Маяк Старого Галса - Сергей Аксу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ты! Ноктафраты и «чумазые» никогда не врут! – возмущенно отозвался Венто.
– Никогда?
– Никогда! Так уж мы воспитаны.
– Иногда полезно соврать ради доброго дела.
– Нет, это неприемлемо для нас.
– Странные вы ребята, не устаю поражаться вам. И «чумазые», и вы тоже.
Венто не ответил, потому что их в это мгновение обогнала Флай с чумазым Грами.
– Неисправимая, хоть бы ты с ней поговорил, Торбеллино! – вырвалось у рассерженного Венто. – Не хватало нам еще в аварию попасть.
– Обещаю, обязательно поругаю ее, – откликнулся наш герой, провожая взглядом вырвавшийся вперед мотоцикл бесстрашной Флай.
Слоняющихся от скуки и дремлющих солдат на сторожевом посту, что у поворота на Ноузгей, потревожил нарастающий гул мотоциклов, которые через несколько секунд с оглушительным ревом пронеслись на огромной скорости мимо.
– Отчаянные парни! – восхищенно вырвалось у одного из постовых.
– Эх, нам бы так! С ветерком! – с завистью промолвил другой, глядя вслед гонщикам.
– Сумасшедшие! – уточнил, лениво зевая, третий. – Довелось мне, парни, как-то через Силенто ехать. Там ночью творится такое…
– Какое? – спросил самый молодой из караула.
– Творится, черт знает что! Настоящий кошмар! Я чуть у ума не сошел!
– Ну-ка, расскажи! – любопытные солдаты обступили бывалого товарища.
Недалеко от города наши путешественники сделали короткий привал.
– Я думаю, чтобы не привлекать внимание, на мотоциклах не стоит въезжать в Ноузгей, – сказал Торбеллино. – Нам лишний шум и посторонние глаза ни к чему.
– Тогда мы вас высадим в кипарисовой роще, что рядом с городскими воротами.
– Да, там как раз подходящее место.
Распрощавшись с ноктафратами, Торбеллино и Грами неспеша пересекли рощу и вошли в цветущий город. Через полчаса они были уже на Улице Кипарисов у домика Мамы Джульетты.
Прибывшие, не откладывая в долгий ящик, занялись подготовкой к подземному путешествию и освобождению узников крепости Мейз.
– Может, мне с вами отправиться в подземный туннель? – спросил Макото, упаковывая необходимое снаряжение.
– Нет, ты нам нужен здесь. Кто нас поднимать наверх будет? – отозвался молодой фрид. – Думаю, мы вдвоем отлично справимся. Сейчас главное – необходимые инструменты подготовить и ничего не забыть. Времени у нас лишнего не будет мотаться под землей между Ноузгеем и крепостью.
– Торбеллино, пирожки любимые не забудь, я вам их на неделю приготовила, – напомнила Мама Джульетта.
– Не забуду, мама!
– Будь осторожен, мой мальчик!
– Обещаю, – фрид с нежностью обнял Маму Джульетту. – Все будет хорошо! За нас не беспокойтесь!
Глава двадцать девятая
Торбеллино и Грами готовят побег
Ночью, чтобы не привлекать внимания соседей, наши герои спустились с помощью Макото в колодец. После купания в холодной воде теплолюбивый Грами чуть не потерял сознание. Его трясло, как осиновый лист. Торбеллино пришлось «чумазого» с полчаса растирать, чтобы тот не околел.
Отжав мокрую одежду и прихватив мешки с грузом, они двинулись в путь, освещая дорогу зажженным факелом. Впереди уверенным шагом топал молодой фрид, дорога ему теперь была хорошо знакома и не таила никаких сюрпризов. Когда они вышли к широкому туннелю, Грами застыл на месте, пораженный размерами подземного сооружения.
Через несколько часов они дошли до каменных колес, преграждавших справа входы в туннель из других подземных ответвлений.
– Я в прошлый раз попытался колесо сдвинуть с места, но как не старался, ничего у меня не вышло, – сказал юноша.
– Такие колеса, наверное, под силу только десятерым, не меньше, – откликнулся Грами. – Ими специально перекрывают узкие проходы, потому что с другой стороны их сдвинуть практически невозможно из-за тесноты хода. Там и двоим не развернуться.
На этот раз из-за большого груза по пути пришлось устраивать несколько привалов. Когда они достигли подземного храма чучеванов, Грами снова застыл, как завороженный, такого чуда не было даже в подземном городе «чумазых».
– Вот мы и пришли, – сказал Торбеллино, опуская с плеч тяжелую ношу. – Здесь у нас будет основной лагерь. Дальше, за каменным колесом, начинается ход, ведущий в крепость. Там надо быть крайне осторожным и соблюдать тишину. Давай груз оставим здесь и пойдем налегке.
– Нужна карта крепости.
– Карта есть, – сказал юноша, доставая сложенную вчетверо бумагу из кармана. – А вот ход и проходы, где побывал я, вряд ли смогу сейчас на ней нарисовать. Боюсь ошибиться. Там была такая темень, что я заплутался.
– Не волнуйся, я в темноте прекрасно ориентируюсь, – успокоил юношу Грами, снимая с плеч мешок с инструментом.
– Давай сначала перекусим, а то я голоден, как волк. Отдохнем с часок и потом уже отправимся обследовать тайные ходы крепости.
Утолив голод, Торбеллино устало вытянулся у стены, подсунув под голову мешок. Только он прилег, как его тут же сморил сон.
Когда он проснулся, то обнаружил, что Грами исчез. На месте, где сидел «чумазый», тихо потрескивал факел, закрепленный в щели между плит.
– Грами! Грами! Где ты? – позвал встревоженный юноша, оглядываясь по сторонам.
«Неужели, пока он спал, «чумазый» отправился самостоятельно изучать крепость? – подумал молодой фрид. – Наверное, не хотел меня будить. Интересно, сколько времени я проспал?»
Неожиданно со стороны хода прослышался шорох и чье-то сопение. Торбеллино, сжав оружие, обернулся к отверстию в стене. Через мгновение он вздохнул с облегчением: из темноты выплыла ушастая голова Грами.
– Почему меня не разбудил? – набросился на «чумазого» обиженный фрид.
– Торбеллино, ты так сладко спал, что у меня рука не поднялась тебя будить.
– Так уж и сладко? Всего лишь чуть-чуть вздремнул.
– Понимаешь, ты бы мне только мешал, отвлекая. А так я успел облазить вокруг все закоулки и могу сейчас нарисовать подробную карту крепости со всеми тайными ходами, щелями и проходами. Доставай карту, я на ней отмечу свой путь.
Торбеллино извлек из кармана карту и расправил ее на полу под факелом.
– Смотри, полковник Осадо и пленные гвардейцы находятся вот в этих четырех больших камерах, – сказал юноша, водя пальцем по рисунку. – В остальных, по сведениям нашего человека, сидят преступники. Давай думать, как из тайного прохода пробить неслышно и незаметно стену в камеры гвардейцев.
– У нас с тобой несколько вариантов. Можно пробить стену вот отсюда, а можно с другой стороны, вот из этого тупичка, – показывал «чумазый», делая жирные отметки карандашом на карте. – Завтра я более тщательно изучу стены и кирпичную кладку, попробую их тихонько поковырять. Может, нам и долбить-то не придется.
– Грами, ну а мне-то что делать? Снова валять дурака, снова бездельничать? Я тут с ума сойду в гордом одиночестве.
– Сидеть и ждать. Я буду работать в полной темноте. Хотя есть для тебя небольшая работенка.
– Какая? – оживился Торбелллино.
– Помнишь, там внизу, в проходе, через дыру вода поступает во время прибоя.
– Да, порой окатывает, как из ведра.
– Я заметил, что вода потом уходит через нижнее отверстие. Так вот, подыщи подходящие камни, чтобы потом нижнее отверстие ими закрыть.
– Это еще зачем?
– Когда беглецы покинут камеры и по проходу выберутся из крепости, мы закроем нижнее отвертие, и уровень воды сразу подымется до верней дыры. Проход окажется полностью в воде, и преследователи не смогут его преодолеть. Понял?
– Ну, у тебя и голова, брат! Я бы до такого не додумался, – отозвался юноша.
После ужина они улеглись спать. Уставший Грами мгновенно захрапел, отключившись после тяжелого дня, проведенного в темных ходах и замурованных переходах. Торбеллино же еще долго лежал, размышляя о предстоящем побеге бывших гвардейцев. Потом его мысли переключились на Джой, на Маму Джульетту, на ее сына Макото…
На следующий день, проснувшись, он снова обнаружил, что место «чумазого» пусто. Расстроенный фрид позавтракал, а потом отправился обследовать дыру в проходе, который заливало водой прибоя. Через некоторое время, вернувшись в храм, Торбеллино заскучал, не зная, чем бы ему еще заняться. От скуки он нарисовал на полу шахматную доску и, насобирав камушков, играл сам с собой в шахматы. Очень скоро это ему надоело.
Когда из-за каменной двери показался перемазанный в пыли Грами, юноша бросился навстречу «чумазому».
– Ну, как дела? Что так долго?
– Кладка оказалась очень прочной, старые мастера умели строить. Придется с ней основательно повозиться. Одолевают меня сомнения, что мы сможем проникнуть во все четыре камеры. Тут с одной никак не получается справиться. Там работы невпроворот.
– Грами, пока тебя не было, я тут подумал, что лучше синица в руках, чем аист в небе. Давай сосредоточим усилия на камере, где содержится полковник Осадо и его гвардейцы. Если нам удастся освободить только их, уже одно это нанесет чувствительный удар по Трайдору и его прислужникам. А если начнем распылять свои силы, ничего у нас путного не получится.