Мужчина моей мечты - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И не вызвали у него никакого интереса, так? Ничего удивительного, ведь у вас ужасные волосы. Меган возмутилась:
— У меня прекрасные волосы, Девлин Джеффриз!
— Ничего себе прекрасные! Они же рыжие!
— Что вовсе не мешает вам все время приставать ко мне, — отрезала Меган.
— Не забывайте, что я всего лишь невежественный конюх, так что я не в счет. Но неужели вы надеетесь, что герцог, этот искушенный светский человек, женится на женщине, у которой такой нелепый цвет волос? Да что вы, детка! Друзья просто засмеют его.
Меган ничего не ответила. Некоторое время она ехала молча, и только спина ее напрягалась все больше и больше.
— Я вас обидел? — наконец неуверенно спросил Девлин.
— Это не имеет значения, — бесцветным голосом ответила девушка.
— Имеет, — сказал он и, увидев, как Меган судорожно вздохнула, поспешно добавил:
— Я вовсе не хотел доводить вас до слез, Меган.
— Вы надо мной потешаетесь!
— Боже праведный, неужели вас так огорчает цвет ваших волос? Может быть, ваш герцог что-то сказал по этому поводу?
И именно потому вы так расстроились?
— Я вовсе не расстраиваюсь, и он ни слова не говорил про мои волосы. Только вы с вашими скверными манерами осмелились мне о них сказать и всячески их охаять.
— Точно, расстроились. И поэтому несправедливы: манеры у меня безупречные.
— Они у вас просто отвратительные.
— Но я ведь даже не прикасаюсь к вам, — примирительным тоном произнес Девлин.
— Значит, не будь вы воспитанным и порядочным человеком, вы дали бы рукам волю?
— Именно!
— Тогда позвольте мне напомнить вам о тех случаях, когда вы были отнюдь не безупречны.
— Не стоит, — поспешно проговорил Девлин. — Лучше скажите, что там у вас произошло с герцогом.
— О Боже, вы не отвяжетесь, пока все не узнаете! Так вот, Девлин, герцог Эмброуз Сент-Джеймс оказался именно таким мерзавцем, каким вы его описывали, и я не намерена с ним больше встречаться. Никогда. Теперь вы довольны?
— Не намерены встречаться?! — воскликнул Девлин и от удивления перешел на шепот. — Оказался мерзавцем! Экое дело! Да разве для вас это имеет значение? Ведь вас интересует прежде всего титул, а вовсе не его владелец! К тому же не забывайте про его конюшню! Вы же по уши влюблены в его конюшню!
Меган повернулась и недоверчиво взглянула на Девлина: в его словах звучала не только насмешка, но и обида, и девушка не могла понять почему.
— Титул, конечно, вещь неплохая, — стараясь не выказать огорчения, сказала она. — Только для меня это вовсе не так важно, как вы думаете. Прежде всего я должна любить человека, за которого выйду замуж, или хотя бы искренне уважать его и верить, что это уважение перейдет в любовь.
— Никогда бы не подумал, что вы скажете что-нибудь подобное, — разоблачительным тоном произнес Девлин. Меган безразлично пожала плечами.
— Если я и пыталась произвести на вас совершенно иное впечатление, то только для того, чтобы вам досадить. Как бы там ни было, Сент-Джеймс мне не подходит. Никогда в жизни не встречала такого гадкого, невоздержанного на язык человека. Кроме вас, разумеется!
Девлин что-то недовольно проворчал. Меган быстро отвернулась, чтобы он не заметил, как она улыбается.
— Так, значит, вы не сможете его полюбить? — спросил Девлин.
Оставит ли он наконец эту тему или нет?
— Никогда в жизни! — почти прорычала Меган.
— На кого же вы теперь нацеливаетесь?
— Ни на кого!
Немного помолчав, Девлин заявил:
— Черт возьми, похоже, вас все это здорово расстроило, верно? Меган мгновенно повернулась и удивленно воззрилась на него:
— Могу я спросить, что позволило вам сделать столь дурацкий вывод?
— Вы возлагали на Сент-Джеймса большие надежды, даже рассчитывали к концу года выйти за него замуж. Так неужели вас не огорчает, что вы не получили желаемого?
— Потому что я — избалованная деточка?
— Конечно.
— А не пойти ли вам к дьяволу, Девлин? Не суйте нос не в свои дела!
— Но вы все же сильно разочарованы, согласитесь, — не унимался Девлин.
— Злорадствуете?
— Нисколько!
— Так я и поверила! Вы только и делаете, что издеваетесь надо мной. Если хотите знать, я отнюдь не разочарована. Я слишком возмущена, чтобы испытывать разочарование.
— Рад это слышать.
— Почему? — осторожно спросила Меган.
Девлин пожал плечами.
— Не выношу сентиментальных дамочек, готовых проливать потоки слез по любому поводу. Значит, вам на балу совсем не понравилось?
— Напротив, я прекрасно провела время, если не считать моей короткой встречи с Сент-Джеймсом. Я даже получила два предложения руки и сердца.
— Сколько их теперь всего? Или вы уже сбились со счета? — насмешливо спросил Девлин.
— Я действительно их не считала. Но, судя по всему, многие мужчины находят цвет моих волос весьма привлекательным.
— Нет, детка, их привлекает ваше тело, а не волосы.
— Вы опять хамите?
— Почему бы и нет? Вы же позволяете себе беззастенчивое хвастовство, а чем я хуже?
— Так! Значит, я — хвастунья? А ведь я всего лишь честно ответила на ваш идиотский вопрос!
— Не могу понять, почему вашего отца совершенно не беспокоит то, как вы выражаетесь?
— Потому что он не такой ханжа, как вы. И хватит расспросов! Довольно! Если вы произнесете еще хоть слово, я и в самом деле закричу.
На сей раз Девлин внял ее предупреждению; он молча пришпорил Цезаря, и через несколько минут они подъехали к конюшне, где увидели Сэра Эмброуза. Лошадь вернулась сама, она хорошо знала дорогу домой.
Не дожидаясь, пока Девлин поможет ей, Меган соскочила на землю. Надо было поскорее успокоить Тимми, ведь Сэр Эмброуз явилась в конюшню без хозяйки, и это могло вызвать в доме переполох. Все-таки какое бесполезное и безнадежное занятие — пререкаться с этим проклятым конюхом, подумала Меган. Каждый раз он провоцирует ее на словесный поединок, и почти всегда она проигрывает.
Все же девушка не могла не бросить Девлину на прощание:
— В следующий раз не тратьте зря время, охраняя меня от грабителей. Общество бандитов с большой дороги для меня предпочтительнее вашего.
— А я-то подумал, что вы меня за это просто обожаете! — саркастически ответствовал мистер Джеффриз.
— Да я скорее змею стану обожать! — вспыхнув, отрезала Меган и направилась было к двери, но любопытство оказалось сильнее, девушка не могла уйти, не узнав, что привело его к подобному заключению. Меган остановилась.
— Какого черта вы стащили меня с моей лошади и пересадили к себе? — нахмурившись, спросила она. Девлин пожал плечами.
— Вы так резво припустились, что мне показалось» будто лошадь вас понесла.