Спрячь Ищи Найди Продай - Иван Максименко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Имис взял под мышку картину, завернутую в бумагу, любезно попрощался с улыбчивым художником, который не имел ни малейшего представления об истинных намерениях так называемого «Марка», и пошел обратно к своей большой черной машине.
Двадцать второе сентября. Терминал Международного аэропорта Калиопы— Лиза, помни, что завтра вечером нам надо быть на дне рождении одного очень авторитетного дядьки, — сказал Георг, нагруженный двумя большими тяжелыми чемоданами. — С твоим хахалем, смотри, допоздна не загуляй.
— А чего бы тебе с твоей новой любовницей туда не сходить? — слегка раздраженным голосом ответила Лиза, закинувшая за плечо дорожную сумку. — Хоть продемонстрируешь миру свое новое завоевание.
— Я не хочу брать с собой, кого попало. Да и на тебя можно положиться, лицом в грязь не ударишь.
— Ой, я просто таю от твоих комплиментов, Георг. А мне не придется снова кого-нибудь соблазнять? А то ведь я после Кипра усталая.
— Не беспокойся, не придется, — ухмыльнулся Кессель. — Устала, говоришь? Ничего, твой разносчик пиццы быстро вернет тебя к жизни. Ты после него в таком приподнятом настроении всегда. Небось, уже соскучилась по нему.
— Кессель, давай только без этих скабрезных шуточек, я твой репертуар уже наизусть знаю. Придумай что-нибудь более оригинальное.
— Ладно, ладно, не морщись, тебе это не идет. Кстати, сейчас Хаммер должен подъехать и забрать нас.
— А кто это?
— Это один мой кореш. Ты как увидишь его машину, быстро поймешь, почему у него такое погоняло.
Георг и его спутница вышли из здания терминала, представлявшего современную конструкцию из стекла и сложного сплетения стальных труб, и направились к автостоянке.
Через несколько минут на стоянке появился огромный серебристый внедорожник, который и дал кличку своему владельцу. Водительская дверца мощного автомобиля открылась, и на асфальт соскочил крупный темноволосый мужчина с накаченными мышцами и бандитским видом — это и был приятель Кесселя.
Хаммер поздоровался сначала с Георгом, потом и с Лизой, осмотрев ее с ног до головы, чуть ли не облизываясь — ровный золотистый загар, полученный на кипрском побережье, придавал ее естественной красе экзотический восточный оттенок, делая ее еще неотразимее. Впрочем, черноволосая красавица произвела идентичный эффект и на киприотов, даже еще более сильный.
Итак, чемоданы и сумки были брошены в багажник, и серебристый внедорожник с тремя пассажирами — Кесселем, Лизой и Хаммером — помчался в столицу.
26
Двадцать третье сентября. Около девяти вечераЭлитный ресторан под незамысловатым названием «Капелла» на одной из центральных улиц Калиопы, уместившийся в здании бывшей католической часовни, постепенно заполнялся гостями. Каждую минуту к посеревшим каменным ступеням перед входом в часовню подъезжал очередной лимузин или спортивный автомобиль и высаживал дорого одетых пассажиров, среди которых были и звезды имагинерского шоубизнеса, и бизнесмены разных мастей, и даже некоторые политические деятели.
Вся эта отобранная публика приехала, чтобы отметить день рождения известного столичного предпринимателя Эрика Бамона. Впрочем, известен этот сорокапятилетний господин, начавший свое дело с открытия скромного спортзала, был не столько успехами в бизнесе, сколько подозрениями, что он имеет крепкие связи с мафией.
Подобные связи у Бамона, действительно, имелись, и даже его начальный капитал составляли деньги, занятые у одного криминального авторитета (некоторые газеты, избегая прямых обвинений, утверждали, что через фирмы Эрика мафиозные структуры отмывали прибыль от наркоторговли). Состояние бизнесмена росло, как на дрожжах, у него появлялось все больше и больше влиятельных знакомых, благодаря которым его стали допускать к очень большим проектам, о которых он и не мог мечтать, будучи хозяином заурядного спортзала.
Наркобоссы также использовали Бамона и как негласного посредника в переговорах с представителями власти — Эрик встречался с чиновниками и депутатами, пытался заручиться их поддержкой, улаживал разные конфликты, искал (и, разумеется, находил) начальников, которых можно было бы коррумпировать.
Бизнесмен занимался этими темными делами уже на протяжении почти десяти лет, но, как ни странно, за это время против него не было заведено ни одного уголовного дела (за исключением одного расследования, в котором он проходил свидетелем, но и тогда его всего лишь пару раз допросили). И, несмотря на то, что от полицейских и прокуроров Бамону лишних хлопот не доставалось, легкой его жизнь назвать было трудно, так как однажды под его бронированным внедорожником (в тот момент хозяина машины внутри не было) даже разорвалась самодельная бомба малой мощности. Этот акт устрашения, наряду с телефонными угрозами, был заказан одним из криминальных авторитетов в отместку за то, что Эрик, подключив свои связи, увел из-под носа его партнеров по бизнесу очень выгодный строительный подряд.
Итак, все приглашенные гости, наконец, заняли свои места за столиками в просторном зале «Капеллы», пропитавшемся мягким сиянием сотен электрических свечей, вставленных в тяжелые железные люстры, подвешенные под высокими каменными сводами. Вечер открылся коротким вступительным словом виновника торжества, поздравившего всех присутствующих, затем на сцену под большим голубым витражным окном, там, где когда-то находился амвон, вышли музыканты. Пиршество началось.
Спустя полтора часа— Ладно, я пошел, Бамон меня вызывает. Если хочешь, можешь потанцевать или в саду погулять, — сказал Георг Кессель, у которого тоже был пригласительный билет на этот вечер, убирая обратно в карман черного пиджака мобильный телефон. Он, вместе с Лизой, сидел за одним из столиков в самом дальнем от сцены затемненном углу.
— Надеюсь, не на всю ночь уходишь, — спросила Лиза, наряженная в эффектное черное платье с открытой спиной, на которую поповскими глазами заглядывались сидевшие за соседними столиками мужчины.
— Нет, мы недолго проговорим, не беспокойся.
Кессель встал со своего места и пошел к большому столу у сцены, за которым в компании своих самых близких друзей сидел Бамон. Увидев приближающегося мужчину в черном костюме, бизнесмен встал из-за стола и вместе с Георгом отправился к двери, ведущей в одно из подсобных помещений.
Хотя Кессель не входил в список друзей и партнеров Бамона по бизнесу, его появление в «Капелле» было отнюдь не случайным. Дело было в том, что наряду со спортивными автомобилями, женщинами и всякого рода других дорогих игрушек, Эрик любил коллекционировать и произведения искусства, причем ориентиром в их выборе ему служила не художественная ценность предмета — в этом он мало что понимал, — а, скорее, принцип «чем дороже и моднее, тем лучше». Такие модные и дорогие артефакты, да еще и в единственном экземпляре, ему и собирался за закрытыми дверями предложить Георг.
Прошло еще около получаса, Лизе надоело сидеть в одиночестве, и она решила убить время и подышать свежим воздухом на заднем дворе ресторана.
Черноволосая красавица, ловя на себе любопытные мужские взгляды, прошла через распахнутые деревянные ворота и очутилась в уютном зеленом саду с вымощенными гладким булыжником дорожками, соединяющимися в небольшую круглую площадку с мраморным фонтаном в центре двора. Вокруг были слышны голоса и смех гостей, облюбовавших это место немного раньше. Некоторые из них стояли на дорожках и беседовали, другие сидели на скамейках, кто-то курил, кто-то пил шампанское и виски.
Лиза подошла к декоративному фонтану, подсвечиваемому снизу переливающимися лучами нескольких разноцветных ламп, и стала разглядывать обитателей сада, отпивая от бокала с красным вином.
— Простите, вам не холодно? Может, накинете мой пиджак, сегодня такой прохладный вечер, — вдруг — прошло уже минуть пятнадцать — за спиной девушки послышался немолодой немного хрипловатый мужской голос.
Лиза обернулась и увидела, что перед ней стоит низкий, полноватый мужчина с лысой головой лет пятидесяти. Судя по костюму и аксессуарам, это был какой-то очень важный человек.
— А, нет, спасибо, мне прохлада совсем не мешает. Внутри так душно…
— Позвольте представиться, меня зовут Симон Имис, для вас просто Симон, — мужчина протянул свою короткую мясистую руку, на указательном пальце которой блеснул большой золотой перстень.
— А меня зовут Лиза, мне тоже очень приятно, — любезно ответила девушка.
— Вы, Лиза, просто очаровали всех мужчин в ресторане. Все только и шушукаются и обсуждают прелестную незнакомку в черном платье.
— Я Золушка, Симон, — улыбнулась Лиза и поглядела на свои часы, — до полуночи осталось совсем немного времени и, если я вовремя не уйду, вы увидите, как я снова превращаюсь в бедную служанку.