Воплощение счастья - Мирра Блайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, адвокат не исключает такого решения, — медленно произнес Ник, ставя чашку на стол. — Посмотрим…
— Насколько я понимаю, ты ничего не выиграешь, если уедешь в какой-нибудь другой город? Эмма все равно последует за тобой?
— Думаю, да.
Некоторое время они продолжали обсуждать предстоящий развод, но постепенно тема иссякла и в разговоре наступила пауза. Затем Ник порывисто наклонился вперед.
— Долл, мне так много хотелось сказать тебе… — горячо начал он, но тут же осекся и вновь выпрямился на стуле. — Так с какой покупкой тебя можно поздравить? — Вопрос прозвучал не совсем естественно. Ник, поняв, что говорить сейчас об их отношениях не следует, быстро переменил тему.
— Самое главное мое сегодняшнее приобретение — новый пылесос. Старый уже отслужил свое. Сегодня он вышел из строя в самый неподходящий момент, и я решила не отдавать его в ремонт, а просто заменить новым.
— Понятно. — Ник усмехнулся. — Я частенько задаю себе вопрос: как наши предки жили без современной техники — без всевозможных миксеров, пылесосов, вентиляторов и кондиционеров?
— И без телевизора, — добавила Долли.
— И даже без электричества! — Ник рассмеялся.
Долли тоже почему-то показалась забавной эта мысль. Посмеявшись, они успокоились и погрузились в молчание. Каждый думал о чем-то своем.
— Ты не представляешь себе, Долл, как я рад, что мы можем нормально поговорить — вот так, как сейчас. Поначалу меня больше всего печалило то, что разрушается наша, казалось бы такая прочная, дружба…
— Нет, мы не должны этого допустить, Ник. Особенно сейчас, когда твои дела обстоят гораздо хуже, чем в начале нашего знакомства. Каждому из нас нужен друг, а если учесть тот факт, что мы с тобой… Впрочем, не стоит об этом. Я лишь хочу повторить то, что говорила прежде: мы вполне можем продолжать вместе работать, а со временем снова станем хорошими друзьями. Возможно, даже скорее, чем я думала.
Ник расплатился, и они вновь сели в «понтиак». Остаток пути прошел почти в полном молчании. Долли сочла невозможным заводить ничего не значащий разговор, в то время как мысли Ника были сосредоточены вокруг его проблем. Он тоже помалкивал.
Уже стемнело, когда «понтиак» остановился перед домом, где жила Долли.
— Спасибо, Ник. — Она улыбнулась. Я рада, что не успела вызвать такси.
— А обо мне и говорить нечего. — Кивнув в подтверждение своих слов, он быстро спросил: — Скажи, если у меня вновь возникнут трудности с Эммой, ты согласишься встретиться со мной? Видишь ли, я пока не вижу конца этой истории. К тому же у меня есть подозрение, что моя так называемая супруга даже сейчас развлекается с другим. Очевидно, она вновь старательно пытается вызвать у меня ревность. — Глаза Ника недобро сверкнули, но почти сразу выражение его лица снова смягчилось. — Я, наверное, задерживаю тебя… Давай, отнесу твои покупки наверх.
Он помог Долли выйти из «понтиака», после чего отнес коробку с пылесосом к самой двери ее квартиры, пожелал спокойной ночи и ушел.
В воскресенье утром Долли почувствовала, что спала лучше, чем все последнее время. На сердце у нее было спокойно. Она поняла, что не может злиться на человека, которого любит больше жизни, даже несмотря на всю безнадежность этой любви. Возможно, это начало выздоровления, промелькнуло у нее в голове.
Во вторник Долли и Ник встретились в столовой. Закончив обедать, Долли взглянула на часы и, увидела, что до конца перерыва осталось еще много времени. Она предложила Нику подняться к ней в кабинет и выпить по чашке кофе. Сделав официантке соответствующий заказ, они направились в холл, где скучала за столиком дежурная, и поднялись на третий этаж.
В кабинете Долли, как обычно, устроилась за рабочим столом, а Ник опустился в кресло напротив. Но, едва успев откинуться на спинку стула и положить ногу на ногу, он тут же хлопнул себя по лбу и вскочил.
— Я совсем забыл! Нед просил предупредить Сюзи, чтобы она не ждала его вечером. Он еще в начале одиннадцатого вынужден был уехать домой. Ему позвонила мать и сообщила, что его младший сын упал с дерева и расшиб лоб. Парня нужно было срочно отвезти в больницу, чтобы там наложили швы. Ты не знаешь, Сюзи сейчас в гимнастическом зале?
— Думаю, да. Во всяком случае, из столовой она ушла раньше нас.
— Тогда я сейчас зайду к ней и предупрежу, чтобы она не ждала Неда. — Ник направился к выходу и чуть не столкнулся в дверях с официанткой, принесшей кофе.
Девушка ушла, оставив на столе поднос.
Сюзанна непременно разволнуется, узнав о том, что с одним из мальчишек случилось несчастье, подумала Долли. Но не успела она додумать эту мысль до конца, как в дверь постучали.
— Войдите! — крикнула Долли.
Дверь приоткрылась, и в кабинет заглянула дежурная.
— Простите, мисс Пауэлл, вы случайно не подскажете, где можно найти мистера Хоупа? Его кабинет заперт, но я видела, что вы вместе поднимались на лифте, и решила…
— Мистер Хоуп через минуту будет здесь. А что случилось?
— К нему пришла посетительница. Она говорит, что мистер Хоуп ожидает ее.
В этот момент в двери показалась Эмма.
— Привет. Долл! Значит, говоришь, Ник сейчас придет сюда? Нельзя ли мне его здесь подождать? — поинтересовалась она низким, чуть хрипловатым голосом.
— Да, конечно… — растерянно ответила Долли, сердце которой тревожно забилось. Она уже поняла, что спокойно выпить кофе им с Ником не удастся. — Присаживайся.
— С удовольствием, но сначала мне необходимо сделать один звонок. Где здесь телефон? — Эмма обвела взглядом кабинет.
— Телефон у нас находится в коридоре. Пойдем покажу.
Долли вышла с Эммой в коридор и подвела ее к столику с телефоном. Эмма тут же принялась набирать номер. Долли, тем временем, снова вернулась к себе и, прежде чем закрылась дверь, услышала за спиной:
— Алло! Да, это я. Уже здесь…
С кем это она разговаривает, обеспокоенно подумала Долли. Вскоре Эмма вернулась и присоединилась к ней.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});