Охотники - Сара Алдерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подозрительно прищурилась.
— Зачем ему понадобилось ее убивать?
Он снова сдвинул брови, глаза почти утонули под ними.
— Затем, Лила, что твоя мать была необычной — как ты. У Мелиссы был очень редкий дар.
Я снова привстала, выдергивая ноги из-под скамейки. Споткнулась и упала на утоптанную землю. В следующий миг оказалась на коленях, а Демос уже стоял рядом.
— Прекрати, не смей мной управлять! — то ли всхлипнула, то ли прорычала я.
— Я не управляю, Лила. Ничего не делаю, честное слово. Вот… — Он протянул мне руку, и я уставилась на нее. Потом медленно оперлась на его ладонь, и Демос помог мне подняться. Едва встав на ноги, я выдернула руку, и мы долго стояли, наблюдая друг за другом.
— Что она умела? — спросила я наконец.
— Читала мысли — как Саки.
Я разинула рот.
— Извини. Я понимаю, что это шок.
Шок? Мягко сказано. Я уже основательно привыкла к неожиданностям: разоблачениям, грабежам и похищениям, сыпавшимся на меня ежечасно, но это… это просто вышибло меня с поля. Как мама могла так долго хранить тайну? Я скрываю свою особенность всего несколько лет, и все равно, похоже, уже каждый второй о ней знает. Но мы с Джеком и не подозревали. А папа?
— Теперь, когда тебе известно, что твоя мама была одной из нас, ты все еще веришь в басни, будто мы чудовища и нелюди? — Демос закатил глаза. — Да брось! — Он смотрел так, словно дивился моей доверчивости.
Я вернулась мыслями к разговору с Алексом в мотеле. Он сказал, что больше не доверяет своей бригаде. Меня пронзила боль, словно мышцы отрывались от костей. Если бы Алекс был здесь, рядом! Он помог бы во всем разобраться.
Я кое-как начала отвечать:
— Я…
— Я и вам взяла поесть. — У столика вдруг объявилась Саки с пакетом из оберточной бумаги.
Я взглянула на Демоса. Хорошо бы закончить разговор без ее участия.
— Да ладно, садись. Надо поесть.
Демос уперся ладонью мне в спину, подталкивая к столу.
Я стряхнула его руку.
— Не хочу. Скажи, что случилось с мамой.
— Скажу, Лила. Только сядь.
Я позволила подтолкнуть меня к столу. Саки села напротив, рядом с Демосом. Я послала ей самый грозный взгляд. Не хватает сейчас, чтобы кто-то читал мои мысли. Да и когда бы то ни было! Как только остальные ее терпят? Саки молча, без улыбки протянула мне сэндвич. Я не взяла, и она так же молча положила его на стол передо мной.
— Твоя мать была замечательная женщина, Лила. — Демос смотрел на меня с такой любовью, что я не усомнилась — он видел перед собой мою мать. Во всяком случае, мне хотелось так думать. — Извини — ты и сама знаешь. Просто мне странно видеть тебя перед собой. Все как будто оживает заново. Как вчера. — Он замолчал, чтобы перевести дыхание. — Когда мы познакомились, Мелисса была немногим старше, чем ты теперь. Мы только что поступили в Стэнфорд. Встретились в кампусе в первую неделю учебы — и я влюбился с первого взгляда. Она была красавицей.
Я раздула ноздри. Не желаю слышать!.. Он отметил мою реакцию кивком, но не замолчал.
— Она и вправду была необыкновенная — и сразу увидела меня насквозь… — Его тихий смешок ударил меня, как копытом в живот.
— Такой талант, как был у нее, трудно сдерживать. — Демос покосился на Саки, и та ответила полуулыбкой. — Я видел, как он сводит людей с ума. Даже собственный внутренний голос может довести до края, а представь, каково слышать всех вокруг.
Я взглянула на Саки. Пожалуй, и она уже на краю. Это многое объясняло.
— Твоя мама… она была особенная, она пользовалась даром только для добра. Чтобы помогать другим.
— Но…
Демос вскинул руку.
— Сейчас дойду. Твоя мама была идеалисткой, искренне верила, что сумеет изменить мир. Верила, что если займется политикой, то сумеет чего-то добиться. Наверное, так думают многие политики. По крайней мере, некоторые. Но у Мелиссы было преимущество перед другими. Поверь, я видел, как она творила чудеса — это впечатляло. Ей бы пойти в адвокаты, заработала бы миллионы. Мигом убеждала бы любой состав присяжных.
— Почему же мама тебя бросила?
Он поморщился.
— Она познакомилась с твоим отцом. Где мне было тягаться с его английским выговором…
«И еще с его порядочностью и красотой», — мысленно добавила я.
Саки тихонько хихикнула.
— И тогда все кончилось.
Я была ужасно рада, что мама вовремя опомнилась. Если бы Демос оказался моим отцом… додумать эту мысль я не успела.
— Я безумно любил ее. А безумно влюбленные иногда совершают безумства. — Готова поклясться, что во взгляде Демоса был намек на меня, но он уже продолжал: — Я ничего другого не придумал, как остановить ее чувство к Майклу, твоему папе. Надеялся, что она вернется ко мне… Понимаю, глупо. Впрочем, я ничего и не успел — Мелисса меня услышала… прочитала мысли. Я бы не стал этого делать, наверное, не стал бы. Но она услышала, поймала меня — и как вырезала меня из своей жизни. Я ее не винил.
Демос помолчал немного, прежде чем продолжить рассказ.
— Почти семнадцать лет мы не разговаривали. Она перебралась на восточное побережье, вышла замуж за твоего отца, родила тебя и Джека.
Он что, ждет сочувствия?
— Потрясающе. Теперь я знаю, как сильно ты любил мою маму. Но все еще не понимаю, как она погибла и почему в этом обвинили тебя.
Он пропустил мои слова мимо ушей.
— Она позвонила совершенно неожиданно. Работая на какого-то сенатора, обнаружила что-то, что ее очень напугало. Иначе Мелисса ни за что бы не позвонила. Мы очень долго не общались.
— Что она сказала?
— Ей нужна была моя помощь. И я немедленно выехал в Вашингтон. — Он хмуро уставился в стол. — Но опоздал, уже не застал ее в живых.
Я закрыла глаза и думала только о том, что надо дышать. А когда снова открыла, увидела, что Демос с Саки с тревогой смотрят на меня.
— Почему ты уверен, что ее убил Барнс?
Демос склонился вперед, почти касаясь моей руки.
— Это он. Я получил доказательства. Послал одного знакомого, парня по имени Томас, выяснить. Том астральщик, он быстро все выяснил. Мне осталось узнать, что такого обнаружила Мелисса. — Он еле слышно засмеялся. — Я хотел действовать так, как действовала бы на моем месте она. Без насилия. Не нарушая законов. Поверь, мне это было против шерсти. Я куда охотнее убил бы его.
Мне это тоже пришлось против шерсти. Жаль, что не убил.
— Томас наткнулся на один весьма любопытный разговор. Он сумел собрать немало сведений — до того, как пропал.
Я покатала последнее слово во рту.
— Что с ним случилось?
— Думаю, его тоже убили.
— И что ты сделал? — нервно поторопила я.
Демос минуту разглядывал меня, взвешивая слова, предугадывая реакцию.
— Я убил Барнса. — Я не вздрогнула. Не отвела взгляд. И Демос тоже не отвел. — Только поздно, начатое было уже не остановить.
— О чем ты? Что он начал?
Демос тяжело вздохнул.
— Бригада. За ней стоял Барнс. — Мои ладони плашмя упали на стол, и я склонилась вперед, соприкоснувшись с Демосом локтями.
— Барнс получал проценты с оборонного предприятия «Стирлинг энтерпрайзес». Они раздавали взятки шестизначными суммами. Неудивительно, что компания получила очень большой, очень перспективный военный контракт.
— Он убил ради денег? — В моем голосе шипела ярость.
— Твоя мама узнала не только о взятках. Дело было в подробностях контракта. Они не могли допустить, чтобы об этом узнала общественность. С виду — стандартный оборонный контракт: разработка и производство нового вооружения для армии. А твоя мама узнала, что именно они изучают и разрабатывают.
Я заморгала, усваивая информацию.
— Они изучают нас, Лила. Вот что узнала твоя мама. В бригаде пытаются выделить ген, ответственный за наши способности, и использовать его для создания нового оружия.
Я откинула голову и расхохоталась так, что на меня обернулись Гарви и Билл.
— Еще бы, это все объясняет!
— Нет, мы не сумасшедшие. — Саки ответила на брошенное мной безмолвное обвинение. — Представь, что кто-то научится делать то, что проделывает Демос, — только с сотнями или тысячами людей зараз.
— Это невозможно.
Предположим, я не слишком внимательно слушала на уроках биологии, но все-таки знала, что так не бывает.
— Генная инженерия — самая перспективная и развивающаяся область науки. — Демос покачал головой. — Современная медицина добилась удивительных результатов, новости прямо завораживают…
Ладно, может, я слишком мало знаю.
— По твоим словам, эта компания пытается создать суперармию из психов, контролирующих мозги?
— Я бы выразился иначе, но… да. Иначе зачем бы оборонной компании нанимать генетиков и нейробиологов?
Я сразу вспомнила Сару. Не может быть. Или Сара не знает, что делает? Наверняка не знает. Она такая милая. И Джек ее любит.