Гарри Поттер и Обитель Бессмертия - akchiskosan
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну? — обратился Рон к Сюзан, побуждая ее все же ответить.
— А он, по-моему, еще не появлялся, — ответила хуффульпуффка.
— И мы не будем его ждать! — категорично заявила Гермиона. — Гарри, надо занять место. Глотик вырывается. Если не возражаешь, мы с Роном пойдем в вагон для старост.
Но, прежде чем им удалось отделиться, всю группу окликнул еще один одноклассник. Эрни Макмиллан всегда казался Гарри степенным и рассудительным, порой даже напыщенным. А теперь он тем более вышагивал гордо, потому что его грудь украшал такой же значок «Староста школы», как и у Гермионы.
— О Мерлин! — выдохнул Рон. Ему вовремя удалось придержать язык и не выдать при Сюзан удивления тем, что старосту школы назначили из «Хуффульпуффа», который из всех колледжей «Хогвартса» считался наименее успешным. Гарри мнения друга не разделял. Он прекрасно относился к Эрни, а после того, как тот своим появлением подтвердил, что Малфою этого значка не досталось, сумел поздравить хуффульпуфца совершенно искренне.
— А вы знаете, — важно проинформировал Эрни, — что новый директор Фадж отправил Пивза в Отдел по контролю за магическими существами? Теперь, я думаю, беспорядка в школе будет куда меньше.
— Хорошо бы порядок зависел только от этого, — проворчал Гарри сквозь зубы. Раздался гудок.
Они с Джинни разделили купе с Невиллом, благо оно было пустое. Гарри не терпелось выяснить, где Малфой и чем он занимается, и потому, едва поезд тронулся, он вышел из купе.
Джинни последовала за ним, и, видя, что она на всякий случай достала палочку и прячет ее в складках мантии, Гарри одобрительно улыбнулся.
Однако им не удалось дойти даже до конца вагона.
— Ну вот, я так и знала! — с осуждением изрекла Гермиона, выныривая из последнего купе и преграждая дорогу. Следующий за ней Рон, должно быть, уже успел с ней поспорить, поскольку вид у обоих был отнюдь не мирный. — Тебе не терпится все-таки встретиться с Малфоем!
— Конечно. Я еду в «Хогвартс» специально для того, чтобы вывести его на чистую воду, — Гарри храбро встретил осуждающий взгляд подруги, кстати припомнив, что, по мнению Дамблдора, требуется настоящее мужество, чтобы противостоять своим друзьям. Но его подруга так совершенно не считала.
— Я не понимаю! — воскликнула Гермиона. — Гарри, ведь ты нарываешься на примитивную драку, так?
Гарри считал, что отнюдь не так, однако объяснить, как же это называется по-другому, не смог, и потому промолчал. А Гермиона между тем принялась его увещевать.
— Между прочим, в мои обязанности, как старосты, входит пресекать такие вещи! Я, конечно, не сообщу об этом, но… Ты столько сделал этим летом! Ты заработал авторитет, люди прислушиваются к тебе.
Джинни решила, что ей тоже пора высказать свое мнение.
— А я совершенно не понимаю, для чего нужен вагон старост! — бросила она, скрестив руки на груди. — Все равно вы все время шатаетесь по другим вагонам и не даете людям самим разобраться, что им нужно делать.
Гермиона помялась, прежде чем выбрала не отвечать, и снова повернулась к Гарри.
— Дождись, пока он сам явится, он всегда так делает, — успел вполголоса посоветовать Рон. — Так и Гермиона придираться не будет, а ты все равно его проучишь…
— Привет! — разлился по коридору знакомый голос, явно к ним обращаясь.
По вагону прямо к Гарри пружинистой походкой направлялся ни кто иной, как Кормак Маклаген, соученик по «Гриффиндору». В сознании Гарри мгновенно возник дискомфорт, смутное чувство, что Маклагена вроде бы не должно здесь быть. Но Гермиона сумела раньше сформулировать, в чем дело.
— Что ты здесь делаешь? Ты же закончил школу! — сказала она.
— А! — лицо парня засияло самодовольством, и он нарочно помедлил, прежде чем отвечать. — Да, я вот заступил на службу. Стажируюсь на аврора, — пояснил он, и даже Гарри без труда определил, что от его скромности несет хвастовством больше, чем если б он явно хвастался. А Кормак тем же тоном продолжал: — Это, конечно, что-то вроде ознакомительного задания, но на самом деле все серьезно. Я обязан вас охранять. Так что — вы все в надежных руках.
Он подмигнул Гермионе, и та поспешила отвернуться к окну. Гарри удивило поведение бывшего гриффиндорца: в прошлом году его ухаживания за Гермионой не привели к успеху, и, очевидно, для Гермионы их возобновление тоже оказалось неожиданным. Рону же все это настолько не нравилось, что его уши стали выглядеть, как два багровых флажка.
— Думаю, не только нас, а весь поезд, — довольно резко поправила Джинни, сочувствуя состоянию брата.
— Ну, прежде всего избранный круг, это ясно, — пожал плечами Кормак, как раз когда Гарри заметил, что позади новоявленного стажера шествуют, приближаясь к ним, две небезызвестные фигуры.
На груди Блеза Забини красовался серебряный значок с надписью «Староста», из чего следовало, что Малфой эту привилегию все же утратил. Но вот Пэнси Паркинсон осталась на прежних позициях, и теперь, вышагивая рядом с Забини, деловито стреляла глазами, высматривая предполагаемых нарушителей. Лица слизеринцев при виде гриффиндорцев уже успели вытянуться, а Маклаген продолжал, как ни в чем не бывало:
— Вы ведь понимаете, кто на самом деле нужен Сами — Знаете — Кому! Если на поезд нападут, то не ради никому не известного магглорожденного первоклассника, а из-за знаменитого Гарри Поттера. Кстати, Поттер, можно называть тебя просто по имени?
Гарри имел возможность пронаблюдать, как восприняла последние слова Паркинсон: она морщилась, и выглядела так, будто ее в любой момент стошнит. Ей, как всегда, и в голову не приходило, что «знаменитый Поттер» не просил этого напыщенного индюка к себе подлизываться. Однако Маклаген, не будучи по сути невоспитанным, обладал редким видом бестактности, позволяющим ему гнуть свою линию, игнорируя желание окружающих. По опыту Гарри знал, что несогласие с собой Кормак замечал только тогда, когда явно оставался с носом.
— Ты не посторонишься? — вынужден был обратиться к Кормаку Забини, поскольку они почти поравнялись, и Маклаген, действительно, загораживал проход ему и Паркинсон.
Кормак развернулся к нему, приветливо кивнул и протянул руку, которую Забини неохотно пожал.
— Я как раз говорил про избранный круг, — объяснил он. — Думаю, в этом году Клуб Слизня тоже будет собираться, ведь старик Слагхорн остался в школе? Нам теперь стоит держаться вместе, а?
— Может быть, — процедил Забини, при этом глаза его бегали, не встречаясь с глазами гриффиндорцев, словно прицениваясь, с какой стороны удобнее обогнуть Кормака.
— Твоя подружка? — между тем спросил стажер, дружелюбно кивая на Пэнси.