Шримад Бхагаватам. Песнь 1. Творение. Часть 1 - Свами Бхактиведанта А.Ч.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Есть еще йугаватары, то есть воплощения для каждого века. Существуют четыре юги: Сатья, Трета, Двапара и Кали. Воплощение в каждую югу имеет свой цвет: белый, красный, черный и желтый. Господь Кришна явился в Двапара-югу в теле черного цвета, а в Кали-югу в теле желтого цвета явился Господь Чаитанйа.
Таким образом, все воплощения Господа перечислены в богооткровенных писаниях. Самозванец не может стать воплощением, потому что воплощение должно быть упомянуто в шастрах. Воплощения Господа никогда не объявляют себя воплощениями. Их определяют великие мудрецы по признакам, указанным в богооткровенных писаниях. В богооткровенных писаниях описываются отличительные признаки воплощения и Его конкретная миссия.
Не считая прямых воплощений, существуют бесчисленные уполномоченные воплощения, и они также упоминаются в богооткровенных писаниях. Такие воплощения бывают уполномоченными как прямо, так и косвенно. Прямо уполномоченные называются воплощениями, а косвенно уполномоченные — вибхути. К прямо уполномоченным воплощениям относятся Кумары, Нарада, Притху, Шеша, Ананта и другие. Что же касается вибхути, то они очень подробно описаны в «Бхагавад-гите» в главе «Вибхути-йога». Первоисточником же всех типов воплощений является Гарбходакашайи Вишну.
ТЕКСТ 6са эва пратхамам девах
каумарам саргам ашритах
чачара душчарам брахма
брахмачарйам акхандитам
сах — то; эва — определенно; пратхамам — вначале; девах — Верховный Господь; каумарам — именуемые Кумарами (неженатыми); саргам — творение; ашритах — в; чачара — совершали; душчарам — трудновыполнимое; брахма — на уровне Брахмана; брахмачарйам — наложив на себя епитимью для осознания Абсолюта (Брахмана); акхандитам — постоянную.
Прежде всего, в самом начале творения появились четыре неженатых сына Брахмы [Кумары], которые соблюдали обет безбрачия и подвергали себя суровым аскезам ради осознания Абсолютной Истины.
КОММЕНТАРИЙ: Материальный мир создается, поддерживается и разрушается через определенные промежутки времени. И в зависимости от конкретного Брахмы — отца живых существ конкретного цикла творения — эти циклы творения носят различные названия. Кумары, как говорилось выше, появились в цикле творения материального мира, называемом Каумара. Они наложили на себя суровые епитимьи, дав обет безбрачия, чтобы научить нас, как осознать Брахман. Кумары — уполномоченные воплощения. Прежде чем налагать на себя суровые епитимьи, они стали квалифицированными брахманами. Этот пример показывает, что сначала нужно стать брахманом, причем не по рождению, а по качествам, и только после этого можно приступать к осознанию Брахмана.
ТЕКСТ 7двитийам ту бхавайасйа
расатала-гатам махим
уддхаришйанн упадатта
йаджнешах саукарам вапух
двитийам — вторая; ту — а; бхавайа — ради блага; асйа — этой Земли; расатала — из низшей области; гатам — попавшую; махим — Землю; уддхаришйан — подняв; упадатта — водрузил; йаджнешах — владыка, или высший наслаждающийся; саукарам — в образе вепря; вапух — воплощение.
Верховныйнаслаждающийсявсемижертвоприношениямиявился вобликевоплощениявепря [второговоплощения] ирадиблага Землиподнялееизнизшихобластейвселенной.
КОММЕНТАРИЙ: Как видно из данного стиха, для каждого воплощения Личности Бога упоминается и его конкретная миссия. Воплощение не может не иметь какой-то миссии, и эта миссия всегда неординарна. Она не под силу ни одному живому существу. Воплощение вепря должно было поднять Землю из нечистой области Плутона. Рыться в нечистых местах — занятие вепря, и всемогущая Личность Бога явила это чудо асурам, спрятавшим Землю в грязном месте. Для Личности Бога нет ничего невозможного, и преданные всегда поклоняются Ему, даже если Он играет роль вепря, ибо Он всегда трансцендентен.
ТЕКСТ 8тритийам риши-саргам ваи
деваршитвам упетйа сах
тантрам сатватам ачашта
наишкармйам карманам йатах
тритийам — в третью; риши-саргам — в эпоху риши; ваи — определенно; деваршитвам — воплощение риши среди полубогов; упетйа — приняв; сах — он; тантрам — изложение Вед; сатватам — специально предназначенное для преданного служения; ачашта — составил; наишкармйам — не ради наслаждения плодами; карманам — деятельности; йатах — из которого.
ВэпохуришиЛичностьБогаявиласькактретьеуполномоченное воплощениевобразеДеваршиНарады, великогомудрецасреди полубогов. ОнсобралобъясненияВед, касающиесяпреданного служенияивдохновляющиенабескорыстнуюдеятельность.
КОММЕНТАРИЙ: Великий Риши Нарада, уполномоченное воплощение Личности Бога, распространяет преданное служение по всей вселенной. Все великие преданные Господа в телах, относящихся к различным видам жизни, живущие на разных планетах вселенной, — ученики Нарады. Шрила Вйасадева, составитель «Шримад-Бхагаватам», — также один из его учеников. Нарада является автором «Нарада-панчаратры», которая объясняет Веды с точки зрения преданного служения Господу. «Нарада-панчаратра» учит карми, то есть тех, кто трудится ради собственного наслаждения, как освободиться из рабства кармической деятельности. Для большинства обусловленных душ кармическая деятельность очень привле кательна, так как они хотят наслаждаться жизнью, трудясь в поте лица своего. Вселенную населяют всевозможные существа, действующие ради наслаждения плодами своего труда. Кармическая деятельность включает в себя разнообразные программы экономического развития. Но по закону природы каждое действие влечет за собой последствия, и тот, кто его совершает, связан этими последствиями своей деятельности, хорошими или плохими. Результат положительной деятельности — относительное материальное благополучие, результат же плохих поступков — относительные материальные страдания. Но любые материальные условия и в том, что называется счастьем, и в том, что называется несчастьем, в конечном счете обрекают живое существо только на страдания. Глупые материалисты не знают, как достичь вечного счастья в свободном необусловленном состоянии. Шри Нарада сообщает этим глупым карми, как познать истинное счастье. Он показывает больным людям этого мира, каким образом та же самая деятельность, которой они занимаются сейчас, может вывести их на путь духовного освобождения. Больному, у которого из-за употребления молочной пищи нарушено пищеварение, врач прописывает другой молочный продукт — простоквашу. Так что причина болезни и средство, избавляющее от нее, могут быть одинаковы, но проводить лечение должен опытный врач, подобный Нараде. «Бхагавад-гита» предлагает то же решение: служить Господу, посвящая Ему плоды своего труда, и это выведет человека на путь наишкармйи, освобождения.
ТЕКСТ 9турйе дхарма-кала-сарге
нара-нарайанав риши
бхутватмопашамопетам
акарот душчарам тапах
турйе — четвертая в этом ряду; дхарма-кала — у жены Дхармараджи; сарге — родились; нара-нарайанау — по имени Нара и Нарайана; риши — мудрецы; бхутва — став; атма-упашама — владеющими чувствами; упетам — для достижения; акарод — наложили на себя; душчарам — очень суровые; тапах — епитимьи.
ВчетвертомвоплощенииГосподьявилсякакНараиНарайана — близнецы, сыновьяженыцаряДхармы. Чтобыобуздатьчувства, ОнналагалнаСебясуровыеидостойныеподражанияепитимьи.
КОММЕНТАРИЙ: Согласно наставлениям царя Ришабхи, которые Он дал Своим сыновьям, единственный долг человека — тапасйа, добровольное наложение на себя епитимий ради осознания Трансцендентного. В назидание нам Господь на Своем примере показал, как его нужно выполнять. Господь очень милостив к забывчивым душам. Поэтому Он приходит Сам, чтобы дать необходимые наставления, а также посылает в качестве Своих представителей Своих лучших сыновей, чтобы призвать все обусловленные души обратно к Богу. Все помнят, как совсем недавно с той же целью — оказать особую милость падшим душам в этот железный век, век тяжелой индустрии — на Землю низошел Господь Чаитанйа. Воплощению Нарайаны по сей день поклоняются в Гималаях, в Бадари-нарайане.
ТЕКСТ 10панчамах капило нама
сиддхешах кала-виплутам
провачасурайе санкхйам
таттва-грама-винирнайам
панчамах — пятый; капилах — Капила; нама — по имени; сид-дхешах — лучший из совершенных; кала — время; виплутам — утрачено; провача — поведал; асурайе — брахману по имени Асури; санкхйам — метафизики; таттва-грама — совокупности элементов творения; винирнайам — изложение.