Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Полное затмение - Лиз Ригби

Полное затмение - Лиз Ригби

Читать онлайн Полное затмение - Лиз Ригби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 121
Перейти на страницу:

Так что придется написать отчет за меня - так, как я показывал. Хорошо? - Хорошо.

Однако, положив трубку, Ломакс не засел за отчет. Вместо этого он направился к университетскому городку.

ГЛАВА 16

По контракту с обсерваторией Ломакс должен был время от времени читать лекции в университете. Иногда это были лекции по физике продвинутым студентам - не более пятнадцати человек в группе. Иногда лекции по космологии в аудитории, насчитывающей сотни слушателей разных специальностей.

Университет славился высокими академическими стандартами. Студентам приходилось трудиться не на шутку. Университетский городок был известен своими редкими растениями. Биологический и ботанический факультеты процветали - именно они развели растительность, пожертвованную давними благотворителями. Год за годом деканы вкладывали деньги в ботаническую коллекцию, пестуя и расширяя ее. Поэтому деревья, кустарники и прочие растения студенческого городка славились по всему миру. У Ломакса были приятели среди профессоров университета - люди, имеющие влияние на формирование университетской политики. Они заседали в различных комитетах. Приятели Ломакса утверждали, что вопросы содержания ботанической коллекции являлись самыми горячо обсуждаемыми в университете темами.

Ботаники приезжали в студенческий городок, чтобы восхититься деревьями и комитетами, сражающимися за их существование, но Ломакс не обращал на растения никакого внимания. Он шагал по аллее высоких морозоустойчивых деревьев из Северной Европы, даже не глядя на них. Рассеянно миновал группу смеющихся студентов. Одинокая девушка сидела на скамье рядом с редким кустарником с Аляски и тихонько плакала - Ломакс проигнорировал как девушку, так и кустарник.

— Могу я увидеть профессора Хопкрофта? - спросил он у ассистента.

— Он на лекции. Закончит в одиннадцать и сразу же уйдет.

Ломакс подождал рядом с аудиторией. Когда студенты начали покидать лекционный зал, он зашел внутрь. Хопкрофт все еще стоял в центре аудитории в окружении студентов, в основном девушек. Ломакс присел с краю пустой скамьи, дожидаясь, пока профессор заметит его. Увидев Ломакса, Хопкрофт не удивился и улыбнулся ему.

Они хорошо знали друг друга, хотя встречались редко. Когда-то Хопкрофт посетил цикл лекций Ломакса "Где начинается время?" и прислал ему благодарственное письмо. Случилось так, что и Ломакс смог вернуть профессору комплимент, посетив несколько лекций Хопкрофта на тему "История детского воспитания".

Хопкрофт был огромен, словно футболист. Один из самых известных ученых университета и один из немногих чернокожих профессоров. Около десятка лет назад он написал книгу по психологии, которая стала признанным учебником д ля студентов. Его последующие работы вызывали куда большие споры. Идеи профессора смущали университетское сообщество. Хорошо известный неспециалистам, он не пользовался влиянием среди коллег, однако превозносился последователями.

— Как дела в обсерватории? - дружелюбно спросил Хопкрофт.

— Я взял отпуск. Для других исследований, - неловко отвечал Ломакс.

Хопкрофт пристально посмотрел на него, и Ломакс покраснел.

— Каких исследований?

— Трудно объяснить.

— Я слышал, как вы объясняли теорию Большого Взрыва аудитории, заполненной жующими резинку и лопающими пузыри восемнадцатилетними оболтусами. Что-что, а объяснять вы умеете.

— Я помогаю адвокатской фирме в расследовании убийства. Откровенно говоря, даже двух.

Хопкрофт поднял одну бровь, затем вторую. Эффект получился комический. Впервые за весь день Ломакс улыбнулся.

— У меня к вам есть парочка вопросов, профессор. Конечно, если вы располагаете временем.

Хопкрофт собрал свои записи и стопку студенческих работ.

— Моя машина припаркована у западной окраины городка. Это в пятнадцати минутах ходьбы… или в двадцати - если при этом еще чесать языками. Возможно ли, спросите вы себя, после того как Хопкрофта вышибли из двух комитетов (всего их три), отняли часть кабинета для устройства мужской душевой, возможно ли, чтобы декан отобрал у него еще и место на стоянке? Вы готовы выступить в защиту Хопкрофта? Оставьте, доктор Ломакс, это ни к чему. Я паркую машину рядом с химическим факультетом, потому что мне так нравится. О, это был настоящий бюрократический кошмар! Психолог, который хочет парковать машину рядом с химическим факультетом. Это не нравится компьютерам, это не по душе чиновникам. А мне нравится. Меня попросили объясниться, и я сказал: "Вам придется смириться. В противном случае будем решать этот вопрос у декана. Что маловероятно, ибо он в основном пребывает на заседаниях комитетов".

— Идет, - сказал Ломакс. - Пятнадцать минут меня устроят.

— Двадцать, если вы хотите, чтобы я говорил и думал на ходу.

На выходе из здания Хопкрофт оторвал несколько стеблей с плюща, росшего рядом с дверью.

— Однако, - предупредил профессор, - если дело касается предстоящего суда и вы ищете эксперта, который мог бы выступить свидетелем, нам следует вести себя более официально. Кабинет, блокноты, кофе с ложечками и маленькие квадратные печеньица. Что-то в этом роде.

— Да нет, я просто хочу кое-что обсудить с вами. Я пытаюсь понять одного человека. Только он уже мертв. Всякий раз, когда, как мне кажется, я начинаю понимать его, он снова ускользает. Мне ведь… мне ведь никогда не приходилось делать этого раньше.

— Разве? А вы уверены? - прогудел Хопкрофт. Ломакс удив-ленно посмотрел на него. - Бросьте, доктор Ломакс, вы занимаетесь этим все время. Вы исследуете звезды такими, какими они были миллионы лет назад, прекрасно при этом понимая, что сегодня они скорее всего мертвы. Конечно, изучение человеческого материала позволяет гораздо больше узнать о себе самом, и я подозреваю, что некоторые вещи могут удивить вас. Так что вперед, расскажите все Хопкрофту. Расскажите ему, что это за труп, который так возбудил вас.

— Я выгляжу возбужденным? - спросил Ломакс.

— Определенно.

Они миновали девушку, сидящую рядом с кустарником с Аляски. Она больше не плакала.

— Безусловно, доктор Ломакс, вы возбуждены. Итак, этот мертвец. Расскажите о нем.

— Ему было пятьдесят восемь. В сексуальном плане он пред-почитал иметь дело с девушками на тридцать и даже на сорок лет младше. Возможно, он испытывал влечение к своей второй жене, когда ей было четырнадцать лет. Он женился на ней, когда ей исполнилось двадцать. Довольно долгое время у него была связь с восемнадцатилетней девочкой. Об этой связи нам известно, но, возможно, были и другие.

— Хм… - протянул Хопкрофт. Его шаг стал заметно медленнее. Ветви низкого дерева нависли над дорожкой, и профессор потянулся, чтобы сорвать одинокий цветок. - Хм. Вы хотите, чтобы я попытался объяснить, что было на уме у этого человека - что-то, объясняющее его увлечения?

— Надеюсь, - отвечал Ломакс.

— Хорошо, поставьте себя на его место. Подумайте о хорошеньких девушках, которые сидят на ваших лекциях в первых рядах.

Ломакс постарался вспомнить. Хорошенькие девушки всегда сидели в первых рядах. Длинные гладкие волосы каскадом падали на плечи. Они много записывали. В конце лекции задавали вопросы. Девушки передвигались по студенческому городку группками.

— Что в них привлекательного? - спросил Хопкрофт.

Ломакс задумался.

— Я не нахожу их привлекательными, - наконец промолвил он.

Хопкрофт улыбнулся, с удовольствием подбросив цветок в воздух, а затем поймав его.

— Хорошо-хорошо, доктор Ломакс, вы не находите их при-влекательными. Понимаю. Чудесно. Однако, - он обернулся, чтобы посмотреть Ломаксу в лицо, - что привлекательного находят в них прочие?

— Ну, не знаю. Своего рода кроличье обожание. Стремление угодить.

— И сексуальность. Как насчет сексуальности?

— М-м-м… сексуальность… ну, наверное, их тела стройны и… непорочны.

Ломакс вспомнил Хелен и покраснел.

— Ну-ну, еще.

— Некоторые из них, как сказать… совершенны. У них нет морщин, шрамов, никакой асимметрии, никаких ямочек, никакого жира. Характер еще не проступил на лице, жизненные трудности еще не испортили внешность…

— Действительно, красота некоторых юных девушек не подлежит сомнению.

Ломакс подумал о Хелен. Ладони стали липкими.

— Меня тревожит один вопрос. Это всего лишь догадка…

— Расскажите. Расскажите о вашей догадке, доктор Ломакс.

— Если мужчину привлекают юные девушки, я имею в виду, сексуально… если его влечет к девочкам и у него есть дочь, будет ли он испытывать подобный же интерес и к ней?

— Весьма вероятно, - отвечал Хопкрофт.

Ломакс посмотрел на него. Профессор продолжал подкидывать свой цветок. Это начинало раздражать Ломакса.

— Вы спрашиваете меня, может ли мужчину привлекать соб-ственная дочь? Вот что я скажу вам, доктор Ломакс: большинство мужчин испытывают влечение к собственным дочерям.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 121
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Полное затмение - Лиз Ригби торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит