Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » От Гудзона до Ла-Платы - Сергей Лысак

От Гудзона до Ла-Платы - Сергей Лысак

Читать онлайн От Гудзона до Ла-Платы - Сергей Лысак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 83
Перейти на страницу:

Мэттью Каррингтон стоял на квартердеке 42-пушечного фрегата Королевского флота "Феникс" и улыбался, глядя на приближающийся высокий берег Тринидада. Впереди скользила по водной глади крупная двухмачтовая яхта, выполняя роль лоцмана. Сейчас к ней уже малость привыкли, но при встрече она вызвала искреннее восхищение у всех моряков "Феникса". Таких грациозных обводов они еще не видели. И то, с какой скоростью этот маленький кораблик несется под парусами в крутой бейдевинд, не утруждая себя лишней лавировкой, говорило само за себя…

Когда "Феникс" бросил якорь в Большой Курляндской бухте, отсалютовав из пушек береговым фортам, это вызвало сильное оживление среди местного населения. Британских военных кораблей здесь давно не было, а когда были, то оставили о себе недобрую память. Рейд был полон грузовых кораблей под испанскими, голландскими, французскими, английскими и португальскими флагами, но корабль Ройял Нэви появился здесь впервые после возрождения и расцвета Якобштадта. Как только паруса "Феникса" исчезли с рей, а якорь полетел в воду, вскоре от пристани отошла шлюпка с портовыми властями. Поднявшись на борт фрегата, они были немало удивлены целью его визита. Ведь гораздо проще было бы отправиться сразу на Тринидад! Но у Мэттью Каррингтона был свой резон захода на Тобаго, о котором он никому не говорил. Поэтому командир фрегата кэптен Слэйд, официально возглавляющий делегацию, сослался на срочную необходимость пополнения запасов, а также неизвестность того, как встретят на Тринидаде. Вот он и решил постоять несколько дней на рейде Якобштадта, пока сеньору Кортесу доставят просьбу о возможности для британского военного корабля посетить Форт Росс с целью передачи личного послания от его светлости герцога Олбемарла, губернатора всех британских владений Нового Света. Эта версия, озвученная портовым властям Якобштадта, выглядела вполне правдоподобной и никаких подозрений не вызвала. Большая часть команды была сразу же отпущена на берег, что дало надежду Меттью затеряться среди матросов в своей неброской одежде. На борту фрегата он выполнял чисто технические функции секретаря и переводчика, специально посланного губернатором для оказания помощи Слэйду в этой очень непростой и щекотливой дипломатической миссии, поскольку хорошо знал все основные европейские языки, юриспруденцию и мог помочь капитану советом при возникновении каких-либо проблем юридического характера. Что поделаешь, делать ставку на грубую силу сейчас было нельзя. Вот и приходилось выкручиваться…

Весь переход от Порт Ройяла до Якобштадта Мэттью вел себя тихо и незаметно. Что офицеры, что матросы считали его бесполезным балластом на корабле. Но поскольку вреда от него не было, то и бог с ним. За исключением одного человека — командира фрегата, кэптена Вильяма Слэйда. Которого неприятно огорошил приказ губернатора, озвученный им при встрече в губернаторском дворце, куда Слэйд был неожиданно вызван. Губернатор подробно описал задачу, какую предстояло выполнить "Фениксу", а в конце разговора представил ему присутствующего в кабинете штатского хлыща и безапелляционно заявил.

— Познакомьтесь, мистер Слэйд. Это мистер Мэттью Каррингтон. Официально он направляется на борт "Феникса" в качестве секретаря и переводчика для оказания Вам помощи при встрече с тринидадцами. Он знает все европейские языки, хорошо разбирается в юриспруденции и будет весьма полезен. Не забывайте, что сейчас Ваша миссия — чисто дипломатическая. Никаких военных действий. Неофициально — все распоряжения этого человека для Вас обязательны к исполнению. Абсолютно все, какими бы нелепыми и неразумными они Вам ни казались. Вплоть до того, что если мистер Каррингтон прикажет Вам взорвать корабль, или направить его на мель, то Вы обязаны выполнить это беспрекословно. Разумеется, никто не должен этого знать, кроме Вас. Понятно?

— Да, сэр! Но штатский на борту не имеет права командовать капитаном Королевского флота!

— Никаких но, кэптен Слэйд!!! Это приказ!!! И поверьте, от успеха вашей миссии зависит нечто гораздо большее, чем даже сотня захваченных испанских призов! Если Вы категорически отказываетесь — Ваше право. Неволить не буду. Сдайте командование своему старшему офицеру, а когда сойдете на берег, навсегда забудьте о нашем разговоре. Мне не нужен на этой должности человек, выполняющий возложенную на него задачу огромной важности из-под палки…

После таких слов кэптену Слэйду оставалось только заткнуться, но уже было ясно, что никаких доверительных отношений между капитаном и "секретарем-переводчиком" ждать не стоит. Впрочем, Слэйд опасался напрасно. За все время нахождения на борту "Феникса" Каррингтон ни разу не пытался строить из себя начальника, вел себя тихо, как обычный штатский штафирка, совершенно неожиданно попавший в компанию боевых офицеров и чувствующий себя не в своей тарелке. Офицеры фрегата, не знающие истинное положение вещей, откровенно подтрунивали над штатским (к злобной радости Слэйда), но Каррингтон не обижался, и когда смысл шутки доходил до него, смеялся вместе со всеми. В общем, к моменту прихода в Якобштадт за ним уже закрепилась репутация хоть и бесполезного на борту, но безобидного и беззлобного человека. Лишь приходя в свою каюту, Мэттью Каррингтон глубокомысленно усмехался. Слушая разговоры офицеров, совершенно не стеснявшихся присутствия штатского, он теперь прекрасно знал, кто чем дышит. Если бы лейтенанты и мичмана знали, что распускают языки в присутствии начальника разведки Британии в Новом Свете, лично назначенного королем на эту должность, то очень бы удивились. А если бы узнали кое-что о прошлом мистера Каррингтона, то пришли бы в ужас от своей словоохотливости. Но Каррингтону, по большому счету, было наплевать на болтунов, если они хорошо выполняли свое дело. "Охотой на ведьм" он никогда не занимался. Правда, службу Мэттью знал туго, вот и решил отправиться лично на Тринидад под дипломатическим прикрытием. Грех упускать такую уникальную возможность. Посмотреть на этих таинственных пришельцев и на самого сеньора Кортеса. Поговорить с ними, и составить собственное мнение. В конце концов, надо хорошо знать своего врага.

Первый и пока что единственный приказ, отданный Каррингтоном через два дня после выхода из Порт Ройяла, был о заходе на Тобаго, чему Слэйд и все остальные только обрадовались. Лезть на Тринидад после попытки налета Сирла ни у кого особого желания не было. Тем более, тринидадцы без обиняков заявили, что считают главным виновником происшествия губернатора Ямайки. А так — глядишь, и обойдется. Каррингтон не стал разочаровывать капитана раньше времени, но перед прибытием в Якобштадт подробно проинструктировал его, что и как говорить портовым властям. В итоге, в тот же день сообщение о намерении английского фрегата совершить визит на Тринидад ушло в Форт Росс с одним из грузовых шлюпов тринидадцев. Теперь оставалось только ждать. Либо тринидадцы благосклонно согласятся допустить потенциального врага в свои воды, либо просто пришлют официального представителя для получения письма. Но уж не проигнорируют, это точно. Причем дело даже не в дипломатической вежливости — любопытство не позволит. А пока можно заняться текущими делами. Команда фрегата отдыхала на берегу после перехода, а у Мэттью были свои дела в Якобштадте. И всем прочим знать об этом совершенно не обязательно. Поэтому сойдя на берег вместе с матросами и тремя офицерами, он вскоре отделился от них и скрылся в толпе. Благо, народу в Якобштадте было — яблоку негде упасть. На улицах стоял разноязычный гомон, вокруг находилось много моряков с разных кораблей, заполонивших город и незнакомых друг с другом, поэтому затеряться в этой толпе никакого труда не составляло.

Две недели прошли совершенно спокойно. Команда "Феникса" давно закончила грузить запасы и предавалась неожиданному отдыху в многочисленных злачных местах Якобштадта, а ответа из Форта Росс до сих пор не было. Все стали надеяться, что пронесет, и идти на Тринидад не придется. Видно, там не очень-то жаждут видеть таких гостей. Слэйд повеселел, а вот Каррингтон наоборот, мрачнел день ото дня. Свои тайные дела в Якобштадте он закончил за пару дней, и теперь искренне не понимал, что же могло случиться. То, что информация дошла до официальных властей в Форте Росс, он знал. Грузовой шлюп "Сан Кристобаль", ушедший с сообщением на Тринидад в первый же день, уже вернулся и его капитан клятвенно заверил, что сообщил портовым властям Форта Росс о появлении английского фрегата и его намерении посетить Тринидад с дипломатической миссией. Там выслушали и приняли к сведению, но… Никакой дальнейшей реакции не последовало. Происходящее не укладывалось в привычные рамки, и Мэттью не понимал, в чем дело. Уж по крайней мере, обычное человеческое любопытство должно было взять верх. Неужели тринидадцы настолько их ни в грош не ставят, что им наплевать даже на возможную важную информацию, содержащуюся в послании губернатора всех британских владений в Новом Свете?! Такого еще не было. Каррингтон ходил мрачнее тучи, так как миссия была под угрозой провала исключительно потому, что наглые тринидадцы их просто игнорировали! И кэптену Слэйду некому передать письмо! Приказ губернатора не допускал иного толкования — вручить лично сеньору Кортесу. Либо, в крайнем случае, его официальному представителю. Но ни сеньора Кортеса, ни его представителя на Тобаго нет и появляться они тут явно не собираются. Спрашивается, что делать? Стоять дальше неизвестно сколько? Или наплевать на все, и без спроса самим заявиться в Форт Росс? А где гарантия, что там их благосклонно примут, если сейчас демонстративно игнорируют? Мысль передать письмо кому-то из городской администрации Якобштадта, или отправить его с посыльным в Форт Росс на одном из тринидадских кораблей, Каррингтон сразу же отбросил. Это равнозначно признанию собственного бессилия и попытке навязаться любым способом. Что же, выхода нет. Если еще пару дней никаких известий не поступит, то надо выбирать якорь и идти в Форт Росс. А там — будь, что будет. Во всяком случае, он предпримет все возможное для выполнения миссии. И если по прибытию в Форт Росс тринидадцы открыто откажутся их принять, или снова начнут игру в молчанку, то тут уже ничего не поделаешь. Значит они не желают иметь с Британией никаких официальных контактов. Но его вины в этом нет…

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать От Гудзона до Ла-Платы - Сергей Лысак торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит