Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Незнакомка из Пейроля - Француаза Бурден

Незнакомка из Пейроля - Француаза Бурден

Читать онлайн Незнакомка из Пейроля - Француаза Бурден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 75
Перейти на страницу:

– Как хорошо, что ты приехал…

Он почувствовал запах ее волос и сразу вспомнил название духов – «Аддикт». Он подарил ей эти духи после их разрыва, и ему было приятно, что она продолжала пользоваться ими.

– Я не должна была мешать тебе; надеюсь, Марианна не очень рассердилась? Пойдем в тепло, я ждала тебя на террасе, потому что дома просто задыхалась, но сейчас мне холодно.

Она говорила быстро и отрывисто, в свете фонаря над входной дверью Самюэль заметил, как лихорадочно блестят ее глаза. Он прошел вслед за ней в дом, и когда она сбросила с себя куртку, залюбовался ее стройным силуэтом. На ней был ирландский пуловер крупной вязки, облегающие серые джинсы и черные сапоги.

Плотно прикрыв дверь библиотеки, Паскаль тут же произнесла:

– То, что я расскажу тебе, Самюэль, не должно выйти за пределы этой комнаты.

Возле стеллажей вишневого дерева стояли два кресла с потертой велюровой обивкой. Паскаль села в одно из них и знаком пригласила Самюэля.

– Как ты знаешь, переехав в Пейроль, – начала она, – я хотела вернуть обстановку, окружавшую меня в детстве. На моем чердаке стоит много вещей, и я с Авророй с удовольствием перерывала весь этот хлам…

Она остановилась на секунду, словно собираясь с силами. Ее большие черные глаза были полны глубокой печали. Ему хотелось встать и обнять ее, но, пересилив себя, он ожидал продолжения рассказа.

– В одном из ящиков я нашла старое семейное свидетельство. В нем говорилось, что моя мать вышла замуж за некоего Рауля Косте в апреле 1966 года.

Самюэль был изумлен. Несколько секунд он молчал, затем, пожав плечами, заметил:

– Ну что ж, у твоей матери был первый муж, о котором ты не знаешь. Что дальше?

– Я также узнала о рождении их ребенка, в августе того же года – девочки по имени Юлия Ньян.

– Юлия как?

– Ньян по-вьетнамски означает «беззаботная». Это единственное, что сохранила моя мать от своего происхождения. Саму ее звали Камилла Хуонг Лан, ее мать Ле Ань Дао, и она, видимо, захотела поддержать эту традицию, давая имя своей первой дочери.

На этот раз Самюэль ничего не ответил. Он хорошо знал Камиллу и, несмотря на то что она казалась странной, очень уважал ее. Однако ни она, ни Анри, с которым Самюэль был в прекрасных отношениях, никогда не упоминали о существовании этой Юлии.

– Я захотела узнать об этом больше, – вздохнула Паскаль. – К тому же я узнала, что Юлия до сих пор жива, и строила кучу дурацких планов… Я представляла себе, как познакомлюсь со своей сводной сестрой… найду ключ к этой странной загадке. Никто ни словом не обмолвился об этом при мне за все тридцать два года моего существования!

– А что тебе сказал отец?

– Ничего! Я с ним не говорила об этом. Но я собираюсь сделать это. Послезавтра он приедет ко мне праздновать Рождество. Однако выяснилось еще кое-что.

Паскаль достала резинку из кармана джинсов и машинально собрала волосы в узел. Самюэль всегда обожал смотреть, как она это делает.

– То, что я узнала, все изменило. Все! Понимаешь, Самюэль, я думала, что должна была существовать какая-то причина, какое-то оправдание… Мама была очень молода в то время. Ее… муж, этот Рауль Косте, мог оставить у себя ребенка, или же…

– Вероятно, так и произошло, – сказал Самюэль спокойным голосом.

По выражению лица Паскаль он видел, как ее охватывает гнев, и пытался предотвратить поток слов, готовых сорваться с ее губ.

– Дорогая, в то время ошибки молодости стоили очень дорого. Твоя мать была вынуждена…

– Она бросила ее, Самюэль! Она официально бросила своего ребенка на попечение лечебного центра для детей с синдромом Дауна, поскольку Юлия родилась больным ребенком.

Самюэль был ошеломлен и не находил слов, он видел, что Паскаль вот-вот разрыдается, хотя она, конечно, научилась сдерживаться, постоянно имея дело с разными бедами своих пациентов.

– Ты видел, насколько я была безутешной, похоронив свою мать, но теперь я задумываюсь, каким же ужасным человеком она была!

– Паскаль, послушай… Не нужно делать поспешных выводов, ты не знаешь всех обстоятельств. У твоей матери была своя сложная жизнь до твоего появления и до того, как она встретила твоего отца.

– Они обманывали меня!

– Они, без сомнения, хотели защитить тебя.

– Но не Юлию! Они бросили ее в совершенно беспомощном состоянии!

– Ты ничего не знаешь об этом.

– Я знаю, что существуют вещи, делать которые недопустимо. Именно моя мать внушала мне эти абсолютные ценности. Понимаешь? Именно она!

Паскаль вскочила и принялась шагать взад-вперед по окутанной мраком библиотеке. В свете настольной лампы Самюэль видел молодую женщину с длинными и стройными, как у девочки, ногами. Но он находился здесь не для того, чтобы восхищаться ею. Ему нужно было что-то сказать и хоть немного ее успокоить.

– Камилла никогда не знала матери, – вспомнил он. – Возможно, она бессознательно повторила тот же путь, который…

– Почему ты защищаешь ее?

– А почему ты сразу выдвигаешь обвинение против нее? Она остановилась, размышляя. Через несколько мгновений он тихо спросил:

– Что означает имя Хуонг Лан?

– Аромат орхидеи. Странно, что она не дала мне второе вьетнамское имя…

– Скорее всего, она поняла, что эти имена не приносят счастья. Они ведь не принесли его ни ее матери, ни ей самой, ни, тем более, маленькой Юлии.

Паскаль, склонив голову, ничего не ответила. Она чувствовала себя оскорбленной и преданной своими родителями, в которых никогда прежде не сомневалась. Анри был образцовым отцом, Камилла – нежной, женственной, любящей матерью. Это никак не связывалось в ее сознании с низким предательством, которого Самюэль не мог или не хотел признать.

– Если бы ты не помог мне и я не купила бы Пейроль, то вся эта мебель была бы распродана. И если бы Аврора не открыла этот ящик, я так никогда бы и не узнала об этом. Я не могу поверить, что мой отец мог согласиться, чтобы все произошло так отвратительно.

– Он все объяснит тебе, – произнес Самюэль, который совершенно не был в этом уверен.

– Да, и это пугает меня. То, что он скажет…

– Адриан в курсе?

– Нет. Я пыталась проверить, знает ли он что-либо, задавала ему разные вопросы, но прошлое нашей семьи не интересует его. По крайней мере, он так утверждает… Правда, когда я сказала, что собираюсь здесь поселиться, его реакция была чрезмерно негативной. У меня еще тогда создалось впечатление, что папа и он что-то от меня скрывают.

– Может, и нет. Твой отец и твой брат обожают тебя. Посуди сама, они же могли бы избавиться от этого семейного свидетельства.

– Да, если бы знали о его существовании. Мама хранила его в старой серой, ничем не примечательной пластиковой папке. Она сохранила его намеренно. Может, ей хотелось сохранить доказательство существования Юлии?

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Незнакомка из Пейроля - Француаза Бурден торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит