Если твой босс... монстр! - Алиса Ардова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Улика, конечно, так себе. Нитка могла принадлежать кому угодно, хоть предыдущему постояльцу. Поэтому, наверное, оперативники на нее внимания не обратили, понадеявшись больше на магический след и осмотр тела. С другой стороны, таверну тщательно убирали, значит, оставили «зацепку» не так давно. Таможенники одевались в темное, на эльфе была бесформенная зеленая хламида, платье служанки — серое, гном же… Он предпочитал кожу и холщовый передник. А вот в синем я что-то никого не видела.
— Спрячь, — деловито посоветовала Мура. — Я тебя вечером заклинанию одному обучу, как в силу войдешь. Быстренько распознаем, кто оставил подарочек.
— Предлагаешь, Марвеллу пока не говорить? — спросила я почему-то шепотом. Самой мне подобное в голову не пришло бы. — Ругаться ведь будет.
— Победителей не судят, — хмыкнула подельница. — Да и не доступно им это заклятие. Наше оно, ведьминское.
Я все еще колебалась и сунула нитку в карман как раз за секунду до появления в дверях лорда директора.
— Больше нам здесь делать нечего, — заявил он. — Идем, Ева, я обещал угостить тебя обедом. И… должен извиниться перед тобой за свою несдержанность.
— Ишь какой, — язвительно прокомментировала книга.
Я же отметила, что его тигрейшество больше не обращался ко мне официально, а окончательно перешел на более приятное, дружеское «ты».
Глава 11
— Понимаешь, Ева… — произнес Кирилл Сергеевич и замолчал. Ощутимо напрягся, сжал губы, а затем и вовсе отвел взгляд.
Повисла неприятная и ему, и мне пауза. Тигрейшество явно планировал соврать, а моя ведьминская сущность это чувствовала и всячески противилась.
— Что я должна понять, мастер?
Мужчина поморщился, словно под его чувствительный нос ватный диск с нашатырем сунули, а ведь сам просил так к нему обращаться. Хотя, признаться, и мне слово «мастер» не очень нравилось, не подходило оно лорду директору. Понимаю, здесь так принято, традиции и все такое, но, тем не менее… Он босс, как его совершенно справедливо назвал Сандерс, руководитель, шеф. А мастером пусть нашу «бесценную» Фами обзывают.
Мы сидели в уютной таверне, расположенной на углу полукруглой площади, утопавшей в зелени и цветах. Не знаю, как в Мидгарде обстояло дело с гигиеной в целом, но на руки мне полила служанка из медного кувшина, и то только после распоряжения Марвелла. Сам он ограничился каким-то очищающим заклинанием, и я, глядя на своего спутника, мысленно поклялась, как можно скорее освоить эти крайне полезные бытовые чары.
Эльфа я не трогала, но ощущение дискомфорта никуда не делось. Если мне теперь предстоит везде и всегда сопровождать лорда директора, подобное заклятие точно пригодится.
В самом зале оказалось довольно чисто. Полы отмыты и натерты воском, столы покрыты свежими скатертями. В небольшие окна, несмотря на ясный, солнечный день, проникало мало света, и под потолком плавало несколько светящихся шаров, которые, очевидно, заменяли полноценную люстру.
Посетители заходили, но плотно не обедали, ограничивались одной-двумя кружками холодного напитка. Нам принесли такой же — в большом запотевшем глиняном кувшине.
Я принюхалась. Пахло мятой, медом, дикими травами и лесными ягодами.
— Сбитень, — улыбнулся Марвелл. — На Земле лет двести, как истинный рецепт потеряли. Хотя, даже если бы помнили, многих ингредиентов уже не найти.
Удивительно, как улыбка меняла лицо тигрейшества. Черты смягчались, упрямые складки в уголках рта разглаживались, а глаза начинали сиять. Не светиться, что с ними тоже иногда случалось, а сиять, как у счастливого человека.
— Так о чем вы хотели сказать? — напомнила я, делая осторожный, крошечный глоток. Вкус был необычным, но довольно приятным.
— Я? — переспросил босс, и лицо его снова сделалось совершенно непроницаемым. — Гм… А давай-ка для начала что-нибудь закажем? Здесь отменно готовят мясо. Тролли знают в этом толк.
Тролли? Надо же… Хозяина я не видела, а официантки выглядели вполне привычно, как простые земные девушки.
— Что посоветуете? — шепотом поинтересовалась я, настороженно озираясь.
— Сейчас узнаем, что у них в меню.
Марвелл неожиданно подмигнул. Таким он нравился мне гораздо больше. Я даже простила его за благополучно «забытую» попытку объяснить свое поведение.
— Чего изволит, добрый лорд? — девушка в белом переднике скользнула к нашему столику и кокетливо потупилась.
— Чем сегодня кормят?
— Похлебка из гусиных потрошков. Мякоть косули, томленая в печи с кедровыми орешками под брусничной заливкой. Рыба речная жареная. Кабанятина на углях…
Уже на третьем наименовании я поняла, что жутко проголодалась, и никакие покойники, никакая лунная пыль моему аппетиту не помеха.
Мясо я, конечно, любила, но заказала почему-то полбяную кашу с жаренными грибами, луком и свежесбитым маслом. К ней подавали соленья, квашеные грибочки в сметане, два сорта сыра и свежий хлеб. Тигр, как ему и полагается, выбрал косулю.
Какое-то время мы молча ели, а потом лорд директор вдруг коротко предложил:
— Говори.
Откровенно удивив меня этим и даже озадачив. Как так получилось, что начинал вроде бы он, а в итоге оказалось, что говорить должна я?
— О чем? — осведомилась осторожно.
О лопате, Темном лесе и Муре я ни с кем не собиралась пока откровенничать.
— Обо всем, что показалось важным, интересным, любопытным в том трактире. Особенно, в комнате, — пояснили мне. — Ты потомственная ведьма, пусть пока и неинициированная. Первое впечатление ведьмы, как известно, почти всегда самое верное. Вы видите суть, а не последствия.
Вон оно что. Получается, для этого меня и «на дело» с собой взяли?
Конечно, о синей нити сообщать рано. Очень уж хотелось провести особый ведьминский обряд и самой определить убийцу. А вот общими впечатлениями вполне можно поделиться.
— Окно в номере было заперто изнутри… Можно открыть портал прямо в комнате?
— Нет, там защитные чары. Только на улице.
— Значит, убийца, в любом случае, поднялся по лестнице. Хозяин и служанка обязательно должны были заметить незнакомца, который прошел мимо них. Неужели они ничего…
Договорить мне не дали.
— …Они видели. Но могли не обратить внимания на того, кто появляется в трактире часто, — продолжил мою мысль Марвелл.
Осекся, кивнул и достал связующий артефакт — устройство, внешне чем-то напоминавшее земной мобильник. Гаврилов уже успел нам с Зиминой про них рассказать. И даже показал.
— Сандерс, срочно возьмите у Грюнфельда список всех завсегдатаев, которые посещали его заведение накануне вечером. Выясните, где они сейчас находятся. За самыми подозрительными установите слежку.
Я не слышала, что отвечал помощник, но с каждой секундой разговора босс мрачнел все сильнее. Даже по окончании, он продолжал хмуриться, и о чем-то напряженно думать.
Настроение за столом неуловимо изменилось. Разговаривать больше не хотелось, да и Марвелл был теперь не расположен к беседе и