Обитель Варн - Райдо Витич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот и побереги премоляры.
Игнат хмыкнул:
— Давай дружить, а, Алиса? Я тебе в такую сказку устрою, что все маликовы и
стокманы от зависти портупею съедят.
— Еще одной в гарем али Гнездовского?
— Зачем? С твоими-то данными ко всем? Ты у меня по спецпредложению пойдешь, как
суперагент. Таких дел с тобой натворим…. Я раз предлагаю, девочка, кто
соглашается — не жалеет.
— А кто не соглашается?
— Ответ придумай сама.
Алиса внимательно посмотрела в зеркально чистые глаза капитана и попыталась
найти причину его лояльности и явного расположения к ней. Но куда шестерке
понять туза? Однако жить хочется любому существу и желательно хорошо жить. А для
этого Алисе нужен покровитель, иначе не выбраться, не всплыть и не выгрести.
Этот хитро сделанный своновец подходил на роль буксира и спасательного жилета за
неимением других вариантов. К тому же был приятен и внешне и внутренне — не хам,
не дурак, да еще веселый и необидчивый.
И все же Сталеску не торопилась сказать `да', надеясь за те два дня, что с
барского плеча кинул ей на раздумья капитан, разгадать его игру и хотя бы
иллюзорно просчитать варианты будущего, что ей сулят его сладкие речи. Также
наметить входы, выходы и запасные аэродромы, что, возможно, у нее есть в
сложившейся ситуации.
— Ладно, пан Гнездовский, очаровали вы гимназисточку. Подумает она на досуге о
вашем нерукотворном образе спаса.
— Люблю умных баб, — кивнул Игнат, нажал кнопку вызова охраны второй раз.
Дверь тут же распахнулась. — Проводите рядовую Сталеску.
Ее словно специально провели мимо корпункта, где стояли отслужившие в ожидании
транспорта, что доставит их на чартер до дома. Среди них была Люция.
— Маликова! — окликнула ее Сталеску в порыве. Та даже не повернулась.
Алиса пока не видела подругу в новенькой форме, при всем параде, готовую
вылететь домой, не верила до конца в то, что она подставила ее намеренно,
предала. А тут дошло, душу скрутило от ярости и обиды. Девушка рванула от
конвойных в сторону корпункта и толкнула Маликову:
— Я к тебе обращаюсь!
Та вперила в нее злобный взгляд, в котором не было и крохи прежних добрых чувств,
дружеских отношений. Алиса застыла, словно встретилась с гремучей змеёй.
Конвойный, подлетев, схватил Сталеску за плечо и силой потащил к комендатуре. И
та пошла, автоматически переставляя ноги, а сама все оборачивалась на Маликову,
вглядывалась в ее лицо и не видела той Люси, что была ей лучшей подругой долгие,
долгие годы. Алисе хотелось возмутиться, заплакать, воззвать к прожитым вместе
дням, неделям в том аду, что уже закончился для нее ценой жизни двух человек:
Сталеску и Стокман.
— Гадина ты, Люська, — прошептали губы.
Та, видимо, прочла, поняла и презрительно усмехнулась в ответ. Плевать мне на
тебя и на все то, что ты думаешь обо мне, — говорил ее взгляд: я домой лечу, а
ты гори здесь синим пламенем хоть в тоннеле, хоть в печи крематория!
`А может, вложить ее? Испортить настроение'? — мелькнула шалая мысль и тут же
погасла. Алиса свесила голову и побрела своей дорогой на личную Голгофу.
Горько, больно, но она сильная, сможет, выдюжит, а Люция… Бог ей судья и палач
— судьба. И она. Если доживет и выживет — свидятся. Выживет. Примет она
предложение Гнездовского — куда теперь деваться? Тем более, должок образовался
подружке любимой…
Кому-то должной быть Алиса не любила.
Глава 10.
Ей на шею словно накинули огненное лассо, а в глаза насыпали битого стекла.
— Лесс, очнись! — занозой вошел в ухо чей-то обеспокоенный голос. Она с трудом
разлепила веки и, щурясь, уставилась в карие глаза:
— Бэф, — прошелестело, как опавшая листва. Это ее голос?
— Лесс посмотри на меня, Лесс! — требовал Бэф.
Она застонала, оглушенная его яростным шепотом, и вдруг поняла — ей больно!
Глаза распахнулись от удивления — это жгучее чувство в шее, что не дает ей
дышать полной грудью, слепит сознание и плавит мозг — и есть боль?
— Мне больно, Бэф, — растерянно прошептала она ему в лицо, не веря самой себе.
Бэфросиаст насторожился, зрачки стали большими, зовущими в холод мрака, в
спасительную прохладу небытия. Лесс закрыла глаза, уткнулась лбом в плечо вожаку.
А тот осторожно дотронулся до раны на шее. Она увеличилась за ночь, края
разошлись, открывая взору желтые капельки гноя, вокруг отек, покраснение.
— Не может быть… — прошептал Бэф и встряхнул Лесс, заглянул ей в лицо. — Ты
же Варн…
— Я Варн, — послушно повторила она. Бэфросиаст качнул головой, с минуту думал
и вот, подхватив девушку на руки, полетел в горы.
Она была уверена — Бэф принес ее сюда, чтоб убить. Эта мысль не вызывала ни
малейшего трепета, ни сожаления, ни страха, ни единого шевеления в душе. Лесс
смотрела, как вожак роется снегу, и надеялась на то, что он перестанет, наконец,
изображать собаку и приступит к исполнению своего долга. Все правильно — больные
и убогие стае не нужны. Правда, она не ведала, бывают ли те и другие, и не
слышала о том, но может быть, потому и не знала, что такие исчезали только
появившись? Их вот также относили в горы, на самый верх, укладывали на камни и…
Бэф что-то откапал, вскинул взгляд на Лесс. Шагнул и сказал, склоняясь над ней:
— Варн не болеют, не знают страха и не боятся смерти. Среди нас нет ни трусов,
ни больных.
Но что же тогда со мной? — хотела спросить Лесс, но вожак приложил пучок
пожухлой травы с искрами льда на желтоватых листьях к ране на шее, и Варн лишь
зашипела, забыв мысль. Минута, другая — боль прошла, отступила вместе с
вопросами и ответами и памятью о себе.
— Вот и все, — вздохнул Бэф, но облегчения в его голосе Лесс не услышала.
— Ты не доволен? Я огорчила тебя?
— Нет. Сейчас мы вернемся в замок, и ты будешь спать. И никогда ни кому не
скажешь о том, что с тобой сегодня случилось, — сказал он, вглядываясь в ее
зрачки. Лесс хотела возразить, заверив, что у нее все хорошо, и спать она совсем
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});