Трон перьев и костей - Келли Сент-Клэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подняла руку.
– Именно это и значит. Дворы объединят силы, чтобы вас уничтожить. И они очень быстро убьют или возьмут в плен всех до единого. И пусть мне не всегда нравятся их порядки, они будут вправе защищаться. Если же нападут они, тогда у вас есть все основания дать отпор, и я верю, что богиня благосклонна к тем, кто защищается. Вряд ли ей по душе те, кто разжигает войну.
Я никогда не произносила подобного. Я будто проговаривала чужие слова, хотя сама в них верила.
Руби опустился на корточки.
– Мудрые речи, девочка. Однако убеждать нужно не меня. Убеждать нужно остальных. Их сердца и умы переполняет ярость. Боюсь, мне не хватит сил их унять.
– Тогда зачем, когда эмоции на пределе, задавать такие вопросы? – раздраженно поинтересовалась я.
Руби побледнел.
– Я не лидер. Моя роль состоит в том, чтобы дать выбор тем, кто его был несправедливо лишен.
Я впервые видела на лице великана неуверенность. Он просто обязан был чувствовать хотя бы толику вины, что пульсировала во мне. Никто сейчас не соображал на всю катушку.
– Иди на хрен! – крикнул кто-то из задних рядов толпы.
– Схожу, если попросишь вежливо! – отозвалась я. – Хотя нет, вежливость не поможет.
Толпа хлынула вперед. Ну и как, черт возьми, мне угомонить этот бунт?
Дрейк схватил меня за руку.
– А если вы с Фаоланом провернете этот трюк посреди обоих дворов? Устроите взрыв, который уничтожит всех поблизости. Тысячи фейри за считаные секунды.
Уронив челюсть, я в шоке уставилась на парня, которого причисляла к хорошим ребятам.
Я подумывала пустить его в свою постель, а он… хочет бросить меня в самое пекло. И что самое страшное: в его голосе звучали ликование и радостное волнение. Дрейка не выворачивало наизнанку от мысли о тысячах погибших. А меня – да. Это потрясло не меньше, чем то, что я здесь сотворила, и подорвало мою веру в изгоев.
Услышав Дрейка, толпа возликовала.
– Да, посмотрим, как они переживут силу дворняжки!
Что, я для них уже не личность, а просто оружие?
Пальцы Дрейка крепче впились в мою руку, Руби встал и повернулся к остальным, сжав огромные кулаки.
– Прошу вас, давайте сохранять спокойствие!
Его слова лишь сильнее разозлили толпу.
Я вырвалась из хватки Дрейка и, попятившись, натолкнулась на Лана. И тут же отскочила как ошпаренная.
– Сиротка?
– А?
– Мне таки думается, что надо уносить ноги.
Я с трудом сглотнула, глядя, как толпа снова хлынула вперед на разгромленный скотный двор. Чертов дух был прав. Мы в смертельной опасности.
– Куда? Их слишком много.
Лан сдал назад, хруст его шагов утонул в реве и топоте.
Руби оглянулся на меня, и в его глазах стояла такая печаль, что я чуть не расплакалась. Он, как и я, прекрасно понимал, что разъяренную толпу ему не остановить.
– Мне так жаль, Каллик из Королевского Дома. – И великан добавил одними губами: – Уходи.
Не говоря ни слова, мы с Ланом развернулись и бросились бежать по перьям, костям, руинам двора к все еще стоящей по его периметру стене. Меня подготовили тренировки в Андерхилл, а Фаолана – годы обучения в качестве Неблагого стражника. Мы прыгнули одновременно и вскарабкались вверх почти без рук. Вытянув из колючей проволоки ниточку холодного синего цвета, я усилила ею магию индиго и уговорила все колючки втянуться, оставив поверхность гладкой.
– Спасибо, – шепнула я, когда под ладонями, отзываясь на Благую силу, вырос мох.
Наверху мы помедлили, глядя вниз на разъяренную толпу.
Фейри-изгои уставились на нас разинув рты, и я сильно засомневалась, что хоть кто-то мог бы за нами рвануть. Ну, может, Дрейк, если бы не лишился кисти.
Я отвернулась и спрыгнула с трехметровой высоты. Из убежища нужно было убираться.
Лан приземлился на корточки рядом.
– У нас в лучшем случае несколько минут, пока они не нашли обход. Как нам отсюда выбраться? А еще лучше – куда нам вообще податься?
– Как выбраться – не знаю. – Я качнула головой и пожевала губу.
Андерхилл со мной заговорила, но никакого пути мне не открылось. За исключением этого я могла полагаться лишь на слова духа – которую, как я предполагала, послала мне Андерхилл. Она говорила не приходить сюда. Потом велела бежать. А еще… Я глубоко вздохнула.
– Жрица. Вот к кому нам нужно.
Лан помолчал.
– У нее есть одно известное пристанище.
Да ладно?
– И почему, черт дери, я слышу об этом только сейчас?!
Лан помотал головой.
– Позже. Сначала надо отсюда ноги унести.
Ой, да что ты? Нет, серьезно, какого ж хрена он до сих пор об этом ни разу не упомянул?!
Лан жестом скомандовал следовать за ним, и мы, сорвавшись с места, снова побежали по улице, по которой вошли в убежище. На скорость мы не жаловались, но достаточно ли мы быстры, чтобы удрать от яростного рева вооруженной толпы?
Спереди тоже послышались крики.
– Сюда, – шикнула я Лану, затаскивая его внутрь первого попавшегося здания, и сморщила нос от запаха сена с навозом, когда мы притаились в тени за дверью.
Группа изгоев промчалась мимо в направлении скотного двора.
Лан высунул голову наружу.
– Все чисто.
Вскочив на ноги, я резко застыла.
– Погоди. Ты слышал?
– Да-да, слабоумные. Двигайте отсюда. Ща бошки вам проломлю.
Лан побледнел.
– Что ты сказала?
– Это не я.
Времени решительно не было, но я все же прошла вглубь конюшни и обнаружила в темном стойле одинокого сухопутного келпи, который стоял, надежно прикованный к стене железной цепью.
Келпи бросил на меня злобный взгляд.
– Пошла на хер.
Он был совсем не похож на других сухопутных келпи, с которыми я сталкивалась. Злобный до чертиков. И, что самое главное…
– Ты говорящий! Я и не знала, что вы, ребята, умеете говорить.
– Не равняй меня с невеждами моей расы, слабоумная.
Ой-ей.
Преподавать ему урок хороших манер было некогда. Настало время поторговаться.
– Прости, прости. Слушай, а если я тебя освобожу, ты отнесешь нас к Жрице? Услуга за услугу?
Келпи фыркнул, стукнул копытом по полу, а потом дернул головой вниз. Сделка с магическим существом заключена.
По крайней мере, я так надеялась. Мало ли, вдруг на языке келпи это очередное «пошла на хер»?
Я с тихим шипением избавила его от железных оков на шее и заметила кандалы еще и на задних ногах. Какого черта?
– Лан, помоги.
Тот скользнул ближе, и келпи, оскалившись, зарычал. Лан вскинул руки.
– Я тут просто даме помогаю. Даже если она рехнулась настолько, что