Небесное сольдо - Пирс Энтони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А остров, ты хочешь сказать, есть? – несколько озадаченно проговорил Кей.
– Вот именно! Вот я здесь и поищу! Беспрепятственно.
– Увы, принц, я вынужден тебя разочаровать.
Ваша ксанфская концепция ошибочна. Обыкновения это Обыкновения. Может, в чем-то она и в самом деле похожа на Ксанф, но.., нет, мой мальчик, такого острова у нас нет, хотя вообще-то островов и островков предостаточно. Есть остров Невезения, остров Св. Елены, св. Марии, св. Екатерины, св. Елизаветы.., остров Желтой Яичницы, остров Сыра, остров Любительской Колбасы, остров Карусели, остров Пилюли… Это я перечислил лишь малую часть круглых островов, есть еще продолговатые: остров Похожий-на-Скелет, остров Буратиньего Носа, остров Макароний…
– Значит, ты утверждаешь, что острова Кентавров у вас нет? – явно что-то обдумывая, спросил принц.
– Есть остров Зайцев, Пантер, Колобков, Мышек, Кошек, а Кентавров нет! – твердо произнес Смотритель.
– А не могло ли случиться, что наш остров у вас существует под иным названием? Нет, я должен проверить! Я должен все эти острова осмотреть.
– Нет, принц, я, Смотритель Ворот, не могу позволить тебе это сделать. Ведь ты совсем ребенок…
«Ну вот, начинается», – с грустью подумал Дольф.
– ..ты не знаешь ни страны, ни языка. Впрочем.., кое-чем я все же смогу тебе помочь.
– О, я очень рад! Но чем?
– Открою тебе, что магия в Обыкновении все-таки существует, правда, в несколько видоизмененной форме…
– Это как же? – горя любопытством, спросил Дольф.
– У нас магия носит название технического прогресса.
– Пр…Огресса? Что еще за Огресса? Нет, не понимаю, – растерялся Дольф.
– Технический прогресс означает, что все движется; на месте больше чем на секунду не задерживается; и раз от раза все лучше и удобнее складывается. Понял?
– Удобнее складывается? Как у Доброго Волшебника Хамфри? А, понял!
– Ну пусть как у Доброго Волшебника, хотя я не знаю, кто это такой. И наша магия, принц, снабжает нас разными удобными приспособлениями. Приведу пример. Допустим, у тебя есть прибор, с помощью которого ты можешь светить в сторону кого-то, стоящего напротив…
– Светлячок? – спросил Дольф. – Есть еще сверкалки-скакалки, лампады, вспышки…
– ..ты вот ты посылаешь луч в его сторону, а он посылает – в твою, и оба луча… ну, что делают? – учительским тоном спросил Смотритель.
– Они сталкиваются и начинают колоть друг друга, – тут же ответил Дольф. – Такая драка начинается, ужас!
– И что, у вас в Ксанфе лучи себя именно так ведут? – озадаченно спросил Смотритель.
– Ох, бывает и похуже, – вздохнул Дольф.
– Ну хорошо, посмотрим на это с другой стороны, – несколько устало произнес Смотритель.
И он начал объяснять, но объяснение показалось Дольфу настолько сложным, что он воскликнул невольно:
– Да вы здесь все сумасшедшие! У вас, обыкновенов, мозги какие-то наоборотные!
– Возможно, принц, это и так, но тебе, как будущему правителю Ксанфа, все же придется когда-нибудь ознакомиться с нашим способом мышления, потому что мы, обыкновены, живем рядом с вами…
– Я ознакомлюсь, слово даю, ознакомлюсь! Только не сейчас. Сначала мне надо найти Небесное Сольдо, а уж потом.., потом, обязательно, – поспешно добавил принц. Ему показалось, а может, так было и на самом деле, что Смотрителю надоело с ним разговаривать.
– Ну потом, так потом, – пробормотал Кей. – Ах да, я же хотел дать тебе одну штуковину… – тут он открыл ящик стола и начал там что-то перебирать, – ..одну штуковину, которая поможет.., вот, нашел! Это индикатор. Погоди, я должен тут кое-что настроить. Та-ак, пишем: «небесное сольдо». Теперь индикатор знает, что искать. Когда он почует то, что ты ищешь, вот здесь загорится такой ма-а-ленький огонечек. И ты будешь знать, что цель поиска близка.
И Смотритель бережно вложил в ладонь принца маленькую коробочку с экранчиком и несколькими кнопками.
– Сейчас коробочка указывает направление, именуемое норд-норд-вест, но там море, поэтому я сомневаюсь…
Но принц уже отправился в ту сторону, зачарованно глядя на коробочку.
– Принц, погоди, я с тобой! – крикнул Смотритель. – Заблудишься! – Дольф вышел из здания. И тут вспомнил о Наде.
Где же она? Самое время ей появиться, а уж потом они как-то объяснят Смотрителю, почему ее раньше не было видно…
Дольф остановился, надеясь, что принцесса вот-вот появится, но она не появлялась. В проеме дверей показалась квадратная фигура Смотрителя. Он торопливо подошел к принцу.
– Что случилось? – спросил он, заметив, что принц чем-то расстроен.
– Нет, ничего, – ответил Дольф.
– У меня есть лодка, – сказал Смотритель. – Хочешь, покатаю?
Дольф молча кивнул.
– Правда, в море сольдо ты навряд ли найдешь.
Не обижайся принц, но тебе лучше вернуться домой и поискать там еще раз…
Когда они подошли к берегу, Дольф прямо ахнул. Вот так лодка! Не лодка, а целый корабль! С каютой, с палубой Смотритель поколдовал над чем то там, и лодка взревела ну прямо по-драконьи! Дольф сорвался с места и уже хотел прятаться, но Кей взмахом руки велел ему остаться на месте. Потом, разрезая носом воду, лодка помчалась вперед. Как на крыльях!
Они взяли курс на север, потом повернули на северо-запад…
Но Дольф неотступно думал о Наде: куда же она пропала? где ее искать? а если ей срочно нужна помощь? И тут он решился…
– Знаешь, Кей, я тут кое-что.., кое-кого потерял… не мог бы ты.., помочь мне найти?
– Но кого?
– Я пришел в Обыкновению не один. А со своей невестой.
– С невестой? – страшно удивился Смотритель. – Но ты же еще совсем маленький!
– Интересы государства требовали моего обручения, – важно произнес Дольф. – Но моя невеста не могла попасть в Обыкновению в привычном для вас облике, поэтому…
– В привычном облике? – опять удивился Смотритель. – Это как же понимать?
– Тяжеловато объяснить. В общем, может ли твой прибор отыскать Наду?
Смотритель на мгновение скрылся в каюте.
– У меня есть другой прибор, – сказал он. – Но объясни, на кого она похожа?
– На змею.
– Змею? – вздрогнул Смотритель. – Ты обручен со змеей?
– Да.., то есть не совсем так. Ну, пожалуйста, поищи ее, я очень о ней беспокоюсь!
Смотритель настроил индикатор на слово «змея».
Оказалось, что лодке следует плыть к берегу. И они поплыли. Потом индикатор указал на сад. Они начали пробираться сквозь густые заросли. И тут Дольф по наитию, неизвестно откуда взявшемуся, понял, что случилось с Надой: она упала в какую-то яму и не может выбраться. И в самом деле, еще шаг – и они оказались на краю наполненного водой колодца. Стенки колодца были совершенно гладкие, без зацепок и выемок. «Спасите!» – раздалось снизу.
– Нада! – крикнул Дольф. – Держись!
Не прошло и минуты, как бедная принцесса оказалась рядом с Дольфом и Смотрителем.
– Моя невеста, – представил ее Дольф. – Она принцесса, дочь короля нагов, магически превращающаяся в девочку. Но здесь, в Обыкновении, нет магии, поэтому Нада не может превратиться.
Смотритель, пораженный увиденным, никак не мог прийти в себя. Наконец он взял себя в руки и пробормотал: «А.., ну давайте я вас проведу до Ворот. Желаю, принц, чтобы ты отыскал, что ищешь».
Когда они подошли к Воротам, то увидели по ту сторону совсем близко огромнейшую гипнотыкву.
Помахав на прощание Смотрителю, Дольф и Нада сделали шаг и исчезли внутри.
Глава 14
ОСТРОВ «АЯТЕ БЯ ЛЮБЛЮ»
Дольф и принцесса вновь оказались в Ксанфе, среди своих друзей. Принц сжимал в ладони приборчик, подаренный Смотрителем.
– У этой коробочки есть глаз, который и покажет нам, где находится Небесное Сольдо, – с волнением рассказывал он внимательно слушающим Косто и Скриппи.
– Очень любопытно, – сказал Косто. – Но это ведь обыкновенское колдовство. Сработает ли оно здесь, в Ксанфе?
– Да оно уже работает! – почти обиделся Дольф. – Смотрите, как сверкает глазок.., сверкает в сторону севера!
– Я просто потрясен! – воскликнул Косто. – Обыкновенское волшебство работает здесь!
– Смотритель тоже порядком сомневался, но все складывается отлично, – весело произнес Дольф. – Теперь мы отыщем и Сольдо, и Доброго Волшебника!
– Может быть, может быть, – сказал Косто. Кажется, он все еще сомневался. Ох уж эти взрослые!
Ну просто жить не могут без сомнений и тревог!
Тревоги и сомнения – для них своего рода лакомство, как для детей мороженое.
По западному побережью Ксанфа путешественники двинулись на север. Путь им иногда кое-что преграждало, но это кое-что было настолько знакомым, что никто не волновался. Смотрите, говорил кто-нибудь, дракон летит. Ничего, успокаивал Дольф, и превращался в дракона. Ой, дюна, указывал другой, как бы не оказаться у нее в брюхе Дольф тут же превращался в Гигантского Тяжелоступа и переносил своих друзей через дюну, а она успевала только зубами щелкнуть. Иногда невдалеке вырастала вдруг древопутана и начинала тянуть к путешественникам свои щупальца. Дольф становился птицейрок – и отряд оказывался за спиной древопутаны.