Грязная любовь - Меган Харт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марси не предлагала мне приобрести мерные ложки, серьги или миксер. Но также не позволила мне отвертеться, перелистав глянцевую брошюрку и приняв от меня чек. Она настояла на том, чтобы я пошла к хозяйке, устраивающей подобную вечеринку, а я не смогла найти убедительный довод, чтобы отвертеться.
Протокол проведения подобных мероприятий мне не известен, поэтому я с минуту стояла перед дверью квартиры, споря сама с собой, как мне о себе объявить: то ли постучать, то ли самой открыть дверь. Позади меня появились две женщины и избавили меня от необходимости принимать решение.
– Вы пришли взглянуть на игрушки? – хихикнула та, что повыше.
Дверь открылась. Марси взвизгнула. Все остальные женщины за ней. Я не протестовала, когда меня втащили внутрь, обняли, что-то прочирикали мне в ухо, всунули в руку бокал вина, усадили в кресло.
Марси дефилировала с закусками. Женщины болтали. Я маленькими глотками пила вино, что избавляло меня от необходимости много говорить, тем более Марси была единственной, кого я знала.
Я не провела всю жизнь в четырех стенах. Я знала, что представляют собой игрушки для секса, хотя в моем хозяйстве такого добра не водилось.
Я думала, что подготовилась к этой вечеринке, – ручка была в руке, бланк заказа уже лежал передо мной. После трех минут восторженного рассказа хозяйки я поняла, что с меня хватит, а к тому времени, когда она подошла к карандашам с украшением в виде пениса, я надеялась, что мне удастся убраться отсюда раньше, чем я окончательно опозорюсь.
Оказывается, я напрасно задергалась. Марси, которая без тени смущения посвящала меня в мир секса, взвизгнула и закрыла лицо руками, когда хозяйка приступила к демонстрации первой игрушки. Многие женщины также покраснели и поглядывали на экспонаты через щелочки в пальцах. Судя по всему, король Донг с отсоединяющимся вибратором не входил в число предметов, составляющих их повседневный быт. Я расслабилась. Похоже, не одна я такая отсталая.
– А теперь, дамы, – сказала хозяйка, раздавая каждой из нас розовые листы бумаги, – время для двадцати сексокаверзных вопросов. Надо добавить, что и для призов тоже.
Мы засмеялись и склонились над нашими розовыми опросниками. Среди вопросов были такие: сколько партнеров у вас было; самые неподходящие места, где вы занимались любовью; спали ли вы одновременно с двумя мужчинами. Также нам предлагалось составить список мужчин-знаменитостей, в которых мы были влюблены; ответить, способны ли мы солгать нашей дражайшей половине; описать нашу любимую позицию в сексе и так далее.
Я добросовестно, но далеко не честно ответила на все вопросы, хотя хозяйка и призывала нас отвечать искренне. Разбежалась – сейчас вот прямо возьму и выложу о себе всю подноготную в присутствии незнакомых мне женщин. И меня не подвигнут к этому даже бесплатные наручники, отороченные мехом.
После представления всех товаров и белья хозяйка села за кухонный стол Марси, чтобы принять заказы, пока остальные, включая меня, заново наполняли бокалы вином и хихикали над розовыми пластиковыми фаллосами. Марси загнала меня в угол, когда обе мои руки были заняты сырными кубиками и бокалом вина.
– Ну, что будешь покупать?
Я показала ей свои бланки заказа, аккуратно заполненные карандашом с венчавшим его пенисом. Она просмотрела бланк, взяла мой карандаш и что-то еще дописала, отдернула от меня бумагу, когда я попыталась запротестовать. При занятых руках я не смогла как следует побороться и взмолилась:
– Марси, не надо!
Она хихикнула:
– Да ладно тебе, Элли. Ты заказала всего лишь какой-то пеньюарчик, и то белый! Может, хотя бы красный, а?
– Никакого красного! – Я запихнула последний кусочек сыра в рот и выхватила у нее бланк. – Нет, Марси.
– Я получу роскошного кролика Родни, – хмыкнула Марси. – Я внесла тебя в список на получение «Игривого Бобрика».
Я взглянула на бумагу.
– Марси…
– Да ладно тебе, – продолжала она поддразнивать. – У каждой женщины должен быть хороший вибратор. Если тебе жалко на него денег, я заплачу. С удовольствием. Считай это моим вкладом в поддержание твоего здоровья в тонусе.
Я совсем не хотела смеяться, правда, но Марси удалось рассмешить меня, и уже не в первый раз.
– Я как-нибудь сама попробую поддержать мое здоровье в тонусе. И уж точно без «Игривого Бобрика». Делать мне больше нечего, как тащить в постель дикого зверя!
– Значит, животных ты не жалуешь. – Она схватила лежавший позади меня каталог. – А как насчет «Серебряной пули»?
Вино развязало мне язык.
– Тогда я могу начать опасаться вервольфов.
– А как насчет русалки? Они непотопляемы.
Я взглянула на картинку.
– Еще и с лицом! Нет уж.
С гладким хвостом и развевающимися волосами, русалка была очень даже ничего, но Марси уже перелистнула страницу и издала торжествующий вопль.
– Вот этот как раз для тебя, – объявила она, тыча пальцем в картинку.
– «Черный Джек»?
– «Я уже слышу ваши стоны – еще, еще!» Изготовленный из гладкого упругого силикона по нашей запатентованной виброрукавной технологии, пират затронет все зоны, которые нужно. Не создающий шума, не привлекающий к себе внимания «Джек» расширит возможности сольных занятий любовью». – Марси дочитывала рекламу со смехом.
– Уже уровень, – сказала я, глядя на картинку. В отличие от остальных размалеванных вибраторов, «Черный Джек» был выполнен в форме сигары и выкрашен в черный цвет. – И главное, практично.
Марси толкнула меня в бок и вскинула на меня сияющие глаза.
– Ну так заведи себе одного!
Я заколебалась:
– Марси, я просто…
– Элли, – перебила она, – да просто ради смеха. Ну же, давай!
Я огляделась. Другие дамы, смеясь, прикладывали к себе прозрачные сорочки с леопардовым рисунком и доставали чековые книжки. Я снова опустила глаза на «Черного Джека». Взглянула на Марси.
– Если только в офисе об этом узнают…
– Не узнают. Руку даю на отсечение.
Я вздохнула, признавая свое поражение, – «Черный Джек» меня соблазнил. Марси, не скрывая ликования, сжала меня в объятиях, отчего вино выплеснулось мне на блузку.
– Только ради своего здоровья, – сказала я подпрыгивающей на месте Марси.
Прозвенел мой мобильный. Обняв меня еще раз, она отошла, давая мне возможность поговорить.
– Каванаг.
– Каванаг, это Стюарт.
Дэн. Я тут же смяла бланк заказа, словно он мог его увидеть, и сдавленно хихикнула.
– Элли, с тобой все в порядке?
– У меня все отлично. – Я снова разгладила бумагу.
– Я позвонил тебе домой, но ты не брала трубку, поэтому решил звякнуть тебе на мобильный. Чем занята?
Две женщины схватились за гигантский двойной фаллоимитатор и пытаясь исполнить с ним лимбо.[7] Начало моей фразы тут же поглотил взрыв чуть нервного смеха, и я вышла в небольшой коридорчик, который вел к спальне Марси, прислонилась к стене и прижила трубку к уху. Бланк заказа вдруг стал невероятно тяжелым в моей руке и почему-то заставил меня почувствовать себя виноватой.