Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Продажная шкура - Джим Батчер

Продажная шкура - Джим Батчер

Читать онлайн Продажная шкура - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 120
Перейти на страницу:

Мы с Мёрфи бросились через улицу ко входу на склад. Я несся не останавливаясь до самого центрального входа, поскольку завывания серых становились все ближе и около 20 типов в сером бежали из других проходов. Некоторые из них увидели нас и резко остановились, завывания стали громче. Другие запоздало начали поворачиваться в нашу сторону, но к этому времени мы все также не останавливаясь пересекли центр склада.

Серые костюмы бросились за нами, но Мерфи и я имели отличный сорокоярдовый запас, а сверхчеловеческого света на своих ногах у них не проявлялось.

Тут я вспомнил, что дверь в складской отсек была закрыта на замок.

Я нащупывал ключ на бегу, пытаясь вытянуть его из переднего кармана джинсов, чтобы приготовить. Мне представлялось, что если я не отопру и не открою дверь с первой попытки, серые костюмы захотят схватить нас и убить обоих.

Так что естественно, я уронил проклятый ключ.

Я с проклятиями заскользил по гравию, чтобы остановиться. Лихорадочно оглядываясь вокруг в поисках упавшего ключа, я с ужасом осознал, что толпа серых костюмов стремительно движется к нам, на этот раз в жутком молчании.

"Скорее!" сказала Мерфи.

"Знаю!"

Она возникла рядом со мной в стойке стрелка, прицеливаясь в ближайший серый костюм.

 "Гарри!"

"Знаю!"

Металл засверкал среди гравия, и я бросился на землю, дав Мерфи открыть огонь точными, сосредоточенными выстрелами, послав ближайший серый костюм в неуклюжий кувырок. Остальные просто перешагнули через него и продолжили приближаться.

Я нашел ключ, но было уже слишком поздно.

Мы не успевали скрыться под сенью убежища. 

Глава 19

"Держись ближе!" крикнул я. Сунув конец посоха в гравий, я быстро начертил грубый круг около 4 футов в диаметре вокруг нас, фактически находясь между пистолетом Мёрфи и серыми костюмами.

"Черт возьми, Гарри, пригнись!!" прокричала она.

Я так и сделал, распластавшись на гравии и заканчивая круг быстрым усилием наполняя его своей волей. Дважды рявкнул пистолет Мёрфи. Я почувствовал, что энергия замкнулась в окружности, образуя внезапную невидимую стену.

Самый близкий из серых костюмов заколебался перед преградой и затем бросился прямо на щит. Мёрфи интуитивно отшатнулась, но я успел удержать ее прежде чем она нарушила границы круга.

Серый влетел в щит, как если бы это была бетонная стена, и с бледно-голубой вспышкой полетел обратно. Спустя мгновение около 20 серых костюмов повторили его подвиг с таким же результатом.

"Тише," сказал я Мёрфи, все еще придерживая ее. "Тише, тише," Я почувствовал как она немного расслабилась. "Все в порядке, до тех пор, пока мы не нарушим круг, они не смогут попасть внутрь."

Мы оба дрожали. Мёрфи сделала пару прерывистых глубоких вдохов. Мы стояли там пока серые по кругу ощупывали мой щит в надежде найти место, где он заканчивается. У меня было время получше их разглядеть.

Все они были приблизительно одинакового роста и веса, без особенных примет, если не сказать, что совсем идентичны. Они выглядели как члены одной семьи. Глаза у них были одинакового серо-зеленого цвета, такие же одинаковые, как и выражения их лиц.

Один из них вытянул руку, будто бы пытаясь прикоснуться ко мне, и прижал ладонь к области круга. Стоило ему это сделать, как на его ладони параллельно пальцам открылась чудовищная пасть. По ее краям торчали зазубренные акульи зубы, и оттуда, скользя и обвиваясь, возник багряно-черный язык и начал хлестать по кругу. Желтоватая слизь густо забрызгала во все стороны.

"Хорошо," сказала Мерфи тихим глухим голосом. "Это немного тревожно."

"И будет еще лучше," пробормотал я.

Конечно же, другие серые костюмы начали делать тоже самое. Через несколько секунд мы были полностью окружены жуткими ручными пастями с извивающимися языками, и капающей с них слизью.

Мерфи встряхнула головой и вздохнула." Эх.."

"Расскажи мне об этом."

"Как долго эта штука будет сдерживать их?"

"Это духи," сказал я. "Пока держится круг, они будут за его пределами."

"Они не могут просто стереть грязь или сделать что-нибудь еще?"

Я покачал головой. "Разрыв круга не просто физический процесс. Это акт выбора, воли — а эти существа ее не имеют."

Мерфи нахмурилась. "Тогда почему они вообще делают это все?"

Я едва удержался, чтобы не хлопнуть себя по лбу. "Потому что кто-то призвал их из Небывальщины," сказал я. "Призвавший их, где бы он ни был, отдает им приказы."

"Он может разрушить круг?", спросила Мерфи.

"Да," ответил я. "С легкостью."

"Прекрасное начало нашего разговора," произнес мужской голос с сильным произношением кокни[4]. "Проделайте дыру, мальчики."

Костюмы с одной стороны опустили руки и отступили, открыв массивного бульдогообразного мужчину в дешевом темно-бордовом костюме. Он был среднего роста, но довольно накачанный, но с пивным животиком. Черты лица были грубоватые и округлые, как источенный водой камень. Его проступающие седые волосы были коротко острижены, насколько это возможно, до того как постричься налысо, а его глаза были маленькие и жесткие — точно такого же цвета что и у серых костюмов, отличительно серо-зеленые.

"Ах, красотка", сказал человек, оскалившись. "Думаю, так здорово видеть парочку, которая не боится выразить свою привязанность друг к другу"

Я уставился на него, потом вниз на Мерфи, и понял, что я все еще держу ее лицом к себе. Судя по выражению на ее лице, Мерфи тоже не приняла во внимание этот факт. Она прочистила горло и сделала маленький шажок назад осторожно, чтобы не переступить круг на гравии.

Он кивнул нам, продолжая скалиться. "Дарова, Дрезден. Почему не сделать это проще для всех нас и сказать мне, в каком модуле тут прячется Дональд Морган?"

Я внезапно осознал, что я уже видел этого придурка в одном из досье, который имели на него Стражи. "Переплетчик," сказал я. "Ведь так они тебя называют, не так ли?"

Переплетчик широко улыбнулся и слегка поклонился в талии. "Именно так."

Мерфи нахмурилась на Переплетчика и сказала, "Кто этот урод?"

"Один из тех парней, который Стражи хотят по возможности просто стереть", сказал я.

"Он чародей?"

"Имею некоторые навыки в этой области, красавица", сказал Переплетчик.

"Один потасканный трюк", сказал я продолжая смотреть прямо на него. "Получил способность вызывать штуки из Небывальщины и оплетать их своей волей"

"Значит Переплетчик," сказала Мерфи, кивая.

"Да. Он подонок, продающий свою способность крупному покупателю, но он внимательно следит, чтобы не нарушать никакие из Законов Магии, так что Стражи не имеют возможности его прижать."

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Продажная шкура - Джим Батчер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит