Tempus - Ravenna C Tan
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да. Конечно, профессор, - ответил Гарри, хотя у него кровь застыла в жилах. Сегодня вечером или в понедельник. Так скоро…
Гарри дошел до места разветвления коридоров и задумался, куда повернуть. Одно направление вело в общую гостиную, где, наверно, до сих пор продолжалась вечеринка. Другое - к лестнице. Он мог подняться в библиотеку и написать еще одно письмо Гермионе. Или он мог накинуть на себя плащ и попытаться пробраться в больничное крыло, чтобы увидеть Драко. Если он еще был там.
Сразу после такого отрезвляющего разговора с профессором Лестранджем Гарри и помыслить не мог о возвращении на слизеринскую вечеринку. Да и Драко уже, вероятно, выписали. Значит, в библиотеку.
Он поднялся по лестнице в холл, слегка жмурясь, поскольку из верхних окон в глаза било яркое полуденное солнце. Поттер уже наполовину пересек лестничный пролет по направлению к библиотеке, когда увидел, как кто-то спускается с верхней лестницы.
Кто-то с короткими светлыми волосами, серебристо-серыми глазами и ожесточенным выражением лица.
«Малфой?»
Гарри потянулся за палочкой, лихорадочно соображая. Как он сюда попал? Мог ли он тайно проникнуть в Хогвартс, получить информацию о той нише от Крэбба и последовать за Гарри в прошлое? У брюнета пересохло во рту, но палочку он держал крепко.
Малфой остановился внизу лестницы. За холодным выражением его лица скрывался гнев.
- Ты боишься меня, - сказал он с некоторым презрением в голосе.
- Я не боюсь тебя, - ответил Гарри. «Дамблдор не боялся тебя, и я тоже».
- Что, значит, теперь так, да, Поттер? - Малфой скрестил руки на груди и прислонился к каменным перилам.
- Доставай палочку, - сказал Гарри.
Малфой приподнял бровь на такое заявление.
- Хочешь вызвать меня на дуэль?
- Так будет честно, - процедил брюнет сквозь стиснутые зубы. По правде говоря, он хотел проверить, сработает ли еще раз «Сектумсемпра». И на этот раз поблизости не будет Снейпа, который залечит раны. Но он не хотел нападать на безоружного волшебника, даже на такого коварного и злобного как Малфой.
- Тебе здесь не место.
- Хочешь к тому же занять мое место? - Малфой категорически не собирался доставать палочку. - Я слышал, ты устроил неплохую вечеринку внизу. Так ты мне отплатил? Полагаю, теперь ты слизеринский принц?
- Что? - Гарри дернул в сторону головой, как будто не расслышал, что сказал Малфой. Но он слышал, просто ничего не понял.
- Не надо так таращиться, Поттер, тебе это не идет. И, кроме того, разве ты забыл? Моя палочка у тебя.
- Что? - У Гарри так сильно колотилось сердце, что он с трудом слышал собственный голос.
- Мне сказали, что ты подобрал ее после того, как взорвал тот бокал прямо у меня перед лицом.
- Драко? - Гарри сделал шаг вперед, затем один назад в смятении. Он поднял свободную руку, как будто хотел, чтобы время остановилось и мир замер. - Я… я принял тебя за другого… - сумел слабо выговорить парень. - Я имею в виду…- Он опустил палочку.
Драко оттолкнулся от перил и с гордым видом направился к Гарри.
- Акцио, палочка, - промурлыкал он, и его палочка перелетела из сумки Гарри, куда брюнет положил ее, к нему в руку. Со вздохом Малфой засунул ее во внутренний карман мантии.
- Но, Драко, - заговорил Гарри, понимая, что до сих пор бессвязно бормочет. - Твои волосы, глаза…
- Теперь взыграло чувство вины из-за того бокала, да? - Сейчас он был достаточно близко к Гарри, чтобы схватить того за ворот мантии одной рукой. - Маленький побочный эффект от припарок, которые, кстати, вызывали адский зуд и жжение. В моих глазах. Пришлось отрезать мне волосы, чтобы зафиксировать повязку достаточно крепко.
- Достаточно крепко для чего? - спросил Гарри слабым голосом.
- Чтобы я не выцарапал во сне собственные глаза, - прошипел Драко. - Доволен теперь?
- Нет, черт возьми, ничего я не доволен! - Гарри начал вырываться. - Это сделал не я! Я до безумия за тебя волновался!
Мгновение в глазах Драко была нерешительность. Но затем он оттолкнул Гарри и пронесся мимо него. Светловолосый юноша успел преодолеть половину лестницы, прежде чем Гарри смог развернуться.
- Драко… Драко! - крикнул брюнет, но высокий слизеринец не обернулся.
Глава 14.
«Дорогая Гермиона,
Что ж, я здорово здесь все испортил.
Помнишь ту маггловкую книгу, «В Зазеркалье»* ?
В том зеркале все наоборот, и у меня такое чувство,
словно меня тоже перевернули вверх тормашками.
Здесь я слизеринец, а Драко Малфой мой лучший друг. Или был им.
Понимаю, просто сказать, что это сбивает с толку,
не объяснит всего, но у меня уйдет
на описание страниц пятьдесят, стоит только начать.
Как бы я хотел поговорить с тобой.
Я знаю, ты бы быстро расставила все по местам.
Ты могла бы мне о стольком тут рассказать,
всего лишь раз заглянув в библиотеку.
Если бы я только знал, что случится с тем Драко, который здесь.
Женится ли он на Мирабелле Фрост? Вернется ли Регулус
Блэк в Хогвартс? Если бы я только знал.
Не знаю, почему пишу тебе все это…
Наверно, мне просто нужно с кем-то поговорить.
Мы поссорились с Драко, и я чувствую себя паршиво.
Наверно, мне не следует думать об этом.
Я должен думать, как вернуться обратно.
Профессор Галлвинг заколдовала перо и оставила его в нише
около класса зелий, чтобы оно оповестило меня
о возможных передвижениях коридора.
Мы практически уверены, что именно так я и оказался здесь -
эта ниша исчезает и переносится во времени.
Чего мы не знаем, так это смогу ли я вернуться тем же способом обратно.
В нише есть картина с мрачным пейзажем.
Если это был портрет, то тогда его обитатель перебрался в другую картину.
Мне следовало бы поспрашивать здешние портреты,
может, они знают что-нибудь.
Но я чувствую себя глупо, разговаривая с ними.
Боюсь, ничего не поделаешь.
Надеюсь скоро увидеться.
С любовью,
Гарри».
Когда он закончил писать письмо, рука настолько замерзла, что ее свело от холода. На озере поднимался ветер, а солнце садилось за замок. Гарри моргнул. В некоторых местах на пергаменте слезинки размыли чернила, и он подумал выбросить письмо. «Мы поссорились с Драко, и я чувствую себя паршиво». На бумаге слова смотрелись глупо, и Гарри почувствовал приступ тошноты. Но он дважды сложил лист и вышел из библиотеки.
Юноша промчался мимо домашних эльфов, которые уже начали приготовления к Хэллоуину в холле. К тому времени, как он покинул библиотеку, обед был в самом разгаре. Гарри вошел в Большой зал и «натянул» на лицо сдержанную улыбку, когда слизеринский стол буквально взорвался ликованием при его появлении. Брюнет заметил, что за другими столами тоже кое-где прозвучали вялые хлопки. Что ж, не каждый день ловец спрыгивает со своей метлы и ловит снитч.
Гарри без аппетита ел, время от времени поглядывая на широкие двухстворчатые двери в ожидании Малфоя. Но он так и не появился, и после обеда юноша позволил втянуть себя в компанию, играющую в подрывного дурака в общей гостиной. Пока все обедали, домашние эльфы навели здесь порядок и все свидетельства их дневной вечеринки исчезли. Тем не менее, Гарри был не в настроении играть и рано ушел под предлогом, что у него был очень трудный день. Что, в принципе, соответствовало действительности.
Гарри добрел по коридору до тяжелой деревянной двери и остановился, уставившись на нее. Интересно, поменял ли Малфой пароль? Драко мог с легкостью превратить его жизнь в ад. До этого Гарри по-настоящему не задумывался, насколько он зависел от блондина. Поттер взялся за ручку, произнес «Кровь Дракона» и почувствовал облегчение, когда дверь поддалась.
Малфой сидел за письменным столом - там, где Гарри раньше никогда его не видел - склонившись над книгой. Он даже взгляда не поднял, когда в комнату зашел Поттер. Гарри закрыл за собой насколько можно тише дверь и прислонился к дереву, пытаясь придумать, что сказать, чтобы все стало как раньше.
В голову ничего не шло. Извиниться за то, что произошло в холле? Он не мог даже подобрать слов. Поэтому просто сказал:
- Поздравляю.
- С чем, Поттер? - огрызнулся Драко, поворачиваясь. Гарри невольно вздрогнул при виде этих глаз. Драко сузил их. - Ты действительно боишься меня.
- Я не боюсь тебя. Я просто ошарашен тем, как ты изменился, - выпалил Гарри. - Я уже говорил тебе, что знаком с другим Драко Малфоем, из моего времени, а ты сейчас выглядишь прямо как он. Ты разговариваешь как он. Ты… ты ведешь себя как он.
Драко приподнял бровь.
- Полагаю, что это я должен был поздравить тебя, о, великий ловец. Или тебе уже надоело, что все сегодня лижут тебе зад?
Да, это было именно в стиле того Драко, которого Гарри знал: выставить что-то хорошее низким и мерзким.
- Никто не лизал мне зад! А поздравление было с твоей помолвкой. Или ты собирался держать это от меня в секрете?
Драко дернулся на месте, на мгновение расширив глаза, но тут же снова впился в брюнета тяжелым взглядом.