Дрянь погода - Карл Хайасен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Всего лишь поцелуй на прощанье», – поют Мик и Кит.
Новобрачная. Блистательно.
Августин поймал себя на том, что смотрит на окно гостевой комнаты. За шторами мелькнул силуэт Бонни. Потом свет погас.
Сцинк ткнул Августина в бок.
– Угомонись. Ничего не будет, если только она сама не захочет.
Стоя в кузове пикапа, губернатор энергично принялся за гимнастические упражнения, сопровождавшиеся сверхъестественным астматическим хрипом. Это продолжалось под звездами целых двадцать минут. Августин молча наблюдал. Наконец Сцинк тяжело сел, качнув грузовик.
– Допивать будешь? – спросил он, показывая на оставшееся пиво.
– Угощайтесь.
– А ты терпеливый.
– Чего-чего, а времени у меня полно, – ответил Августин. Зачем подгонять человека?
Сцинк запрокинул голову и залпом допил пиво.
– Никогда не знаешь, как в таких случаях все обернется, – задумчиво сказал он.
– Не имеет значения, капитан. Я в деле.
– Ладно, вот. – Сцинк передал Августину клочок бумаги, полученный в больнице от патрульного. Там значилось: черный джип «чероки» BZQ-42F.
Августина поразило, что после жестокого избиения Бренда Рорк еще помнила номер машины.
– Номера краденые, – сказал Сцинк. – Вполне естественно.
– Кто водитель?
– Белый мужчина, не латинос, далеко за тридцать. С деформированной челюстью, как сообщает патрульная Рорк. И в полосатом костюме. – Сцинк опрокинулся на спину и сложил руки за головой.
– С чего начнем? – Августин заглянул в кузов. Нападавший уже мог рвануть в Атланту.
– Есть кое-какие соображения.
– Полицейские его раньше поймают, – покачал головой Августин.
– Они все на последствиях урагана, пашут по две смены. Даже сыщики стоят регулировщиками. – Сцинк усмехнулся. – Неплохое время для беглеца.
Что-то мягкое коснулось ноги Августина – соседская полосатая кошка. Он нагнулся ее погладить, но рыжий зверь шмыгнул под пикап.
– Я делаю это ради Джима, – сказал губернатор. – Он не часто обращается с просьбами.
– Но есть и другие причины.
– Верно, – кивнул Сцинк. – Не люблю подонков, которые бьют женщин. К тому же шторм меня не удовлетворил…
Стихия не принесла разрушительного очищения, на которое надеялся пророчивший его губернатор. В идеале ураган должен изгонять, а не привлекать людей. Огромное число приезжих в Южной Флориде просто угнетало, а моральные качества охотников за богатством наводили ужас: прибывали гнусные жулики, хитрые аферисты, бесчувственные корыстолюбцы, не говоря уже о настоящих бандитах и громилах. Именно такие подонки бьют женщину в лицо.
– Не жди, что я буду сдерживаться, – предупредил Сцинк.
– И в мыслях не было, – ответил Августин.
В гостевой комнате горел свет. Августин вошел и увидел, что Бонни сидит в кровати. Вместо ночной рубашки на ней была длинная белая футболка, которую она отыскала в комоде: «Том Петти и Хартбрейкерз». [45] Августин купил ее в Майами на концерте, куда повел психопатку докторшу, позже пытавшуюся препарировать его в ванной. Подруга приобрела черную тенниску, в тон мотоциклетным сапогам. Тогда ансамбль Августину приглянулся – этакий псевдонеряшливый стиль.
– Макс не звонил? – спросила Бонни.
Августин проверил автоответчик – никаких сообщений. Он вернулся в спальню и сказал об этом Бонни.
– Я замужем неделю и один день. Что со мной происходит? – Бонни подтянула колени к груди. – Я должна быть дома.
Это верно, подумал Августин, тут ты абсолютно права!
– Вы считаете моего мужа ничтожеством?
– Вовсе нет, – вежливо солгал Августин.
– Тогда почему он не позвонил? – Бонни не ждала ответа. – Идите сюда. – Она сдвинулась под одеялом, но Августин целомудренно присел на край. – Наверное, думаете, я свихнулась.
– Нет.
– У меня душа вверх тормашками, по-другому не скажешь.
– Оставайтесь здесь, сколько пожелаете.
– Я хочу поехать с вами и… с ним. С похитителем.
– Зачем?
– Не знаю. Возможно, тут виноват Макс, или мой отец с его моделями самолетов, или мое никудышное детство, хотя воспоминания остались прекрасные. Но что-то в нем было не так. Нормальные счастливые девочки потом не бросают мужей, правда? – Бонни выключила лампу. – Лечь не хотите?
– Лучше не надо, – сказал Августин.
Ее рука отыскала в темноте его щеку.
– Я вот что предлагаю, – сказала Бонни. – Спать вместе.
– Мы уже спали вместе, миссис Лэм. – Сердце не запнулось, и Августин себя похвалил – чуть-чуть юмора, и неловкости как не бывало.
– Перестаньте, вы понимаете, о чем я.
– В смысле – переспать?
– Быстро вы сообразили. – Бонни обхватила его за плечи и притянула к себе. Августин ткнулся головой в подушку. Бонни тотчас его оседлала, прижала руки и крепко уперлась подбородком ему в грудь. В луче света, пробивавшемся из окна, он видел ее улыбку и ярко блестевшие глаза, а за ее спиной – полку с ощерившимися черепами.
– Может, близость с вами прояснит мои мысли, – сказала Бонни.
– Попробуйте электрошок.
– Я вполне серьезно.
– И вы вполне замужем.
– Да, только у вас все равно встал.
– Благодарю за информацию.
Бонни выпустила руки Августина и взяла в ладони его лицо. Она уже не улыбалась.
– Перестаньте. – В ее голосе звучала грусть. – Неужели не понятно – я не знаю, что еще сделать. Пробовала плакать – не помогает.
– Простите…
– Вы мне гораздо ближе Макса. Дурной знак.
– Точно.
– Особенно после недели замужества. У меня супруг, а я чувствую себя с ним старухой или невидимкой… – Бонни вцепилась в его рубашку. – Знаете, забудьте все, что я говорила.
– Хорошо.
– Но вы и сами об этом думали.
– Беспрестанно, – признался Августин и в приливе идиотской добропорядочности выпалил: – Но это было бы неправильно.
Грудь Бонни покоилась на его животе и слегка вздымалась при каждом вдохе. Дружеские отношения бывают мучительны, напомнил себе Августин.
– Что дальше? – спросила Бонни.
– Сейчас моя эрекция пропадет, и мы сможем поспать.
Бонни потупилась и… покраснела? В темноте не поймешь.
– Нет, я имела в виду губернатора. Что вы затеваете?
– Жуткие приключения и бешеные гонки.
Бонни угнездилась рядом. Августина жутко тянуло погладить ее волосы, поцеловать в макушку и провести пальцем по великолепному бархатистому изгибу шеи. Из-за дурацкой благопристойности он сдержался.
Миссис Лэм быстро уснула, а он еще долго не спал. Вскоре после полуночи в кухне зазвонил телефон. Августин не подошел, чтобы не разбудить нового друга. Наверное, можно было осторожно ее подвинуть, но он не стал.
Она так сладко спала, и ему было хорошо.
17
В три часа ночи Бонни перевернулась на другой бок, и Августин смог подойти к телефону, который то замолкал, то снова звонил.
Естественно, это из Нью-Йорка пробивался ее муж. Августин приготовился к перебранке.
– Что происходит? – закричал Макс.
– С Бонни все в порядке, она спит.
– Отвечайте!
– Она несколько раз вам звонила, потому что была не в состоянии лететь…
– Пожалуйста, разбудите ее. Скажите, это важно.
Ожидая, Макс припомнил весь напрочь испорченный, долгий и неблагодарный день. Пресс-конференцию Национального института здравоохранения, заявившую об опасности сигарет «Мустанг», транслировали «Си-эн-эн», «МТВ» и прочие крупные телекомпании. Разумеется, затем последовали весьма колкие монологи теле- и радиоведущих. Особенно сволочной комментарий прозвучал у мудрил с МТВ – он бил прямо по молодым курильщицам, на которых и строился маркетинговый расчет. Утром ожидались передовицы в «Таймс», «Уолл-стрит Джорнал» и «Вашингтон Пост». Слово «катастрофа» слишком слабо характеризовало ситуацию: упертый президент фирмы «Даремские Бензин, Мясо и Табак» категорически настаивал на полном эмбарго на размещение рекламы в изданиях, опубликовавших исследования НИЗ, что означало – во всех газетах и журналах Соединенных Штатов. В «Родейл и Бернс» царила похоронная атмосфера, поскольку в случае отмены печатной рекламы агентство теряло миллионы долларов. Макс полдня пытался связаться с президентом фирмы «БМиТ», находившимся в Гвадалахаре, где ему трижды в день делали инъекции гомогенизованной бараньей спермы, чтобы приостановить развитие злокачественных опухолей в легких. Сотрудники клиники сказали, что президент звонки не принимает, и отказались соединить Макса с палатой старого сумасброда.
Мало того, теперь Максу приходилось возиться со взбалмошной и упрямой женушкой во Флориде.
– Дорогой? – осипшим со сна голосом сказала Бонни.
Макс вцепился в трубку, как в шею извивающейся гремучей змеи:
– Объясни наконец, что происходит?