Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Аромат гиацинтов - Бетти Монт

Аромат гиацинтов - Бетти Монт

Читать онлайн Аромат гиацинтов - Бетти Монт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

— Привет! — улыбнулся гость. Сердце Джуди безумно забилось. Она поперхнулась, закашлялась и, только отдышавшись, выдавила хрипло:

— Привет.

Сын тоже обернулся. Мать боялась смотреть ему в глаза.

— Ты предложил мистеру Гомесу выпить, Роберт? Не дождавшись ответа, повернулась к Марчелло: — Хочешь кофе или что-нибудь покрепче? По-моему, у нас где-то был херес.

— Кофе был бы очень кстати, спасибо, — спокойно ответил испанец, и на какую-то секунду его взгляд задержался на женщине.

Она так надеялась, что сын не заметит, как смотрел на нее этот загорелый человек. Но, мельком взглянув на Роберта, поняла: он не только заметил, но и чем-то расстроен. Джуди не проявляла никакого интереса к мужчинам после смерти мужа еще и потому, что в этом отношении Роберт — наполовину мальчик, наполовину мужчина — был очень чувствителен. Любое из ряда вон выходящее событие в этом роде могло привести его в замешательство. И сейчас сын был явно ошеломлен приездом красивого незнакомца к матери. Подросток, как и многие в его возрасте, считал, что никакой другой мужчина в доме не нужен, если есть он, Роберт.

— Пожалуйста, дорогой, ты не приготовишь кофе, пока я переговорю с мистером Гомесом, — попросила мать, надеясь, что сын не откажется. Ей было нужно выдворить гостя, но говорить с ним откровенно, пока Роберт здесь, она не могла.

Почему Марчелло приехал? Джуди даже в голову не приходило, что он может сделать это, последовать за ней. Она полагала, что после ее отъезда испанец просто все забудет.

— Ладно, — чуть хрипловато ответил Роберт, споткнулся и, шумно хлопнув дверью, вышел. Он разозлился на меня, вздохнув, подумала мать.

В комнате стало очень тихо, так тихо, что Джуди услышала, как бьется пульс в кончиках ее пальцев. Она подняла глаза на Марчелло. Улыбка сошла с его лица, словно человек-невидимка стер ее. В этот момент женщина поняла, что не только сын злится на нее. Тело испанца было как натянутая струна, а глаза гневно пылали.

— Ты действительно думаешь, что я позволил бы тебе закончить все вот так? Не сказав друг другу ни слова?

Он сделал шаг к ней, и Джуди почувствовала, как внутри у нее все опустилось, словно находилась в лифте, который внезапно вышел из-под контроля. Ярость Марчелло была столь велика, что даже комната, казалось, стала меньше. С темными волосами, загорелой кожей и горящими глазами, он выглядел чужим под этим холодным, серым небом Англии.

Джуди изо всех сил старалась скрыть волнение; с мужчинами и собаками нужно быть спокойной, вести себя так, словно полностью контролируешь свое поведение.

Женщина с вызовом подняла подбородок, сказала твердо:

— Зря ты приехал сюда.

Марчелло улыбнулся ей и сделал еще шаг.

— Держу пари, что думаешь ты по-другому. Ведь поэтому и сбежала, не так ли? Ты просто боялась поговорить со мной. Если бы поговорила, пришлось бы со всем согласиться…

— Не с чем соглашаться! бросила Джуди, ощетинившись, словно рассвирепевшая кошка.

— Врунишка, — проговорил Марчелло, подходя еще ближе. В его глазах сквозила ярость, и от этого они казались почти черными. — Ты была напугана, и поэтому сбежала. Только не говори, что это не так. Я должен был сразу догадаться, что ты попытаешься выкинуть что-нибудь подобное. Знал же, что в мыслях ты все еще связана брачными узами.

— Мои мысли — это не твое дело!

Он догадался, как она чувствовала себя, и это испугало. И разозлило еще больше. Хотя бы мысли у женщины должны быть неприкосновенны! Никто не имеет права вторгаться в них! Но Марчелло читал их, как открытую книгу. Он слишком хорошо знал ее.

— Все, что касается тебя, — это мое дело, — мягко сказал он. — Я люблю тебя.

Джуди показалось, что она ослышалась, а ее сердце истекает кровью. Она побелела и сразу покраснела. Боже! Как близки счастье и боль. Она боялась, что умрет. Но в то же время никогда раньше не чувствовала себя такой живой.

— Повтори, — шепотом попросила Джуди и заморгала, удерживая слезы.

— Я влюбился в тебя в ту же минуту, когда увидел на балконе, — услышала она его тихий голос. — И теперь не могу жить без тебя.

Она почувствовала, как его руки обхватили ее лицо. Теплые ладони приятно согревали кожу. Марчелло страстно смотрел в ее потемневшие глаза. Джуди с трудом могла различить его черты. Не было сил сопротивляться чувствам. Она слишком сильно хотела его. Хотела просто чувствовать ласкающие движения рук, от которых все тело бросало в жар. Женщина закрыла глаза, чтобы оградиться от мира и реальности, от страха, который преследовал ее после той ночи в Испании. На один момент, всего один момент, она уступила чувствам, которые пробуждал в ней Марчелло.

— О, дорогая, — прошептал мужчина, и дрожь желания охватила ее. Она чуть было не упала в обморок и положила руки на плечи испанца, чтобы устоять на ногах. И это прикосновение разрушило стену окончательно.

Джуди ощутила взрыв в своем теле, услышала короткий вздох Марчелло. Их губы слились в поцелуе. Женщина дрожала, гладила ладонями сильное тело, ощущая биение двух сердец. Она выгнулась назад, поддерживаемая рукой мужчины, и тот снова жадно поцеловал ее. Впервые за последнее время Джуди почувствовала, что все происходящее — не случайность, не эпизод, все — всерьез и надолго. Марчелло Гомес ей необходим, без него она — только половинка от целого.

Но мне сорок, вдруг молнией пронеслась мысль. Мне — сорок, а Марчелло моложе меня. Когда он женится, то захочет детей. Это совершенно очевидно, ведь пока у него их нет. В моем же возрасте шансы иметь ребенка не слишком высоки. Конечно, рожают и такие женщины, как я, но это не очень легко. Совсем не так, как в двадцать. И скорее всего, с этим возникнут проблемы. Но даже если бы я знала, что в состоянии забеременеть, родить, смогла бы я пройти через это вновь? Я уже проходила этот путь вместе с Джоном. Но тогда была молода. Все волновало и вызывало любопытство, были силы. А сейчас? Лесли уже выросла, да и Роберт — не ребенок. Что скажут они? Неужели я хочу начать все сначала? Как дети отреагируют на новое замужество? Это просто нелепо! Об этом не может быть и речи! У меня был чудесный брак и изумительный мужчина. Нельзя быть жадной и просить второго шанса у любви.

Губы Джуди стали холодными и решительными, возбуждение уходило. Марчелло прервал поцелуй и одной рукой поймал ее подбородок.

— Открой глаза, Джуди. Посмотри на меня.

Ее ресницы подрагивали, касаясь разгоряченных щек. Она покачала головой. Марчелло слегка отстранился. Голос был нетерпеливым и настойчивым:

— Перестань быть такой трусихой. Посмотри на меня! Я хочу видеть твои глаза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Аромат гиацинтов - Бетти Монт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит