Гром и молния - Arli S
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Кто ты? - сотней серебряных колокольчиков прозвенел голос загадочной девушки.
Гарри только сейчас понял, что уже несколько минут неподвижно висит в воздухе, любуясь очаровательной незнакомкой.
- Привет, - как можно более дружелюбно улыбнулся он. - Я - Гарри. Что ты здесь делаешь одна?
- Я не одна, теперь нас с тобой двое, - невозмутимо ответила девушка, распахивая огромные небесно-голубые глаза.
- Хм, а до того как я появился?
- Я и до этого имела отличную компанию: цветы, деревья, птицы и ветер…
- Ты нимфа? - догадка осенила Гарри.
- Да, не чистокровная, конечно, но мы в родстве с вейлами. Меня зовут Эжин.
- Рад нашему знакомству, Эжин. Твой цветок выдержит меня?
- Конечно, располагайся.
- Спасибо, - Гарри опустился на соседний лепесток, который оказался мягким, упругим и немного шероховатым, как ковер. - Ты сказала, что ты не чистокровная, неужели вы тоже придаете этому значение?
- Некоторые придают, но не все, - девушка изящно пожала хрупкими плечами.
Гриффиндорец смотрел на неё и не мог отвести взгляда, словно находился под гипнозом. На периферии сознания витал какой-то смазанный серебристый образ, но ему никак не удавалось сфокусироваться на нем. Впрочем, ему не очень-то и хотелось.
- Ты очень красивая, - не отдавая отчета в своих словах, прошептал юноша.
- Спасибо, ты тоже очень красивый, - смущенно покраснела Эжин.
- Какой же я дурак, - буркнул себе под нос Гарри. - На самом деле мне некогда отдыхать, я здесь по очень срочному делу, - уже громче произнес он, попутно пытаясь вспомнить это срочное дело, которое привело его в лес.
- И что же понадобилось в нашем лесу столь очаровательному магу? - кокетливо хлопая ресницами, поинтересовалась нимфа.
- Я ищу… ищу… я не помню, но это очень важно, - сказал тот, растеряно оглядываясь по сторонам, словно высматривая свою потерю.
- Наверняка, это не так важно, раз ты даже не помнишь, что это! - уверенно заявила
Эжин и повернулась так, что лучи солнца пронзили её легкий наряд, почти растворив его в воздухе.
- Да, ты права, - согласился Гарри, устраиваясь поудобней.
Драко проснулся несколько минут назад и теперь лениво потягивался в мягкой постели, размышляя над тем, куда уже успел смыться Поттер, отсутствие которого он почувствовал ещё не успев открыть глаза. Ему очень хотелось надеяться, что тот не умчался в одиночку искать хоркрукс, но здравый смысл такой надежды почти не оставлял.
«Эй, Молния! - позвал он гриффиндорца. Ответа не последовало. - Молния! Где ты?» - Малфой всеми силами сконцентрировался на Поттере, но тот опять не отозвался. Уже всерьез разволновавшись, Драко выскочил из постели и судорожно натянул на себя первую попавшуюся мантию. Через считанные секунды он уже яростно барабанил по двери Бальтера. Сам Рен находился в гостиной, но, услышав шум, поднялся наверх и теперь с интересом наблюдал за слизеринцем, пытающимся выбить его дверь.
- Драко, ты хочешь поговорить со мной? - хитро прищурил раскосые глаза Бальтер, наконец, останавливая мучения невинной двери, которая уже сильно шаталась и скрипела.
- Бальтер! Какого черта?! Где тебя носит?! Гарри пропал!!! - не обращая внимания на ехидный вид парня, закричал слизеринец.
- Драко, тебе надо успокоиться, а то ты доведешь себя до нервного срыва, - с наигранной заботой в голосе сказал Рен. - С чего ты вообще взял, что Гарри исчез? Я видел его сегодня утром, он сказал, что вернется к ужину, так что я не вижу причин для беспокойства, - ласково, как с буйно помешанным, продолжил говорить он.
- Ты ничего не понимаешь! С ним что-то случилось! Я знаю!!! - Драко был настолько взволнован, что не совсем контролировал магию, отчего стены дома начали подрагивать. - Где дневник твоего отца?
- А с чего ты решил, что я дам его тебе?
- Потому что это для тебя единственный способ выжить! - в холодных глазах цвета стали вспыхнула угроза, блондин направил палочку на юношу, отчего тот слегка вздрогнул. - Дай мне дневник! Быстро!
- Ты свихнулся! Ты же не проклянешь меня, ты блефуешь, - предпринял последнюю попытку Рен, но взгляд Драко красноречивее любых слов опровергнул эту мысль. - Почему тебе не приходит в голову, что отцовские записи забрал Гарри?
- Не испытывай мое терпение. У тебя есть пять секунд, чтобы дать мне то, что я прошу. - Малфой справился с собой, стены перестали дрожать, но от этого угроза в его голосе казалась еще больше. Очевидно, осознав безвыходность ситуации, Бальтер поднял палочку и направил её в сторону лестницы.
- Accio дневник отца.
Спустя долгих пять секунд тетрадь оказалась в руках Рена, впрочем, еще одним мгновением позже блондин уже выхватил её и помчался вниз по лестнице, на ходу проговаривая какие-то заклинания.
- Псих, - глядя ему вслед, сказал Бальтер и был ни так уж не прав. Драко действительно сходил с ума от беспокойства за любимого.
Гарри полулежал на белоснежном лепестке и покачивал ногой в такт удивительной музыке, которая раздавалась отовсюду.
- Тебе нравиться здесь? - восторженно глядя на юношу, спросила Эжин.
- Да, здесь восхитительно, - брюнет устремил затуманенный взгляд на прекрасное создание, сидящее рядом с ним.
- Ты можешь остаться, ты же хочешь этого, - изящная рука с тонкими пальцами мягко опустилась на бедро юноши. По телу Гарри разлилась теплая волна, думать стало ещё сложнее, да и о чем думать? Конечно, он хочет остаться в этом сказочном месте! Он никогда и нигде не чувствовал себя так хорошо, как здесь. Или чувствовал? Кажется, что-то похожее он испытывал, но где, когда и с кем? Вспоминать было мучительно, и гриффиндорец решил, что это не столь важно.
- Да, Эжин, я хочу остаться.
- О, я так рада! - ослепительная улыбка сделала девушку ещё красивее, если такое было возможно.
Драко точно знал, что Гарри не возьмет с собой дневник Бальтера. Они вместе обсуждали вчера перед сном неосмотрительность такого поведения. На самом деле тетрадь в руках слизеринца тоже не была настоящим дневником, а всего лишь быстро наколдованной копией. Оригинал же был надежно спрятан Поттером где-то в доме. Где именно - Драко не знал и именно поэтому ему пришлось требовать копию у Бальтера, которому она вчера была возвращена под видом оригинала.
Уже около часа Малфой кружил вокруг огромного белоснежного цветка, выросшего посреди леса, но так до сих пор и не решился приблизиться к паре, возлежащей на его лепестках. Он отлично знал Историю Магии и прекрасно помнил, какую роль в ней сыграли нимфы. Хагрид рассказывал о них, как о прелестных созданиях, но ведь, по его мнению, и драконы не опасней комнатных собачек. Нимфы действительно прекрасные существа, они, как ядовитые цветы, привлекают к себе жертв, выстраивая идеальные иллюзии, одурманивают и опьяняют. Никто не может устоять перед их чарами, если, конечно, не знать нужного заклинания. Драко его знал… Когда-то знал, но уже давно забыл. Это вызывало смешанное чувство злости и отчаянья. Он издали смотрел на лицо Поттера, и все его существо рвалось к любимому, но он понимал, к чему приведет такой безрассудный поступок. Он сильнее сжал зубы и продолжил нарезать круги высоко в воздухе, где магия нимф не могла его коснуться. Драко снова и снова повторял отчаянные попытки вспомнить нужное ему заклинание.
Эжин прибывала в замечательном настроении. У неё был знатный улов - красавец маг, редкая, особенно ценная добыча. Сознание юноши все ещё сопротивлялось её чарам, но она прекрасно знала, что его воля будет медленно таять и уже к закату он полностью подчинится ей. Нимфа уже размышляла над новым именем для своей только что приобретенной игрушки, когда увидела на расстоянии нескольких шагов ещё одного волшебника. Он был полной противоположностью её жертвы: белокожий, светловолосый и совершенно равнодушный, что не на шутку встревожило девушку.
- Ты хочешь присоединиться к нам, - как всегда, не спросила, а утвердила Эжин.
- Нет, нимфа. У тебя то, что принадлежит мне. Я заберу своего парня, и мы покинем это место, - в голосе юноши отчетливо слышались металлические нотки.
- Конечно, как скажешь. Но, возможно, ты сначала отдохнешь с дороги вместе с нами, - гибкое тело девушки уже не выглядело таким расслабленным. От незнакомца веяло опасностью.
- Нет, спасибо, мы отдохнем без тебя. Отпусти его или мне придется убить тебя, - сомневаться в словах белокурого мага было просто невозможно.
- Но разве ты не знаешь…
- Мне плевать на запреты и проклятия, а твои чары на меня не подействуют, хотя, ты, наверное, и сама это поняла, - Драко даже не смотрел в сторону Поттера, но он точно знал, что именно в этот момент тот отвел взгляд от нимфы и, наконец-то, заметил его. Это значило, что угрозы подействовали на нимфу, и она смирилась с необходимостью отпустить жертву.
- Драко? - сказал Гарри, взгляд его стал осмысленным и с недоумением блуждал по цветку, на котором он до сих пор находился.
- Да, поднимайся в воздух, мы поговорим позже, - что-то в спокойном голосе Малфоя заставило гриффиндорца молча подчиниться его словам.