Zombie Fallout. Апокалипсис - Марк Тюфо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бен как раз вынырнул из прицепа и возопил:
– Боже! Это еще что за запах!
– Тальбот, нам осталось срезать и свернуть пятьдесят ярдов проволоки, – начал Карл. – Надо ли нам, так сказать, сворачиваться и рвать когти, или останемся здесь и закончим? Судя по вони, у нас тут не одинокий заблудший зомби и даже не парочка. Похоже, мы наткнулись на золотую жилу.
– Сворачиваемся, – выдохнул я, принимая ответственное решение. – От всей этой проволоки не будет никакого толку, если мы не доставим ее по адресу. А я еще думал, почему здесь нет никаких животных.
К сожалению, последние мои слова уже никто не услышал. Карл успел взобраться на лестницу и теперь резал уже не крепления, а саму проволоку.
– Эй, там внизу, осторожней! – крикнул он с секундным опозданием.
Лента Даннерта с устрашающей скоростью пролетела мимо моей головы. Еще пара дюймов вправо – и мне пришлось бы расстаться с лицом. Я поднял голову, глядя на Карла скорее потрясенно, чем с осуждением.
Чуть пожав плечами, он выдал:
– Но тебя не задело, так ведь? Кончай хныкать.
Я даже не знал, что было хуже – то, что меня едва не освежевали, или эта вонь. Мне, конечно, хотелось упрекнуть Карла, но для этого пришлось бы втянуть в грудь еще больше смрадного воздуха. Я показал ему средний палец, и он рассмеялся – вот вам и все внушение.
Склад стоял среди чистого поля, и это обеспечивало прекрасный обзор во все стороны света. Ближайшие здания находились по ту сторону Бакли-Авеню, и от улицы их отделяла узкая полоска зеленых насаждений. Короче, все это находилось примерно в пятистах ярдах от нас, и именно оттуда стали появляться зомби. Сперва их было всего ничего, затем полдюжины, но не успел я и глазом моргнуть, как там уже нарисовались сотни ходячих мертвецов.
Они стояли на зеленой полосе. Некоторые покачивались, как мерзкие кукурузные стебли. Их количество все росло, а свободного места оставалось все меньше – и все же они не двигались. Мы втроем теряли драгоценное время, просто пялясь на них и пытаясь понять, что за странное явление предстало перед нами. И, конечно, Джен выбрала как раз этот момент, чтобы высунуть голову из-за приборной панели. Ее пронзительные вопли взорвали напряженную тишину. Словно поцелуй принца, разбудивший Спящую Красавицу, шум заставил зомби тронуться с места, что, в свою очередь, привело в движение нас. Нам оставалось загрузить еще около ста пятидесяти ярдов проволоки, и я уже почти приказал отрезать ее и бросить к чертям собачьим, когда зомби ступили на тротуар. И снова застыли.
– Что с ними такое? Опасаются попасть под машину? – вслух поинтересовался я.
– Может, ищут пешеходный переход, – фыркнул Карл.
Из всех нас он выглядел наименее потрясенным, словно происходящее было в порядке вещей. Мы продолжали грузить проволоку, а я то и дело опасливо косился на зомби, ожидая, когда же они сделают свой ход. Но зомби медлили.
Мы закрывали кузов, когда Бен спросил у меня, что это они делают. Меня так и подмывало заорать: «Откуда, черт тебя побери, мне знать, я что, похож на долбаного эксперта по зомби, ты, тупая деревенщина!» Однако хорошие манеры победили, и я только пожал плечами.
– Провалиться мне на этом месте, если я знаю.
Как только мы забрались в кабину, в уши нам ввинтился жуткий визг Джен. Это было нечто среднее между рыданиями и громогласно выраженным желанием как можно скорей покинуть территорию.
– О, во имя Господа Всеблагого, девочка, заткнись же! – спокойно сказал Карл.
Его слова возымели желаемый эффект – она почти сразу заткнулась. Хотя теперь из ее горла вырывались не менее противные звуки: приглушенные полувсхлипы-полуикота. Как по мне, даже вопли были лучше. А этот скулеж символизировал полное поражение.
Грузовик завелся с первого же поворота ключа. Я решил, что это добрый знак. По крайней мере, происходящее не напоминало дешевые ужастики-слэшеры, где героиня либо не может завести машину, либо спотыкается на бегу о несуществующий корень. Слава Господу за его скромные милости!
Мотор взревел, но мы не тронулись с места.
– Пожалуйста, только не говорите мне, что полетела коробка передач! – взмолился я.
Карл с Беном одновременно повернулись ко мне, словно повинуясь невидимой телепатической команде.
– Что? – рявкнул я.
Мною стал завладевать страх. Еще пара секунд – и мог бы оказаться на коврике рядом с Джен.
До сего дня не понимаю, как они это проделали, однако Бен и Карл, словно в тщательно отрепетированной постановке, одновременно уставились в лобовое стекло. Я проследил за их взглядами.
И тут меня осенило.
– Ворота? Вы хотите, чтобы я открыл ворота? Да протараньте их к чертям собачьим, – чуть ли не взвизгнул я.
Джен взвыла чуть громче.
На сей раз Бен прибег к помощи слов, а не неестественно синхронных жестов.
– Не хочу, чтобы мы пробили радиатор или шину, или чтобы этот чертов забор зацепился и тащился у нас под брюхом. К тому же, они все на той стороне улицы.
Я обернулся к Карлу в поисках сочувствия, но не обнаружил ни капли оного.
– Расплата за то, что ты моложе, – ухмыльнулся он.
– Сукин сын, – сказал я, открыл дверцу и выпрыгнул из кабины.
Джен немедленно протянула руку и захлопнула дверь, щелкнув замком.
Я услышал, как Карл что-то негромко сказал ей и отпер замок. Зомби так и не сделали ни шагу, но, пока я шел к воротам, каждая пара глаз сфокусировалась на мне. Это меня жутко нервировало. Когда-то я мечтал стать рок-звездой, но если так себя чувствует каждый, к кому прикованы все взгляды, то пусть слава поищет себе другого любимца. В задних рядах зомби началась какая-то возня – кое-кто из стоявших там пытался протолкнуться вперед, чтобы получше рассмотреть свое сегодняшнее меню. Однако ни один так и не ступил на проезжую часть. Казалось, что все они сделаны из дерева, а по улице течет раскаленная лава. Скорей всего, я успел бы прочесть Геттисбергскую речь[44], сплясать, решить парочку кроссвордов и, возможно, даже облегчить свой настрадавшийся мочевой пузырь, прежде чем самые резвые из мертвецов доковыляли бы до ограды. Я распахнул ворота и поспешно развернулся к грузовику. Обратно я шел быстрым шагом, чрезвычайно гордясь тем, что не сорвался в панический галоп, хотя был весьма к этому близок. Я запрыгнул обратно в кабину, радуясь тому, что дверца не заперта – и по-прежнему ничего не шевельнулось на улице, даже мышь.
Фура вырулила на Бакли-Авеню, и все зомби одновременно повернули головы. Мы проезжали мимо, а они ступали на дорогу следом за нами. Первые четверть мили ходячие мертвецы валили из всех возможных щелей и закоулков. Наверное, их были тысячи – и все они собрались в толпу позади нас. Это смахивало на самый медленный марафон в истории Земли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});