Опасные желания - Кэтрин Филд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Диана подошла ближе и с удивлением узнала в одном из дерущихся Мартина Уорвика. Вторым был тоже бывший дружинник ее отца. Что же они не поделили?
– В чем дело? – гневный голос лорда Грейвза моментально прекратил схватку.
– Это доносчик! – выкрикнул Мартин, указывая на поверженного врага. – От него Меткаф узнавал обо всех наших планах, милорд. Позвольте мне наказать его за измену.
Диана невольно поморщилась, увидев, как ужасно выглядит дружинник, имени которого она никак не могла вспомнить. Его окровавленный рот лишился нескольких зубов, выбитых кулаком Уорвика.
– Не сейчас, Мартин, – с улыбкой проговорил Роберт.
– Почему же не сейчас? – видно было, что рыцарю не терпится завершить начатое и собственноручно казнить предателя.
– Скоро, – проговорил Грейвз и посмотрел на остальных дружинников. – Вышвырните вон этого пса.
Вассалам лорда не нужно было повторять дважды. В мгновение ока предатель оказался за стенами замка.
– Роберт, – окликнула Диана, не обращая внимания на удивленные взгляды тех, кто только сейчас заметил ее присутствие. Она шагнула вперед.
Грейвз, немало удивленный ее появлением, сразу забыл обо всем на свете. Очень уж соблазнительно выглядела сейчас Диана: горящие глаза и волны золотистых волос, растрепавшихся во сне. Словно только что из объятий возлюбленного. Эта мысль так взволновала Роберта, что он с трудом очнулся от наваждения. Не глядя на руку, которую Диана положила на его рукав, он отыскал взглядом двух самых расторопных рыцарей и приказал им тайком проследить за доносчиком.
Рыцари молча двинулись за своей добычей.
Не разжимая губ, Роберт вложил меч в ножны.
– Ты должна быть в постели, – проговорил он, наконец, и, взяв за руку, повел ее за собой.
– Да я спала, – последовал ответ, меня разбудил шум в холле.
– Тогда тебе тем более следовало оставаться в своей комнате, – заметил Роберт, ведя ее за собой по лестнице. – Мало ли из-за чего разгорелась драка. К тому же не подобает леди показываться перед людьми в таком виде.
На площадке она высвободила свою руку.
– А что неприличного в моем наряде? – удивилась Диана, проводя рукой по платью, чтобы подчеркнуть, что одета полностью.
Роберт нахмурился. Да, ее тело было скрыто от глаз, но эти проклятые волосы, ниспадавшие на плечи и слегка прикрывавшие щеки, наводили на определенные мысли.
– Диана Меткаф, – грозно произнес Грейвз, пряча руки за спину, изо всех сил противясь искушению коснуться ее, – разве тебе не известно, насколько ты красива? Могу поклясться, каждый из этих мужчин сейчас думает только о том, каково было бы заполучить тебя в свою постель.
Диану поразило это высказывание, и ее собственное сердце, томившееся в оковах запрета, стало рваться на волю. Понимая, что должна держаться на расстоянии, она все же подошла к Роберту так близко, что теперь их разделяло расстояние, равное лишь ширине ладони.
– А вы тоже думаете об этом, милорд? – лукаво спросила она.
«Боже праведный, – подумал Роберт, – играет она со мной, что ли?» Он посмотрел на ее запрокинутое лицо. Неужели она не сознает, как он близок к тому, чтобы нарушить свою клятву и унести ее в спальню? Нет, он не даст ей возможности казнить его и дальше. Пусть она первая ищет его благосклонности, если им когда-нибудь суждено быть вместе.
– Нет, – в конце концов ответил он, учащенно дыша, – но я иногда вспоминаю… озеро Джукс.
Диана ничего не ответила, но по ее глазам лорд понял, что она тоже помнит их первую встречу. Девушка поспешно сделала шаг назад и сменила тему разговора.
– Почему ты отпустил дружинника? Ведь он предал тебя.
Роберт был доволен, что Диана оставила свои подшучивания, но вопрос ему не понравился. И все-таки следовало рассказать ей то, что и так скоро станет предметом всеобщих пересудов.
– Он наверняка пойдет прямо к своему господину, – нехотя проговорил он.
– Так вот что ты затеял! Думаешь, рыцарь приведет тебя к моему отцу?
– А ты этого не одобряешь?
Диана в смятении искала ответ. Она отвела глаза и опустила взгляд на свой выступающий живот. Почему он не хочет оставить прошлое в покое? Что хорошего в том, чтобы мстить человеку за былые грехи? Все кончено.
– Сэр Гектор старый человек, – начала она. – Месть, к которой ты стремишься, тоже стареет. Почему бы просто не забыть о нем? Отец больше не представляет для тебя угрозы…
– В этом ты ошибаешься, – прервал ее Роберт. – Гектор Мсткаф очень вредит мне. Он и его разбойники, которых он собрал по всей округе, нападают на мои деревни, убивают людей и крадут их добро. Если бы он просто исчез с глаз долой, я бы оставил его влачить жалкую жизнь, но он не предоставил мне выбора.
Девушка покачнулась, услышав жестокую правду. Она ничего не знала о разбойничьих набегах, об убийствах и грабежах. Как она была наивна, полагая, что отец успокоился. Разве не поклялся он отомстить лорду Грейвзу?
– О Роберт, извини, – жалобно проговорила она, желая прекратить этот тягостный разговор. – Я ничего не знала.
– Ты и не могла знать, – сказал Грейвз, приподнимая ее подбородок, чтобы взглянуть в грустные глаза. – Но больше не думай об этом. Тут ты не виновата и ничем не сможешь помочь.
Она кивнула.
Чувствуя, что сопротивление девушки сломлено, он бессовестно воспользовался случаем и запечатлел быстрый, нежный поцелуй на ее губах. При этом лорд даже немного помедлил, чтобы дать ей время отозваться на этот смелый поступок, но, к своему удивлению не встретил отпора. Неважно, сказал он сам себе, завтра все останется по-прежнему. Она никогда не будет принадлежать ему целиком.
– Я должен вернуться в холл, – произнес Роберт, нехотя делая шаг назад. – Спокойной ночи.
Диана посмотрела ему вслед, а потом вернулась в свою комнату, чтобы в тоскливом одиночестве скоротать время до утра.
Расставить банде Меткафа западню оказалось не так легко, как надеялся Грейвз. Дружинник, получив свободу, действительно привел рыцарей лорда прямиком к лагерю сэра Гектора в западных землях. Но к тому времени, как Роберт прибыл на место стоянки со своим отрядом, разбойники оставили там лишь следы своего пребывания. Кто-то опять предупредил их, и налетчики успели скрыться.
Раздосадованный и разгневанный Грейвз вернулся в Бествуд с пустыми руками, подозревая всех подряд. Целыми днями задавал он себе один и тот же вопрос: теперь, когда предатель изобличен, кто еще из его людей мог рассказать Гектору Меткафу о засаде? Кто позволил старику избежать заслуженной кары?
Приходило в голову, что Мартин Уорвик может хранить верность прежнему барону, но Роберт быстро отказался от этой идеи. Много раз и по разным поводам молодой рыцарь доказывал свою преданность новому лорду. Разве не он первым вычислил предателя и готов был изрубить того на куски?