Военный талант - Макдевит Джек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корабль Сима развернулся, вводя в действие еще одну батарею.
– Импульсные, – произнес капитан.
Голос вдалеке прокомментировал:
– Дальность прямого выстрела.
Вспышки я не видел. Импульсы летят со скоростью света, поэтому были только резкий треск металла, внезапная темнота, вой вытекающего в космос воздуха и короткий дикий крик. В кабину ворвался холодный смерч, что-то врезалось мне в ребра, и я вдруг с необычайной ясностью почувствовал подлокотник кресла. Корабль, кабина, трудности с дыханием – все сфокусировалось на куске металла, покрытого тканью.
– Этот ублюдок готовится к повторному залпу!
13
Толпа – это демократия в самом чистом виде.
Изречение, приписываемое Кристоферу Симу«Анналы Деллаконды»
Что-то холодное коснулось моего лба. Я прислушался к ритму своего дыхания, но когда попытался шевельнуться, почувствовал легкое головокружение. Ребра болели, шея тоже, под прикрытые веки проникал тусклый свет.
– Алекс, с вами все в порядке?
Голос Чейз. Издалека. Вода капает в раковину.
– Привет, – произнес я, все еще плавая в полумраке.
Она взяла в ладони мою голову и прижалась губами ко лбу.
– Хорошо, что ты вернулся.
Я неуклюже потянулся к ней, Чейз отодвинулась и улыбнулась, но ее глаза остались серьезными.
– Как ты себя чувствуешь?
– Ужасно.
– Кажется, ничего не сломано. Немного помят. Что ты там делал?
– Выяснял, что бывает с посторонними наблюдателями.
– Дать тебе лекарство?
– Нет, со мной все нормально.
– Может выпьешь что-нибудь? Я не очень в этом разбираюсь. У тебя могут быть внутренние повреждения.
Я взглянул снизу вверх в ее серые глаза. Не Квинда Арин, конечно, но в тот момент она выглядела очень привлекательно.
– Я чувствую себя превосходно. Как ты здесь оказалась?
– Меня вызвал Джейкоб.
– Джейкоб?
– Мне это показалось удачной мыслью, – сказал Джейкоб.
– Он заметил что-то неладное.
– Ты раскраснелся, – объяснил робот. – И дышал неровно.
– Поэтому он рискнул и отключил тебя от программы.
Чейз протянула мне стакан.
Я отхлебнул воды, попытался сесть, но у меня ломило все тело.
– Что случилось?
– Мы точно не знаем. Какой-то дефект в записи.
– Алекс, – сказал Джейкоб, – я просмотрел все сценарии. Включи ты другие модели, произошло бы то же самое. Даже битву у Волчков. Если бы ты вернулся к Хринвару вместе с десантом Сима, то обнаружил бы, что план отвлечения ашиуров не совсем сработал, и деллакондцев уничтожили. Это не те модели, которые мы скопировали.
– Грабитель, – сказал я.
– Да, – согласился Джейкоб.
Я снова сделал попытку подняться, но Чейз заставила меня лечь.
– Возможно, именно поэтому они разбросали простыни и украли книгу.
– Причем туг простыни? – спросила Чейз, решив, что она ослышалась.
– Вчера у нас был грабитель, который проделал нечто странное с постельным бельем, а также стащил сборник Уолдорфа Кэндлза.
– Для отвода глаз, – сказала Чейз. – Чтобы скрыть истинную причину взлома. Кто-то хочет тебя убить.
– Не согласен, – вмешался Джейкоб. – Я прервал запись, как только догадался о возникшей ситуации. Однако через несколько секунд программа все равно приняла бы меры для твоего спасения. То же относится ко всем записям. Твоя смерть в их намерения не входила.
– Похоже, они пытаются запугать тебя, Алекс, – сказала Чейз.
Им это удалось. По ее лицу я видел, что она об этом догадалась.
– Все наверняка связано с Гейбом.
– Да, – сказал Джейкоб.
Я искал пути достойного выхода из игры, не рискуя показаться Чейз презренным трусом.
– Нет ничего такого, ради чего стоило бы погибнуть, – произнес я.
Джейкоб молчал.
Чейз кивнула.
– Так безопаснее всего, – согласилась она после долгого молчания. Выглядела она разочарованной.
– Ну, хорошо, чего вы от меня хотите? Я даже не знаю, кто эти сукины дети. Как я, могу от них защититься?
– Никак.
В комнате стало очень тихо.
Чейз уставилась в окно, а я приложил руку к голове, стараясь выглядеть совершенно разбитым.
– Жаль, что этим ублюдкам все сойдет с рук, – наконец произнесла она ровным голосом.
– Кто-то, наверное, думает, – вставил Джейкоб, – что ты на верном пути.
– Кто-нибудь разбирается в этих штуках? – спросил я, вертя в руках кристалл с записью моделей. – Сложно перепрограммировать один из таких сценариев? Какая квалификация нужна для этого?
– Умеренная, мне кажется, – ответил Джейкоб. – Нужно переписать базовую программу и отключить программу комментатора, направленную на обеспечение безопасности участника. И еще необходимо отключить несколько дублирующих предохранительных систем. Проделать все это может и домашняя система.
– А ты бы смог?
– О, да. Довольно легко.
– Значит, кто-то узнал, вероятно, в библиотеке, какие сценарии я скопировал, получил дубликаты, перепрограммировал их на этот кристалл и подменил его.
Чейз смотрела в сторону.
– Мы могли бы запросить библиотеку и узнать, кто еще интересовался этими сражениями.
– Не помешало бы, – согласился я.
– Уже сделано, Алекс. Идентичный набор сценариев заказан два дня назад.
– Хорошо, – неохотно сказал я. – И кем же?
– В записи сказано – Габриэлем Бенедиктом.
* * *На следующее утро Джейкоб небрежно заявил, что почитал о Кэндлзе и наткнулся на любопытную информацию.
– Он писал предисловия ко всем своим книгам. Тебе это известно?
– У нас есть или, вернее, были все пять его книг, – ответил я. – Не помню никаких предисловий.
– Просто они ужасно длинные, почти такие же длинные, как и сами книги. Поэтому их никогда не включают в сборники. Но много лет назад их собрал и снабдил комментариями Арманд Хэлли, выдающийся исследователь творчества Кэндлза.
Я с наслаждением ощущал тепло термопледа, окутывавшего мои избитые ребра.
– К чему ты клонишь? – спросил я.
– Я нашел у него описание событий на Каха Луане после оккупации Города на Скале. Там есть интересный портрет Лейши Таннер. Женщина явно обладала огромным мужеством.
– Из чего это следует?
– Помнишь, она говорила о толпе? Очевидно, Лейша не оставалась сторонним наблюдателем. У меня подобран материал. Если хочешь, посмотри.
– Давай.
– На экране?
– Прочти мне, Джейкоб.
– Хорошо. – Он помолчал. – Там довольно много говорится о политической ситуации.
– Потом. Что он говорит, о Лейше Таннер?
– Вечером того дня, когда они узнали о взятии Города на Скале, Кэндлз наблюдал, держась на безопасном расстоянии, за демонстрацией в студенческом городке.
* * *«В качестве сцены они использовали портик столовой. Там с соответствующим моменту разъяренным видом сидели семь-восемь человек явно готовых перерезать несколько глоток ради правого дела. Выступала Мариш Камандеро, привлекательная и очень серьезная женщина, возглавлявшая факультет социологии. Как раз такой человек и нужен для преподавания социологии.
На площади собралось около двухсот демонстрантов. Число, возможно, и не очень внушительное, но кричали они громко. И были активны. Они толкались и возбужденно жестикулировали под свою ужасающую музыку. Завязались драки. Один молодой человек, по-видимому, пытался спариться с колючим кустом, повсюду валялись бутылки.
Камандеро размахивала руками и вопила об убийцах-»немых». Толпа сильно возбудилась.
Вдруг появилась Лейша и безрассудно подошла к толпе именно в тот момент, когда Камандеро заявила, что история переполнена трупами тех, кто не хотел или не мог бороться. Люди прячут головы в песок и надеются, что «немые» уйдут сами.
Толпа заревела в знак одобрения.
– Настало время, – говорила она, – встать рядом с Кристофером Симом.