Лабиринт Осириса - Пол Сассман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хассани запнулся и осторожно помассировал пульсирующую жилку.
Халифа опустил глаза. В прежние времена, если у него зарождалось подозрение, он не отступал, спорил с шефом, отстаивал свою точку зрения, пока не добивался нужного. Сегодня ему не хватало ни сил, ни убеждения, что у него вообще имеется точка зрения. Не исключено, что начальник прав: колодцы испортились естественным образом, а то, что все они принадлежали коптам, – простое совпадение. Возможно, его суждение затуманила жалость к семейству Аттиа. Раньше он полагался на свое чутье. Теперь во всем сомневался. Не в первый раз за последние месяцы пришла мысль, что от того сыщика, каким он был раньше, не осталось и половины. Даже четверти не осталось.
– Можем мы по крайней мере послать на ферму Аттиа пару полицейских в форме? – Халифа снова достал сигареты и крутил пачку в руке. – Чтобы они посмотрели, что там к чему.
Его вопрос, видимо, удивил шефа. Хассани, наверное, ждал, что подчиненный будет с ним сражаться. Он смотрел на Халифу, ожидая, что тот попросит о чем-нибудь еще. Но детектив молчал, и шеф, удовлетворенно кивнув, грузной походкой вернулся к столу.
– Почему бы и нет? – Он сел и сцепил руки. По его виду было заметно, что он впервые с начала их разговора успокоился. – Только давай для надежности пошлем троих.
– Думаю, двоих достаточно.
– Нет, нет, – не отступал Хассани, излучая радостное добродушие: он понял, что ему не придется ничего предпринимать. – Ты встревожен происшествием, я тебя выслушал. Пошлем трех человек, пусть там быстренько все осмотрят. А когда покончим с Долиной царей, вернемся к этому делу. Если это действительно дело. И если ты решишь, что к нему есть смысл возвращаться. Договорились?
– Договорились, – пробормотал Халифа. – Спасибо.
– Нет, это тебе спасибо. Ты был совершенно прав, что довел до моего сведения историю с колодцами.
Хассани улыбнулся, и это выражение ему совсем не подходило, будто улыбку прилепили на лицо шутки ради.
– Что-нибудь еще? – спросил он.
– Нет.
– Уверен?
– Уверен.
– Хорошо. Спасибо, что заглянул. Давай трудись так же старательно.
Это была не похвала, а намек, что Халифе пора уходить. Детектив встал и направился к двери, его шаги неестественно гулко звучали на мраморном полу. Он уже был на пороге, когда его окликнул Хассани.
– Передавай привет Зубайде.
– Зенаб.
– Вот именно. Скажи, что мы ее не забываем.
Шеф еще на несколько мгновений оставил улыбку на лице, затем принял серьезный вид и уткнулся глазами в стол.
Когда Халифа закрывал за собой дверь, он услышал, как Хассани проворчал:
– Безмозглый фантазер.
Как в старые времена. Но, как ни странно, Халифе не стало легче.
Тель-Авив
Вернувшись в машину, Бен-Рой позвонил в приют «Хофеш» и, переговорив с директрисой, договорился, чтобы сразу поехать встретиться с ней. Петах-Тиква – невзрачный город-спутник, расположен в десяти километрах от Тель-Авива, и поездка туда занимает минут пятнадцать или вдвое больше, если движение плотное. Но в этот день машины по кольцевой дороге вокруг Тель-Авива шли бампер к бамперу, и, даже прилепив на крышу полицейский проблесковый маячок, Бен-Рой добирался туда почти час.
По крайней мере хватило времени позвонить Зиски и спросить, не выяснилось ли чего-нибудь нового про найденный в квартире Ривки Клейнберг автобусный билет.
Ничего нового не выяснилось.
– Я послал ее фотографию в полицию Мицпе-Рамона, – сообщил помощник. – Снимок размножили и показывают людям, но результата пока нет. Еще заглянул в «Эгед» на случай, если кто-нибудь из их водителей запомнил жертву. Оказалось, что по тому маршруту ездят всего четыре человека. Но, как назло, тот, который нам мог бы что-то рассказать, в отпуске. С ним пытались связаться, но он оказался недоступен.
– Продолжай в том же направлении, – попросил Бен-Рой. – Это важно. Может быть, даже очень важно.
Он сообщил Зиски о своем разговоре с Мордехаем Яароном и о газетах, которые Клейнберг читала в библиотеке.
– Хотите, чтобы я занялся группой «Немезида»? – спросил помощник, когда он закончил. – Мой товарищ, тот, что работает в области кибербезопасности – я упоминал о нем сегодня утром, – может что-то знать.
– Попробуй. И пока этим занимаешься, посмотри, не удастся ли что-нибудь накопать на корпорацию «Баррен». Особенно что касается золотоносного прииска, который она разрабатывает в Румынии. У меня есть знакомый в «Гаарец», если хочешь, позвони ему. Он пишет о проблемах бизнеса и может дать наколку.
Бен-Рой объяснил, кто такой Натан Тират, и слышал в трубке тихое шуршание ручки по бумаге – Зиски делал записи.
– Больше ничего не произошло?
– Час назад проявились эксперты. Они потерпели неудачу с найденным на одежде жертвы волосом. Эксперты не сомневаются, что, судя по длине, волос женский, но соответствий по ДНК не обнаружено.
Бен-Роя это нисколько не удивило. Он с самого начала не был уверен, что волос принадлежал убийце Клейнберг. Но даже если так, не факт, что данные о его ДНК имелись в их базе. У него было ощущение – и оно появилось с самого начала, – что преступник не из тех, кто им известен. Факт, что волос оказался женским, представлял определенный интерес, но никуда не вел, и он пока отложил его на периферию сознания и двинулся дальше.
– Соседи Клейнберг ничем не порадовали? – спросил он.
– С парочкой пока не удалось поговорить. Остальные ничего не видели и ничего не слышали. – Секундная пауза, а затем: – Одна дама упомянула запах.
– Запах?
– Мыло, или духи, или что-то еще. «Мускусный». Кажется, она употребила именно это слово. Сказала, что живет в этом доме тридцать лет, но раньше никогда его не чувствовала. Только в тот вечер, когда убили Клейнберг. Мне рассказал об этом детектив Пинкас. И добавил, что идти по следу духов – дело как раз для меня.
Бен-Рой недовольно поморщился. Он понимал, на что намекал Пинкас, и не сомневался, что у Зиски на этот счет тоже не возникло сомнений. Мыло, духи – атрибуты гея. Пару суток назад он сам был бы не прочь позубоскалить на этот счет, но теперь, немного узнав парня, нашел шутку несмешной.
– Передай от меня детективу Пинкасу, что он жирный кусок дерьма и чтобы он сам шел по этому следу. Запомнил?
– Запомнил.
Бен-Рой не взялся бы утверждать, но ему показалось, что в голосе помощника послышалась нотка благодарности.
– Что-нибудь еще?
Но больше ничего не было. И Пинкас, и Намир все еще ждали сведений от своих информаторов. Намир ни в старых раскрытых делах, ни в висяках ничего полезного не нашел.
– Хотя я кое-что накопал на архиепископа Петросяна.
В голове у Бен-Роя скопилось так много никуда не ведущих ниточек, что он совершенно позабыл об архиепископе.
– Ну давай, удиви меня.
– Оказывается, его квартира имеет отдельный личный выход на улицу. На улицу Святого Иакова. А это означает, что он может выходить и входить на территорию так…
– Что его никто не заметит, – закончил за него фразу Бен-Рой. Он высунул руку из окна и барабанил пальцами по дверце «тойоты».
На дороге Святого Иакова не было полицейских камер. И за Стеной плача в Еврейском квартале, куда вела дорога, тоже не было. (Палестинская шутка: «У евреев есть земля, вода, границы и воздушное пространство, а у нас хотя бы камеры».) Таким образом, теоретически Петросян мог покинуть территорию храма и через Еврейский квартал выйти из Старого города. И его бы никто не засек.
– Так ты говоришь, у него нет алиби на вечер убийства?
– Во всяком случае, такого, чтобы мы могли подтвердить. Он утверждает, что весь вечер провел в квартире, но нет ни одного человека, кто мог бы поручиться, что это правда.
Бен-Рой немного подумал, металлический корпус «тойоты» эхом отзывался на удары его пальцев.
– Окажи мне любезность, – наконец проговорил он, – доведи все, что нарыл, до сведения Леи Шалев. С этим надо разбираться, а у тебя и так дел по горло. Сосредоточься на том, что мы только что обсуждали: Мицпе-Рамон, «Немезида», «Баррен». Вернусь к концу дня. Посмотрим, что ты к тому времени сумеешь накопать.
Он разъединился и посмотрел на вереницы застывших машин, тянущиеся к высоткам Рамат-Гана. Прошло полминуты. Бен-Рой снова вытащил мобильник и набрал эсэмэску: «Удачи, Зиски». Немного поколебался и, заменив «Зиски» на «Дов», отправил текст. А затем включил полицейскую сирену. Он это сделал не в надежде, что транспорт хоть как-то начнет двигаться, а скорее для того, чтобы вокруг все поняли, какой он крутой коп и, хотя стареет, нисколько не потерял крутизны.
Луксор
После встречи с Хассани Халифа попытался выбросить из головы мысль об отравленных колодцах. Может, там что-то не так, а может, и нет – в любом случае он больше ничем помочь не мог. Детектив вернулся в кабинет и отдал распоряжение направить на ферму Аттиа двух полицейских в форме. Затем, поскольку наступил его обеденный перерыв, на час отлучился в полицейский тир, который капрал Ахмед Мехти – усатый гигант с «ежиком» на голове, бессменный заведующий, сколько все помнили, этим тиром – образно называл местом для «пулевой медитации».