Чужие: Операция «Рюген» - Андрей Мартьянов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С кем познакомимся? — громко сказал Бишоп и почему-то почесал в затылке. — Все наши биосканеры молчат. Если опять не происходит чего-то необычного, то я уверенно могу сказать — корабль пустой. Людей нет.
— Кто же разговаривает? — У медтехника вытянулось лицо.
— Речевой синтезатор мозга корабля, — тотчас предположил Гильгоф. — Андрей, это же старый фокус!
Казаков первым взбежал по ступенькам лесенки, мимоходом приказав своим оставаться пока внизу. За лейтенантом поднялись Маша, ученый, вездесущий Бишоп и Эккарт. Заодно Казаков позвал Фарелла, как единственного уцелевшего пилота.
— Такого не бывает, — убежденно проскрипел Гильгоф, едва оказавшись наверху. — Ущипните меня. Мы замерзли, и нам снится последний сон.
Второй уровень корабля занимал значительно меньшее пространство, чем основной этаж. Три секции, не разделенных переборками, являлись надстройкой над корпусом, плавно выступающей над фюзеляжем модуля наподобие горба. Первая секция была собственно кабиной — три кресла для пилотов и штурмана, приборная панель перемигивается огоньками всех цветов радуги, черные штурвалы, громадные обзорные окна… За ней следовало отделение связи. Любые системы на выбор: терминал гравитационного привода, аудиовизуальная связь, радио любых диапазонов, здесь же находились мониторы внутреннего и внешнего наблюдения. Справа от прохода располагалось кресло, установленное на длинной узкой рельсе и способное перемещаться вдоль всего терминала. Эдакий мобильный командный пункт.
Третий отсек побольше. Видимо, предназначен для отдыха пилотов. Столик, несколько кресел и откидных полок-кроватей, сейчас задвинутых в стены. Холодильник, бар, миниатюрный автоповар…
Но удивляли не эти удобства. Лейтенант и доктор Гильгоф наметанным взглядом определили — в рубке собраны лучшие образцы производимой на Земле навигационной техники и систем управления. У Казакова отвисла челюсть, когда он разглядел на пульте внешнего слежения закрытый стеклянный колпаком красный рычажок под замочной скважиной и висящий на длинной цепочке ключ. Здесь что, даже ядерное оружие есть?
Фарелл только охнул, пройдя вперед и как следует рассмотрев свое будущее рабочее место. Да, приборы самые лучшие, последние разработки, о некоторых из них пока можно прочитать только в специализированных военных журналах.
— Система дальней навигации «Орион», — слабым голосом сказал пилот самому себе. — Можно умирать счастливым… Еще ее не запустили в производство, и она считается самым секретным проектом NASA. Ребята, обратите внимание — здесь аппаратура самых разных фирм! Наши — английские, американцы из «Уэйленд-Ютани», Япония… Система маневрирования в пространстве — русская, от «Энергии». Если я правильно помню, в России ее пока только испытывают.
— Испытывают, — язвительно подтвердил Гильгоф. — И хотелось бы узнать, что за умник продал опытный образец, считающийся государственной тайной? Меня допускали к разработке только на стадии завершения, поэтому знаю… Мы, конечно, представляли этот комплекс на авиакосмическом салоне в прошлом году, — помните, какой фурор был в Фарнбо-ро? — но детали проекта засекречены почище, чем коды к использованию «черного чемоданчика» главы государства. Бред какой-то…
— Господа, отчего же вы не присаживаетесь? Казаков вздрогнул от звука чужого голоса. Это кто еще? И почему его раньше не заметили?
— Что за цирк? — нервно спросил Гильгоф. — Вы откуда взялись, человек хороший?
Вся компания отступила на шаг назад. В одном из кресел салона отдыха восседал поседевший, но моложаво выглядевший мужчина с серыми глазами, тяжелой челюстью и короткой стрижкой, чуть лысоватый на макушке, одетый почему-то в древнеримскую тогу — белую с красно-золотым меандром.
— Вы кто? — повторил Казаков, непроизвольно кладя руку на автоматическую винтовку. — Хозяин?
— Хозяин, — согласился мужчина. — Господин лейтенант, не следует так нервничать. Оставьте оружие в покое. И вообще, уважаемые гости, не нужно бояться. Простите, что подслушивал ваши разговоры, но вы были правы — если бы мне требовалась ваша смерть, она немедленно последовала бы. Корабль отлично вооружен, а защищен еще лучше.
— Можно узнать, — выступила вперед Маша Семцова, — как все-таки ваше имя? А то неудобно… Вы нас, похоже, знаете, а мы пребываем в неведении.
— Вы замерзли, Мария Викторовна? — Хозяин любезно улыбнулся. — Посмотрите в баре, найдете все, что душе угодно. От вульгарной водки до самых изысканных ликеров. Что до моего имени, то извольте: Гай Юлий Цезарь, сенатор, а впоследствии император Рима.
— Издеваетесь? — сквозь зубы прошипел Казаков. — Мы серьезно спрашиваем! Что это, черт возьми, означает? — Вы недовольны своим спасением? — с огорчением поднял брови Цезарь, не поднимаясь с кресла. — Хотите и дальше сидеть на морозе? Ждать помощи неизвестно от кого? И это в то самое время, когда на орбите висит рейдер «Киото», пережидая бурю для того, чтобы спуститься вниз и поговорить с вами по душам, попутно забрав некоторые исключительно ценные предметы, найденные Вениамином Борисовичем?
— Кто вы такой, в конце концов? — рявкнул Казаков, сжимая кулаки.
— Кто? — неожиданно воскликнул Бишоп. Андроид первым уяснил, в чем дело. — Да вот кто!
Искусственный человек без всякого страха прошел к хозяину, поднял руку, стянул с нее перчатку и, театрально пошевелив пальцами, запустил ладонь прямо в грудь Цезарю. Рука Бишопа погрузилась в тело почти по локоть, но мужчина не обратил на это никакого внимания.
— Вы что, — безмятежно спросил он, — никогда не встречали гол о графических фантомов? Добро пожаловать на борт «Юлия Цезаря», господа! То, что вы видите перед собой, — только виртуальное изображение личности бортового компьютера.
— Как сделано!.. — Гильгоф аж за голову схватился, с восторгом наблюдая за фантомом. — А мы купились, идиоты! Нет, вы гляньте, какая красота! Кто ж так насобачился создавать иллюзии? Это не совмещенные лазерные лучи! Видимо, совершенно новый принцип построения изображения! Эй, Цезарь, а ходить ты можешь?
— Могу, — кивнул хозяин. — Простите, что не пришел вас встретить. Программа моих перемещений запускается только при полной активации всех систем малого рейдера, на борту которого вы находитесь. Сейчас корабль отдыхает. Господа, метеорологический прогноз неблагоприятен еще как минимум на двенадцать часов. За это время в данный район планеты никто не сунется. Можете отдыхать. Как только придет время, я вас разбужу.
— Какое время? — настороженно переспросил Гильгоф. — Эй, эй, ты куда?
Изображение бывшего римского императора несколько раз моргнуло, дернулось, и фантом растворился. Кресло осталось пустым.
— Мозг корабля на вызовы не отвечает. — Бишоп, которому фокусы владельцев «Цезаря» были малоинтересны, уже вовсю общался с компьютером центра управления. — Зато появился подробный план этой замечательной машины. Нас действительно приглашают отдохнуть. Кстати, все управление кораблем и системы связи полностью заблокированы…
— Шикарная тюрьма, — заключил Казаков. — Но не возвращаться же на мороз? Ладно, будем ждать. Для начала осмотрим корабль и как следует пообедаем. Надеюсь, автоповар здесь не виртуальный.
Лейтенант перегнулся через перила винтовой лестницы, ведущей вниз. Оттуда к нему повернулся десяток лиц, на которых уже сияла отнюдь не призрачная надежда.
— Ратников! — гаркнул командир экспедиции. — Осмотри все в правом коридоре! Эккарт и его взвод изучают левый. Огонь не открывать!
Маша тоже спустилась вниз, решив самостоятельно пройтись по невиданному кораблю. Любопытно, какие еще сюрпризы им приготовлены? Оставаться с Гильгофом и докторами, которым Казаков препоручил надзирать за полковником Кеннетом (американец, похоже, смирился со своей судьбой и поглядывал на все происходящее с философским выражением на лице), почему-то не захотелось. Тем более что ученый уже начал потрошить бар, вытянув оттуда бутылку мерзкой и воняющей самогоном рисовой водки сакэ.
Следующий общий сбор состоялся только по прошествии восьми часов. За это время «Цезарь» был изучен сверху донизу. Неожиданно сами по себе активировались реакторы корабля, давая гораздо больше энергии. Будто бы биоэлектронный мозг старался помочь людям как следует осмотреть его владения. Машу невероятно напугало явление фантома (все в той же белой тоге и дебильном лавровом венке на голове) в момент, когда она прогуливалась по коридору, рассматривая находящиеся за прозрачными стенными панелями научные отсеки. Там уже копошились Гильгоф и врачи, пришедшие в неописуемый восторг от предоставленного оснащения.
— Хотите отдохнуть, Мария Викторовна? — Призрак, невероятно похожий на живого человека, возник за спиной Маши, заставив ее сердце заколотиться в два раза быстрее. Цезарь стоял на ковровой дорожке, но его сандалии не приминали ворс, отчего иллюзия не была полной. — Пожалуйста, следуйте за мной.