Украденная невинность - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо Джессики стало пунцовым. Как будто можно забыть о величайшем унижении в своей жизни!
— В тот день вы тоже были одеты по-мужски, — безжалостно продолжал граф. — Я был уверен, что вы получили урок на всю оставшуюся жизнь, но теперь вижу, что ошибался. Однако вы стали взрослее, и если урок повторить, на этот раз может выйти толк.
— Я уже не ребенок, милорд! — не выдержав, воскликнула Джессика, краснея еще ярче, но вызывающе вскидывая подбородок. — Во-первых, вы не можете мне приказывать, а во-вторых, как вы смеете мне угрожать?!
В своем негодовании она подалась вперед на сиденье, и взгляд Мэттью тотчас скользнул к ее бедрам, обтянутым нанковыми панталонами.
— Мисс Фокс, на свете очень мало того, что я не смею делать.
— Да как вы!.. — начала девушка, но бросила взгляд на его упрямо сжатые губы и сочла за лучшее прикусить язык.
Джессика вдруг поняла, что граф осуществит спою угрозу прямо здесь, в кебе, если она станет упорствовать и дальше. Помимо того что Мэтгью человек на редкость сильный, в этот момент капитан был к тому же взбешен. Она снова откинулась на сиденье, сожалея, что не может полностью раствориться в нем.
— Вернемся к вам, леди Гвендолин. Вы отдаете себе отчет в том, что я должен буду уведомить о случившемся лорда Уоринга?
Хорошенькое личико Гвен вытянулось, и вся бравада исчезла с него в мгновение ока.
— Прошу вас, милорд, не делайте этого! Я обещаю вам… я умоляю вас… только не говорите моему отчиму!
— Боюсь, вы не оставили мне выбора. Я отвезу вас домой и переговорю с лордом Уорингом немедленно.
Гвен так съежилась, что напомнила Джессике воздушный шарик, из которого выпустили воздух. Это было настолько трогательное зрелище, что сердце ее рванулось на помощь подруге. Девушка схватила Мэттью за руку.
— Я тоже прошу вас, милорд! Гвен не замышляла ничего дурного, она только хотела знать, что происходит в подобных местах. Понимаете, она пишет книгу… мечтает стать писательницей. Поверьте, Гвен просто не могла совершить там какой-нибудь опрометчивый поступок. Только на этот раз, не могли бы вы…
— Нет, Джесси, не мог бы. Поскольку я оказался замешанным в случившемся, на мне лежит ответственность за ее судьбу. Мой долг…
— Долг? И это все, что вы способны принимать в расчет, — ваш чертов долг и вашу чертову честь? У вас никогда, никогда не ^ыло мечты, и вам попросту не понять, что это такое — желать чего-то всем сердцем!
— Джесси! Лорду Уорингу необходимо все знать. Это послужит к пользе Гвендолин…
— Да что вы понимаете — к пользе! Если отчим узнает, он ее изобьет, изобьет тростью так, что на другой день Гвен не сможет подняться с постели! Вы понятия не имеете, какие у нее шрамы по всему телу! И он будет получать от этого удовольствие! Как вы думаете, откуда она узнала про «Падший ангел»? Лорд Уоринг часто бывает там и рассказывает своим приятелям. Он точно такой же подонок, как и те, что приходили к маме в «Черный боров»! Им нравилось ее бить, нравилось причинять ей боль!..
Джессика ахнула и зажала рот рукой. В своем благородном порыве девушка выдала сокровеннейшую тайну сердца, постыдный секрет, который долгие годы был погребен в памяти. Взгляд ее, полный ужаса, переместился с окаменевшего лица Мэттью на Гвен.
Та смотрела на нее пристально, не скрывая того, что все поняла. За годы знакомства образ Джессики сложился у нее в мозаику, в которой не хватало деталей. Теперь все встало на свои места. Гвен внезапно схватила обеими руками ледяную ладонь подруги.
— Ты никогда не рассказывала о родителях, Джесси, и я не лезла к тебе в душу. Кто они, мне было безразлично тогда и безразлично, сейчас. Гораздо важнее то, что ты пыталась заступиться за меня. Теперь, если даже меня изобьют до полусмерти, это будет не так больно и обидно, как раньше. Я все равно буду знать, что мне повезло. В конце концов, это не большая плата за такую дружбу, как у нас с тобой.
Мэттью пошевелился, словно разминая мышцы, затекшие от долгой неподвижности.
— Леди Гвендолин, никакого наказания не будет, — сказал он негромко. — Я умолчу о том, что сегодня произошло.
Некоторое время в кебе царила тишина, но напряжение заметно ослабело.
— Однако я прошу вас дать слово, что впредь вы не позволите себе подобного безрассудства.
— Даю слово, — кротко ответила Гвен, но Джессика заметила, что пальцы ее скрещены.
— Вы, мисс Фокс?
— Мне нетрудно обещать это, милорд. Игорный притон — последнее место на земле, куда меня тянет.
— В таком случае не будем больше об этом.
Тем не менее граф не сводил с нее глаз еще несколько долгих минут, и Джессике казалось, что он хочет пробуравить ее взглядом. Девушка мысленно испустила облегченный вздох, когда Мэттью откинулся на сиденье.
Как ни хотелось ей знать его мысли, она не могла даже предположить, о чем они.
— Мэттью, почему ты мечешься? Если тебя что-то мучает, то, Бога ради, не молчи, а выскажись!
Маркиз с сыном находились в этот момент в кабинете лондонского дома. Час был довольно поздний, и Джессика уже поднялась в свою комнату.
— Ничего конкретного, отец. Просто мне как-то не по себе. Через две недели моя побывка заканчивается, я возвращаюсь на корабль, а ты… ты остаешься здесь, в Лондоне… вдвоем с Джессикой.
— Боюсь, я не понимаю, к чему ты клонишь. Что тебя тревожит?
— Все, отец, буквально все! Твое здоровье оставляет желать лучшего, но даже если бы оно было в полном порядке, в одиночку тебе будет нелегко присматривать за Джессикой. Кто знает, что может случиться?
— Откуда такой пессимизм, мой мальчик? Все идет как по маслу, я бы даже сказал, точно по плану… хм… н-да. И потом, Корнелия помогает мне. Теперь уже не важно, будешь ты под рукой или нет.
Мэттью взялся за спинку стула с другой стороны стола, напротив того, на котором расположился маркиз. В его памяти живо всплывали события той ночи, когда он сопровождал Джессику и се подругу из «Падшего ангела» (практически под конвоем), и граф пытался подыскать слова для того, что собирался сказать.
— Мне известно, отец, как ты относишься к этой девушке. Признаюсь, я и сам, пусть неохотно, начал испытывать к ней уважение. — Капитан подумал: «И все возрастающее вожделение!» — и поспешно продолжил: — Для ребенка из самых низов она сделала поразительные успехи.
— Не буду этого оспаривать! — воскликнул маркиз, по обыкновению расцветая.
— Но как бы то ни было, она остается все той же Джессикой Фокс.
— То есть?
— То есть неприятности — всего лишь вопрос времени. Даже в Белморс ей случалось время от времени обмолвиться, и прошлой ночью это повторилось. Она высказалась о своей матери тай недвусмысленно, что понял бы даже последний глупец. К счастью, оплошность допущена в присутствии Гвендолин Ло-карт, давней и близкой подруги Джессики.