Библиологический словарь - протоиерей Александр Мень
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
благонамеренных, употребляли не только изысканные и преувеличенные подозрения, но и выдумки и клеветы». В качестве «обломка» Р.б.о. осталось «Евангельское библейское общество», к–рое было создано по инициативе министра кн. Карла Андреевича Ливена. Деятельность этого общества распространялась лишь на протестантское население Российской империи.
*А с т а ф ь е в Н., Опыт истории Библии в России, СПб., 1892; прот.Д о б р о н р а в о в К., Р.б.о., «Странник», 1869, № 8; Д у б р о в и н Н.Ф. (ред.), Сборник историч. материалов, извлеченных из Архива собственной его императорского величества канцелярии, СПб., 1904, вып.12; З а о з е р с к и й А., Голицын, НЭС, т.13 (там же указана и библиогр.); вел. князь Н и к о л а й М и х а й л о в и ч (Романов), Имп. Александр I, Пг., 19142; ПБЭ, т.2, с.526–44; П ы п и н А.Н., Р.б.о., «Вестник Европы», 1868, № 8–12; е г о ж е, Религиозные движения при Александре I, в его кн.: Исследования и статьи по эпохе Александра I, Пг., 1916, т.1; *С о л ь с к и й С.М., Об участии имп. Александра I в изд. Библии на рус. языке, ТКДА, 1878, № 1; *С т е л л е ц к и й Н.С., Кн. Голицын и его церк. — государств. деятельность, К., 1901; прот.Ф л о р о в с к и й Г., Пути рус. богословия, Париж, 19812; *Ч и с т о в и ч И.А., История перевода Библии на рус. язык, СПб., 18992; Ш и л ь д е р Н.К., Имп. Александр Первый, его жизнь и царствование, т.1–4, СПб., 1897–98; см. также ст. Переводы Библии на рус. язык.
РОССИЙСКОЕ ПАЛЕСТИНСКОЕ ОБЩЕСТВО
— см. Палестинское общество.
РОУЛИ
(Rowley) Гарольд Генри (1890–1969), англ. протестантский библеист и миссионер. Род. в Лестере. В 1917–22 был баптистским пастором, а затем проповедником Евангелия в Китае (1922–30). Преподавал ветхозав. историю и евр. язык в ряде англ. учебных заведений, в том числе в Манчестерском ун–те (1945–59). Был секретарем «Общества ветхозаветных исследований» и членом др. библ. обществ. Под
его ред. вышли пересмотренные изд. словаря *Хейстингса и комментария *Пика. Ун–ты Упсалы, Цюриха и Страсбурга удостоили его степени доктора «гонорис кауза».
Неутомимая творческая деятельность Р. развернулась преимущ. после 2–й мировой войны. Десятки его книг и статей были посвящены проблемам *боговдохновенности, *единства Библии и ее актуальности. Он не разделял широко распространенного среди баптистов фундаментализма и считал, что принципы *критики библейской и выводы *новой исагогики не препятствуют пониманию Библии как Слова Божьего. Он был убежден, что духовный опыт ВЗ и ранней христ. Церкви, отраженный в Писании, имеет высокую ценность для человека наших дней. Признавая, что библ. религия претерпевала определенное развитие, Р. тем не менее считал, что ее сущность нельзя объяснить одной естественной эволюцией идей. Хотя ВЗ и мог испытывать ханаанские и др. влияния, его уникальность имеет не историческое, а Божественное происхождение. Сам процесс *Откровения носил богочеловеческий характер, и поэтому для понимания Библии так важно знать историю. Однако земными, историч. элементами она не исчерпывается.
Всеобщее признание получила книга Р. «Содержание и смысл Апокалиптики» («Relevance of Apocalyptic», L. — Redhill, 1944; неоднократно переиздавалась). В ней прослеживается история *апокалиптической лит–ры от кн. прор.Даниила до Иоаннова Откровения и раскрывается сущность и ценность апокалиптич. писаний. Свой метод сочетания богосл. и историч. подхода Р. применил в кн. «Новое открытие Ветхого Завета» («The Rе–Disсоvегy of the Old Testament», L., 1946), где он, в частн., утверждал ведущую роль Моисея как основателя ветхозав. религии. В 1951 Р. выступил с гипотезой, согласно к–рой *ритуальный Декалог не был связан с традицией Исхода и, возможно, происходил из кенитской среды. Что же касается *этичеcкого Декалога (Исх 20:2 сл. и Втор 5:6 сл.), то он был дан через Моисея. Р. отстаивал историчность сказаний о *патриархах, опираясь на данные древневост. библейской *археологии. В этом он полностью был солидарен с *Балтиморской школой», однако
предлагал собств. хронологию событий. В кн. «От Иосифа до Иисуса Навина» («From Joseph to Joshua», L., 1950) он расположил их в следующем порядке: Авраам — ок.1650, Иосиф — ок.1370, Исход — ок.1230 (первые две даты не нашли поддержки у большинства библеистов). Значительный вклад внес Р. в понимание смысла ветхозав. жертв, в трактовку проблемы страдания в ВЗ и во внебиблейских религиях. Ему также принадлежит ряд очерков о *Кумранских текстах. Общий контур ветхозав. богословия обрисован Р. в кн. «Вера Израиля. Аспекты ветхозаветной мысли» («Тhе Faith of Jsrael. Aspects of Old Testament Тhоught», L., 1956; многократно переиздавалась). В этом труде, снабженном, как и все работы Р., обширной библиографией, описано историч. развитие и духовный смысл ветхозав. учения о Боге и Откровении, о человеке как личности и члене общества, о *посмертном бытии и *эсхатологии. По его словам, «фундаментальное единство Библии обусловлено тем, что за ней, за описанными в ней великими событиями истории и за великими личностями Израиля стоит Бог». «Beтхий Завет, — говорит Р., — является не всей христианской Библией, и я нахожу в ней единство Откровения, к–рое познается через оба Завета».
The Relevance of the Bible, L., 1942; Submission in Suffering, Cardiff, 1942; The Missionary Меssage of the Old Testament, L., 1945; Recent Disсоvеrу and the Patriarchal Age, Manchester, 1949; The Authority of the Bible, Birmingham, 1949; The Growth of the Old Testament, L. — N.Y., 1950; The Meaning of Sacrifice in the Old Testament, Manchester, 1950; Tbe Biblical Doctrine of Election, L., 1950; Moses and the Decaloque, Manchester, 1951; The Servant of the God and Other Essays on the Old Testament, L., 1952; The Book of Ezekiel in Modern Study, Manchester, 1953; The Unity of the Bible, Louisville–L., 1953; Nehemiah's Mission аnd Its Background, Manchester, 1955.
РУДОЛЬФ
(Rudolph) Вильгельм (1891–1987), нем. протестантский библеист. Был проф. Свящ. Писания ВЗ в Мюнстерском ун–те. Автор комментариев к Иер (1947, 1970), Езд (1949) и Пар (1955). Частично
придерживается *дополнений теории (по его гипотезе текст *Элохиста никогда не был самостоятельным текстом, а представляет собой лишь вставки в текст *Яхвиста). На основании изучения ассирийских памятников Р. защищал историч. достоверность сообщений 2 Пар о реформе царя Иосии. Он связывает события его правления с внешнеполитич. кризисом на Бл. Востоке (в частн., с ослаблением Ассирийской империи, к–рое позволило Иосии вернуть захваченные ею территории *Палестины). Под ред. Р. выходило толкование на ВЗ (с 1962).
Der «Elohist» von Exodus bis Josua, ZAW, 1938, № 68.
K u s c h k e A. (hrsg.), Verbannung une Heimkehr. Beitrage zur Geschichte und Theologie Israels… W.Rudolph zum 70. Geburtstage, Tub., 1961 (содержит полную библиогр. работ В.Р.).
РУКОВОДСТВА БИБЛЕЙСКИЕ
труды по Свящ.Писанию либо 1) вводного характера (см. ст. Исагогика), либо 2) обзорно–экзегетического (см. ст. Экзегетика).
РУКОПИСИ БИБЛЕЙСКИЕ
До эпохи книгопечатания Библия распространялась в виде рукописных списков (манускриптов). Они имели две формы: *свитков и *кодексов. С 5 в. н.э. появились *иллюстриров. издания Библии. Манускрипты писались на папирусе, пергаменте, коже и бумаге. Библ. Р. делят на четыре категории: 1) папирусные Р., 2) *унциалы, 3) *минускулы и 4) *лекционарии. Полного каталога библ. Р. еще не существует; число их весьма значительно и намного превосходит число рукописей др. книг древнего времени. Если сохранились лишь 110 списков Гомepa, oк.100 Вергилия и Софокла, 50 Эсхила, 11 Платона, то только новозав. Р. имеется более 5300 экз. (полностью или в фрагментах). Особое значение имеют библ. Р. дохристианского периода и первых вв. н.э., поскольку они помогают работе *текстуальной критики. Все зарегистрированные Р. имеют особые названия и условные обозначения.
Дохристианские библ. Р. сохранились в небольшом числе. К ним относятся папирусные фрагменты из кн. прор.Иеремии (3 в. до н.э.) и папирус *Нэша (2 в. н.э.) с текстом *Декалога из Втор (оба фрагмента на евр. языке). Основные ветхозав. евр. тексты дохрист. времени найдены в *Кумране. Они содержат — полностью или частично — экземпляры всех книг ВЗ (кроме Есф). Их условное обозначение — Q. От греч. пер. ВЗ уцелели папирусные манускрипты, датируемые 2–1 вв. до н.э. (усл. обозначение О).
Новозав. папирусы. К настоящему времени библейская наука зарегистрировала 86 папирусов (гл.обр. из Египта) с фрагментами НЗ. В *папирологии они обозначаются лат. буквой Р и индексным номером. Фрагменты охватывают ок. 40% всего НЗ и содержат отрывки из 20 книг. Отметим лишь наиболее важные.
а) Р52 — Папирус *Райленда, самый древний (ок.120–130).
б) Р46 — кодекс, включающий послания ап. Павла в след. порядке: Рим, Eвp, 1–2 Кор, Еф, Гал, Флп, Кол, 1 Фес. Первоначальный размер — 27 х 16 см. Датируется временем ок. 200. Находится в Дублинской б–ке *Честера Битти (30 листов), в Мичиганском ун–те (30 листов) и в ряде частных коллекций. Р46 опубликован *Кеньоном Ф. (1933–34) и Гансом Гарстингером (1933).
в) Р66, или «папирус Бодмер II». Кодекс содержит 1–14 гл. Ин и фрагменты из 15–21 гл. Первоначально имел oк. 146 листов (сохранилось ок. 108). Датируется временем ок. 200. Найден в библиотеке м–ря св. Екатерины на Синае, приобретен Мартином Бодмером (см. ст. Бодмера папирусы); опубликован В. Мартэном (1956–58).
г) Р47 — кодекс, содержащий фрагменты Откр 9–17:2 на 10 листах форматом 23 х 13 см. Датируется ок. 270. Находится в Дублинской б–ке Честера Битти. Опубликован Ф.Кеньоном (1934–36).