Изгнание из Эдема. Книга 2 - Патриция Хилсбург
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неужели все?! Неужели все кончено?! — шептал он сам себе. — Все, все мои надежды рухнули…
Прихрамывая, он двинулся туда, где догорали останки его автомобиля. Он постоял, посмотрел, но ни к чему не стал прикасаться. Он развернулся и понуро пошел к своему красному пикапу…
Забросил шлем на сиденье, туда же бросил очки и кожаные перчатки. Уселся, покурил, и только потом, сделав круг по дну соляного озера, развернулся и поехал в сторону Сиднея.
Всю обратную дорогу он был сосредоточен. Казалось, что он обдумывает причину своей неудачи. Он судорожно перебирал в памяти все те счастливые минуты, часы и ночи, которые проводил у стенда в гараже. И вот теперь уже его автомобиль не существует. Он сгорел. И только несколько кусков железа, какие-то жалкие останки — вот и все, что осталось от долгого двухлетнего труда. Он не знал, чем будет заниматься дальше. Жизнь казалась законченной и полной неудач…
Роберт въехал в открытую дверь гаража, вышел из пикапа и вошел в дом.
— Хорошо, что нет Денниса! Если бы он увидел меня сейчас, перепачканного, измученного, то начал бы меня жалеть, — бормотал он. — Я должен победить свое несчастье сам.
Роберт вымылся, причесался, налил полстакана виски и улегся на диван.
Чтобы чем-то занять голову, он принялся читать журнал, валявшийся на подоконнике…
Деннис мчался на мотоцикле и что-то пытался насвистывать. У него было прекрасное настроение. В его сумке лежало несколько точных карт. И еще он совершенно точно знал координаты места гибели самолета… Поэтому, он радовался.
Его характер, склонный к авантюрам, часто выручал его в самых трудных ситуациях. Он быстро забывал печали, неудачи и несчастья, которые его преследовали…
И вот теперь он мчался к Роберту, чтобы похвалиться, чтобы попытаться вовлечь друга в свою авантюру.
Ведь Деннис всегда верил, едва брался за какое-нибудь дело, что оно обязательно будет успешным и принесет деньги, радость и славу… Но скорее всего его привлекали не деньги, а сама возможность рисковать, побеждать и избегать опасности…
Он только чуть-чуть сбросил газ у гаража и, сильно затормозив, въехал в открытую дверь. Он снял шлем, положил на верстак очки. Вытащил из сумки несколько точных карт Новой Каледонии.
Но тут его взгляд стал настороженным. Что-то в гараже было не так. Он огляделся и понял, что со стенда исчез автомобиль, над которым Роберт работал два последних года. А ведь Деннис так привык видеть эту машину перед своими глазами! Машина и Роберт были для Денниса почти одним целым. Он просто не мог представить автомобиль без его создателя, а Роберта без его игрушки, без этого его детища.
Он выглянул во двор. Тележка-трейлер была пуста.
У него сразу же появилась тревожная мысль, в которой он боялся признаться даже самому себе.
Настроение Денниса сразу же ухудшилось. Он поднялся в жилую часть дома и увидел, что Роберт лежит на диване, отвернувшись лицом к стене, и листает журнал.
Роберт услышал шаги Денниса и сразу же, как бы лишая его возможности задать тот страшный вопрос, деланно веселым голосом заговорил:
— Послушай, я вот тут вычитал прелюбопытную вещь…
Роберт перелистнул страницу. Деннис молчал.
— Так ты слушаешь меня? Так вот, что я прочитал в этом журнале: один из узников, когда к нему подошел палач, попросил не прикасаться к его шее. Палач изумился. Тогда узник сказал: понимаете, я очень боюсь щекотки… Представляешь, Деннис, какая шутка.
Роберт захохотал. Деннис молча смотрел на друга. Потом подошел и сел на край дивана.
— Роберт, послушай, что с машиной? — строго спросил он.
— А? Что? Не понял?
— Я у тебя спрашиваю, что с машиной?
— С машиной?
— Да, с машиной.
— С какой машиной?
— С твоей машиной.
— С моей гоночной машиной? Ничего. Просто ничего.
— Роберт, что ты несешь?
— Я тебе говорю. Больше моей гоночной машины нет. Забудь про нее.
Роберт тяжело вздохнул и едва удержал стон. Он отвернулся к стене и уставился в журнал.
Деннис понял, что дальше разговаривать с другом бесполезно, да ему и не хотелось сыпать соль на раны Роберта. Он молча развернулся и пошел в кабинет. Там укрепил на кульман карты островов Новой Каледонии, закатал рукава белой рубашки, вооружился циркулем и карандашом и принялся вычерчивать кривые линии…
Через полчаса Роберт, не в силах бороться с тяжелыми чувствами и с плохим настроением, поднялся с дивана. Он вышел из своей комнаты и остановился в дверях кабинета.
За кульманом сидел Деннис и весело насвистывал.
— Эй, приятель! — позвал его Роберт.
Деннис не ответил. Он склонился над картой, проводя очередную линию.
— Эй, приятель! — повторил Роберт. — Я вижу, ты собрался в отпуск и выбираешь маршрут?
Но Деннис не стал отвечать на вопрос Роберта. Он поднялся из-за кульмана, повернулся к приятелю и подозвал его к себе.
Роберт не спеша подошел, скептично поглядывая то на карту, то на Денниса.
— Вот здесь, — Деннис повернулся к карте и обвел жирной черной чертой, — вот здесь, в этом секторе, лежат десять миллионов долларов. Как тебе, Роберт?
— Где? Вот здесь?
— Да, вот здесь.
— Прямо вот здесь, на карте, лежат десять миллионов долларов?
— Да! Да, Роберт, именно здесь лежат десять миллионов.
— Ты что, поверил этому сумасшедшему недоумку Ричарду? Он что, мало тебя обманывал?
— Знаешь, если бы тебя так били, как били мы его, ты бы говорил правду.
— Конечно правду. И только правду. Я бы даже положил руку на библию, если бы меня так колошматили.
— Но, Роберт, это ты, а то — Ричард. Ты мужчина смелый и отчаянный, а он трус. И поэтому говорил правду.
— Так что, ты серьезно думаешь, что вот здесь лежат эти миллионы?
— Конечно! Я даже знаю место, где в последний раз видели самолет.
— Как видели?
— Нет, не видели, а слышали его позывные. И по позывным можно определить примерно, где он лежит… Вот здесь, — Деннис ткнул карандашом в карту.
— А сколько он летел после того, как слышали его позывные, ты не знаешь?
— Почему не знаю? Я ведь хорошо ориентируюсь, на сколько миль у него еще было горючего.
— Ну и на сколько?
— Миль на десять. Так что, скорее всего, он не дотянул до берега милю или две.
— Почему ты так думаешь?
— Я в этом уверен. Если бы он разбился на берегу, его бы нашли. Ведь там искали. И местные жители могли бы его увидеть. Но самолет пропал бесследно, значит, он упал в океан.
— Что ж, пожалуй, ты рассуждаешь логично.
— Я всегда рассуждаю логично. Только мне немного не везет, — сказал Деннис.