Железный мустанг - Джек Логан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Переведите всех лошадей в багажный вагон! — крикнул он. — Быстрее!
С помощью своего платка он привязал палочку динамита к соединительной муфте и зажег бикфордов шнур. Затем взобрался на крышу багажного вагона, где его уже ждал И. В., скрючившийся возле тормозного колеса. Внизу хлопнула дверь.
— Берегите уши! — рявкнул Слокум. Их заметили. От паровоза донеслись крики. Грянул выстрел, за ним второй, близко свистнула пуля.
— Господи! — простонал И. В. — Что там с динамитом? Шнур длиной всего шесть футов…
Последних слов Слокум так и не услышал. Динамит взорвался, разъединяя багажный вагон с остальным составом, и тот под воздействием взрывной волны не спеша покатился под уклон. Все быстрее и быстрее. На крыше двое мужчин вцепились в тормозное колесо, закусив губы, чувствуя, как страх овладевает всем их существом.
— Не трогай тормоза! — крикнул И. В. — Как бы быстро мы ни ехали. И не смотри вперед!
— Если я посмотрю, то спрыгну!
Вагон мчался все быстрее, покачиваясь со стороны в сторону и постукивая на соединениях. Слокум крепко зажмурился и сжал колесо. На такой скорости они проскочат границу Колорадо. Если не соскочат с рельсов.
Спуску, казалось, не будет конца. Ветер дул с такой силой, что грозил оторвать Слокума от колеса. Отвернувшись от ветра, Слокум сделал глубокий вздох. Грохот колес все нарастал, заглушая испуганные крики женщин и встревоженное ржанье лошадей внизу.
Дэйзи Джан, наверное, проклинает тот день, когда связалась со мной, подумал Слокум. Вагон выехал на ровную поверхность и постепенно терял скорость. И. В. проверил тормоза.
— Давай проверим, как там внизу, — тяжело дыша, предложил Слокум.
Они спустились вниз. В вагоне оказалось одиннадцать девушек из Сэкет-Спрингз, включая Дэйзи Джан, Дженнифер и Мэри Мэй Белл. Кроме того, им удалось перевести в вагон семь лошадей, прежде чем началась эта сумасшедшая гонка.
Вагон выглядел так, как будто здесь прошел ураган. К счастью, никто из девушек не пострадал. Лошади тоже были целы.
— Они будут здесь через несколько минут, — скомандовал Слокум. — Живо, выметайтесь отсюда!
— Всем садиться на лошадь по двое, за исключением одного, — добавил И. В. — Пойдем, Джон, откроем дверь. Слокум сделал движение.
— Дэйзи, дай оружие!
Юбка взлетела вверх, и на свет божий появились два кольта-44. Он проверил их. Оба были заряжены.
— Каким образом, черт возьми… — начал Слокум. Она потрепала его по щеке.
— Это револьверы Элоизы. Она всегда их носит при себе. И. В. сделал знак, прижав к губам палец.
— Шшшш, слушайте.
Было тихо, только ветерок шуршал по крыше вагона. Слокум бросился к одной из лошадей, доставая на ходу оставшиеся палочки
динамита.
— Я задержу их на дороге. А вы садитесь на лошадей и скачите
на запад по направлению к Пакуато!
— Я подожду тебя, — сказала Дэйзи Джан.
— Ты поедешь со всеми.
Он вывел под уздцы коня, вскочил на него и поскакал наверх по пути навстречу уже различимому перестуку колес приближающегося поезда. Слишком поздно. Он уже не успеет заложить динамит подальше от багажного вагона. Сдержав коня, Слокум соскочил на землю и, упав на колени, быстро заложил по одной палочке под каждый рельс. Связав концы бикфордовых шнуров, он чиркнул спичкой по штанам и запалил взрывчатку.
Шум поезда уже был отчетливо слышен. За счет большей массы он покроет это расстояние гораздо быстрее, чем один багажный вагон.
Подняв голову, он увидел смутный силуэт поезда, приобретающего все более четкие очертания в сероватой мгле ночи.
Черт! Шнуру гореть еще добрых три дюйма. Вскочив на ноги, он прыгнул в седло и поскакал назад к вагону. Лошадей продолжали выводить из вагона, и девушки, помогая друг другу, карабкались в седла.
— Шевелитесь, дьяволы! Если не хотите, чтобы вас разорвало на куски!
Теперь все заметили приближающийся поезд. Поднялась паника. Сидящие на лошадях пытались подсадить остальных, но в суматохе это не удавалось сделать. Кони беспокойно кружились на месте и не давали к себе подойти.
И. В., позади которого сидела Мэри Мэй Белл, приподнялся в седле и кричал:
— Быстрее, дьявол вам в глотку, быстрее! Суматоха усиливалась. Девушки начали кричать друг на друга, пихаться. Слокум застонал:
— Убирайтесь! Убегайте! Сейчас рванет!
Поезд без паровоза и без тендера неумолимо надвигался, но не очень быстро. В течение нескольких секунд расстояние между поездом и багажным вагоном сократилось до десяти ярдов, шести, трех…
Динамит взорвался под вагоном с лошадьми. Земля содрогнулась, а Слокум пушинкой вылетел из седла. Вагон приподнялся, на мгновение завис на фоне звезд и повалился набок, увлекая за собой остальные вагоны.
31
Целых пять секунд Слокум, И. В. и девушки не могли опомниться. Как завороженные они глядели на поверженный поезд, вхолостую вращающиеся колеса и клубы пыли, поднимающиеся со всех сторон.
Но не это зрелище приковало их взгляды. Над разбитым вагоном для лошадей в серых сумерках бесшумно витали сотни бумажек, зеленым дождем обрушиваясь на крыши вагонов и головы стоящих людей.
Зеленые, серые, белые. С печатью правительства Соединенных Штатов, достоинством в двадцать, пятьдесят и сто долларов.
— И. В.! — срывающимся голосом крикнул Слокум.
— Вижу, вижу!
Все бросились вперед, подставляя лицо и руки долларовому дождю, затем, как по команде, опустились на колени и принялись собирать деньги. Через минуту все было собрано.
— Джон!
Слокум обернулся на голос. В проеме разбитого вагона поднималась знакомая фигура Рэйли Барлоу с белым как мел лицом и широко раскрытым ртом. Медленно он поднял револьвер на уровень груди Слокума.
Джон уже держал наготове револьвер, но он не понадобился.
Последнее усилие доконало Барлоу. Его глаза закатились, оружие выскользнуло из ослабевшей руки, и он замертво рухнул на землю.
32
Три месяца спустя Слокум стоял, опершись животом о стойку бара, в пыльной, залитой солнцем деревушке Буэнавентура, в сорока милях от Жуареза. Полупьяный гитарист в дальнем углу, наклонившись лицом к самому грифу, наигрывал «Миа Маргарита». Три маленьких цыпленка нахально разгуливали по грязному полу перед высокой стойкой с бутылками. Над ней висел в золоченой раме портрет какой-то леди. Слокуму, находящемуся под воздействием скверного виски и постоянного недосыпания, эта леди чем-то напоминала Дэйзи Джан Ладлоу, девушку, которую он знал лет этак двести тому назад. В четвертый раз за последние пять минут Слокум поднял бокал в ее честь.
— За тебя, Дэйзи Джан, и за Ханикатта. За всех Дэйзи Джан и всех Ханикаттов. О, господи!