Река времени. По следам моей памяти - Виктор Николаевич Ярошенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В это время в России происходили сложнейшие, не всегда хорошо продуманные процессы перехода к рыночной экономике, и французские бизнесмены никак не могли сориентироваться в новых условиях, структурах, правилах, законодательстве и так далее. Те предприниматели, кто работал в Париже и ближайших районах, постоянно приезжали и звонили с вопросами – очень необычно было для них то, что происходило в России. Франция по территории – крупнейшая страна Западной Европы. И хотя мы ежемесячно выезжали с семинарами и конференциями в различные города, этого было явно недостаточно, чтобы переориентировать наших партнёров на новые, рыночные условия работы с нашей страной. Тогда было принято необычное решение создать наши, своего рода, «представительства» в пяти крупнейших городах Франции. В Марсель, например, уехал наш штатный сотрудник, который поселился там на постоянной основе. А в Лионе – был свой местный предприниматель, «почётный консул» торговой миссии, который работал безвозмездно, на правах французской некоммерческой ассоциации… Работали они по нашим планам, торгпредство подписывало с каждым из своих представителей рамочный договор, по которому обязывалось содействовать его деятельности, консультировать, снабжать всеми открытыми материалами по внешнеэкономическим вопросам и др. В свою очередь, наши представители содействовали распространению позитивной информации о России, росту товарооборота, привлечению французских инвестиций в экономику России, созданию смешанных предприятий, развитию научно-технического сотрудничества… Эти представители получали от торгпредства соответствующие доверенности, из которых следовало, что они не имеют права подписывать никакие финансовые или юридически обязывающие документы от имени торгпредства. Схема действовала много лет и хорошо себя зарекомендовала.
Во Франции было аккредитовано довольно много российских журналистов, представляющих различные газеты, журналы, теле– и радиоканалы, которые профессионально интересуются торгово-экономическими и политическими отношениями между нашими странами. Не в меньшей степени работа торгпредства интересовала и французских журналистов. И те, и другие «охотились» за интересной информацией – постоянно звонили, запрашивали, кто и когда из российских министров, экономистов и предпринимателей приезжает; каковы особенности и статистика российско-французского товарооборота; какие из совместных проектов наиболее успешно продвигаются, а какие не идут; и прочая, и прочая… Для того, чтобы облегчить им, да и нам, работу, чтобы журналисты не писали всякие глупости и домыслы, мы создали при торгпредстве своего рода «Журналистский клуб». В клуб вошло около 50 журналистов, электронные и почтовые координаты которых были в нашей базе данных, и для которых готовилась информация о наиболее интересных визитах, конференциях и переговорах, справки об экономическом и научно-техническом сотрудничестве, пресс-релизы. По электронной почте и факсимильной связи мы приглашали их на самые значимые события во франко-российских отношениях. В здании торгпредства для российских и французских журналистов регулярно организовывались пресс-конференции и брифинги с участием министров и вице-премьеров… Накануне взаимных визитов президентов и премьер-министров проводилась наиболее интенсивная «артподготовка», разогрев медийного пространства. В результате мы значительно облегчили им всем работу. Да и информация о российско-французском сотрудничестве стала носить более конкретный, интересный и содержательный характер…
«Российский торговый дом» и целевые комплексные программы
С переходом на рыночные отношения роль торгпредства должна была измениться и бесполезно было этому препятствовать, надо было этому способствовать и искать новые формы работы. Раньше в составе торгпредства работали представители внешнеторговых объединений. Поскольку государство отказывалось от монополии на внешнеэкономические связи, объединения реорганизовывались, акционировались, а многие сотрудники сокращались. Штатное расписание торгпредства также неуклонно таяло пропорционально этим переменам. Некоторые из сокращаемых были хорошими специалистами и не по-хозяйски было отсылать их в Россию, где шли катастрофические гайдаровские «реформы», где царили хаос и безработица.
Я решил создать во Франции многопрофильный «Российский торговый дом», укомплектовав его наиболее способными, любящими и умеющими работать сотрудниками торгпредства и объединений, которые механически попадали под неизбежное сокращение. У всех будущих коммерсантов, естественно, были служебные и дипломатические паспорта и, в соответствии с Венской конвенцией, они не имели права заниматься бизнесом. Я обратился во французское министерство экономики и финансов с просьбой, в порядке исключения, выдать им французские десятилетние виды на жительство – карточки коммерсантов. В созданный по моей инициативе «Российский торговый дом» постепенно перешли на работу восемь сотрудников торгпредства. Президентом по моему предложению акционеры избрали моего заместителя Александра Буеклы. Довольно быстро торговый дом раскрутился и стал известен во Франции и России. Меня пригласили с текущим отчётом на коллегию МВС, и я выступил с предложением создать в различных странах сеть подобных торговых домов. Предложение было, в принципе, одобрено, – и в тех странах, где торгпреды оказались достаточно активными и современными, были созданы многопрофильные торговые дома из бывших сотрудников торгпредств. Этот опыт использовали и некоторые республики бывшего СССР. Не все сотрудники торговых домов, даже несмотря на успехи в бизнесе, приживались за границей, некоторые буквально рвались домой, в Россию. Не даром говорят: где родился, там и пригодился.
В 2000 году, во время первого визита во Францию нашего нового министра Г. Грефа, я ознакомил его с работой торгпредства, в том числе, по целевым комплексным программам, которыми занимался ещё в Госкомитете по науке и технике. Я объяснил Грефу, что мы закрепили на год с последующим продлением, если это необходимо, за каждым из отраслевых сотрудников торгпредства определённую приоритетную тематику, которую нам обозначили отраслевые министерства и ведомства. В рамках этой программы сотрудник был обязан всеми силами способствовать получению кредитов и проводить научные семинары, принимать участие в организации отраслевых выставок и закупать образцы новой техники. В их обязанности входило также проводить анализ конъюнктуры рынков и организовывать научно-производственную кооперацию, писать соответствующие обзоры и т. д. Всё это было нацелено на достижение конкретного конечного результата в кратчайшие сроки, с использованием сетевого планирования. Одним словом, мы дополнительно создавали определённый вектор, осмысленность и целенаправленность в работе сотрудников торгпредства. Всё это не отменяло, конечно, текущей плановой и оперативной работы наших сотрудников в соответствии с положением о торгпредстве, ответов на бесконечные запросы министерств, ведомств, предприятий и банков, подготовки аналитических записок и прочая, прочая. В результате всех этих усилий и реорганизации работы торгпредства нам удалось довольно быстро восстановить и, в конце концов, превзойти уровень экономического сотрудничества, который существовал между Французской Республикой и всем СССР, – несмотря на разруху и то, что экономический потенциал России составлял лишь половину экономики СССР. Так, товарооборот между нашими странами вырос почти в два