столике у входной двери. Я увидела их, когда спустилась вниз…
Мой разум принимает решение в одно мгновение.
Я никогда раньше не водила «Феррари». У меня никогда не было такой возможности. Я хмурюсь, глядя на все эти незнакомые циферблаты на приборной панели, чувствуя себя более чем ошеломленной. Все в этой машине ощущается по-другому. Она намного ниже, чем я ожидала, и излучает почти столько же энергии, сколько и ее владелец.
Нажимаю кнопку зажигания, и мощный двигатель с ревом оживает. Здесь механическая коробка передач. Много лет я не каталась на таких автомобилях. Сняв ручной тормоз и убрав ногу со сцепления, я позволяю автомобилю несколько секунд катиться вперед, прежде чем осторожно нажать на педаль газа. Машина бросается вперед, и я в панике жму на тормоза.
Ого.
«Интересно, сколько ударов ремнем я получу, если испорчу здесь что-нибудь?»
Эта мысль заставляет меня хихикать. Мое настроение сегодня непостоянно — оно постоянно меняется от ужаса к восторгу, а затем обратно. Я снова пытаюсь нажать на газ, и на этот раз мне удается добиться гораздо более плавного перехода.
Проезжаю по подъездной дорожке через ворота и выезжаю на узкую дорогу, которая вьется вдоль побережья вокруг острова. Я не разгоняюсь больше пятидесяти километров в час. Чем дальше я отъезжаю от поместья, тем больше реакция Данте начинает меня пугать. Я угнала его машину. Я украла его чертову машину. Возможно, это была не такая уж блестящая идея… Однако здесь негде развернуться. Мои ладони то и дело соскальзывают с кожаного руля. Я снова нажимаю на тормоза и резко останавливаюсь, когда вдалеке вижу его базу. Она намного больше, чем я ожидала, почти вдвое больше, чем та, что была в Африке.
«Он что, тренирует здесь целую армию?»
Я насчитываю по меньшей мере две дюжины джипов, а также пару складов с боеприпасами и несколько зданий поменьше, похожих на казармы. Я так занята разглядыванием деталей, что не замечаю, как с главного контрольно-пропускного пункта не выезжает автомобиль, пока он на большой скорости не мчится по дороге в мою сторону.
— Дерьмо, — бормочу я, обдумывая свое затруднительное положение. Если развернуться… Дорога слишком узкая. По обе стороны есть глубокие дренажные канавы.
Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.
Машина может наехать на меня в любой момент, и я не хочу лобового столкновения.
Пожалуйста, пусть это будет не Данте. Пожалуйста, только не Данте.
Я слышу шум двигателя другой машины за поворотом. Водитель уперся ногой в педаль. В панике я пытаюсь дать задний ход и в итоге заглушаю двигатель. Ни на что другое нет времени. Я закрываю глаза руками и готовлюсь к удару.
Раздается визг тормозов и резкий скрип резины, скользящей по асфальту. Затем я слышу, как хлопает дверца машины. Теперь в мое окно несколько раз бьют кулаком.
— Что, черт возьми, ты делаешь с моей машиной?
Я заставляю себя снова открыть глаза. Я никогда не видела Данте таким сердитым. Выражение его лица показывает мне то, чего я никогда не хотела бы испытать. Наступает долгая пауза, прежде чем я набираюсь смелости открыть дверь.
— Вылезай, — приказывает он, распахивая ее еще шире.
Дрожа, я собираюсь выйти из машины и тут замечаю пятна на его руках.
Красные.
Кровь.
Я вваливаюсь обратно внутрь и пытаюсь снова захлопнуть дверь, но он быстрее меня.
— О нет, ты не сделаешь этого.
Чувствуя, как страх разливается по моим венам, я бросаюсь на пассажирское сиденье, выскакиваю через другую дверь и захлопываю ее перед его носом, прежде чем у него появляется шанс остановить меня. Я почти добегаю до его джипа, прежде чем чувствую, как этими сильными руками он обхватывает мою талию.
— Отойди от меня! — кричу на него, отбиваясь ногами, но не попадаю ни во что, кроме воздуха.
— Успокойся, Ив, — говорит он, не ослабляя хватки, пока я не перестаю метаться, как раненое животное.
— Почему у тебя все руки в крови? — задыхаюсь я, падая в изнеможении.
Данте вздыхает, но не отвечает на мой вопрос.
— Сейчас я собираюсь отпустить тебя. Тогда мы поговорим.
— Поговорим? — мой голос срывается на визг, когда он опускает руки, и я поворачиваюсь к нему лицом. — Ты ничего мне не рассказываешь, Данте! Я даже не знаю, какую чертову еду ты любишь!
— Перестань ругаться при мне. Я уже говорил тебе раньше, что мне это не нравится.
Он делает шаг ко мне, а я отступаю назад, пока не оказываюсь зажатой между ним и капотом его джипа. От него исходит такой знакомый аромат. Одичавший. Металлический. Пот, смешанный с чем-то еще, чего я не могу определить.
Я поднимаю руки, чтобы помешать