Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Колесничие Фортуны - Владимир Свержин

Колесничие Фортуны - Владимир Свержин

Читать онлайн Колесничие Фортуны - Владимир Свержин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 74
Перейти на страницу:

– Нет.

– Что и требовалось доказать. Остальное, я думаю, мы узнаем у нашей подопечной.

– А что, что там такое, расскажите! – Девушка, видимо, давно дежурила и испытывала острый сенсорный голод.

– Подруга, это тайны высокой политики! – патетическим тоном произнес д'Орбиньяк, как всегда без спросу вмешавшись в мою беседу. – Я, может быть, себе боюсь в них признаться! Не грусти, на досуге я к тебе как-нибудь заверну, напою военных песен тебе на ушко!

– Хам! – отозвалась девушка, моментально переходя на официальный тон. – База “Европа-Центр”, связь заканчиваю.

Я выразительно посмотрел на Лиса:

– Ну что, теперь нам только остается дождаться пробуждения юной леди. Думаю, проснувшись, она изъявит желание тотчас отправляться дальше.

– Прочь из этого замка! Сюда я больше не ездец! – писклявым голосом завопил Лис, капризно топая ножкой.

– Слушай, сходи-ка лучше к своей боевой подруге, пусть трубит зарю в своем курятнике. Займитесь с ней подготовкой к отъезду.

– Правда глаза колет! – уходя, заметил он. Я вновь занял вакантную лежанку, но расслабиться мне так и не удалось.

– Мессир Вальдар, вы здесь? – прозвучал требовательный голосок из-за двери. – Осаду уже сняли?

Принцесса спросила об этом так, как будто это были грязные носки, и снять ее было делом минутным.

– Да, Ваше Высочество, – отозвался я.

– Значит, мы можем сейчас же двигаться дальше? – обрадовалась она.

– Как только это будет угодно Вашему Высочеству, – ответил я как можно почтительнее.

– Распорядитесь прислать сюда моих дам!

– Уже делается.

Принцесса мило поблагодарила меня, задернула полог и стала, чем-то шурша, приводить себя в подобающий вид. Я стоял и размышлял, как спросить это дитя юга, не сватался ли к ней наш подозреваемый? После некоторого раздумья я рассудил, что куртуазные обороты тут будут неуместны, и решил спрашивать, что называется, “в лоб”.

– Ваше Высочество, скажите, просил ли кто-нибудь вашей руки?

Шуршание мгновенно прекратилось.

– Да, а что? – Заинтересованное личико принцессы показалось из-за тяжелой бархатной занавеси. – И неоднократно!

Это несколько осложняло задачу.

– А был ли среди претендентов Йоган, младший сын императора Оттона? Личико скрылось.

– Был. – В голосе принцессы отчетливо слышалось разочарование. – Отец был за, но я ему отказала. У него рот кривой, – добавила она.

– Тогда я должен вас поздравить. Всадники, преследовавшие нас вчера днем и, видимо, пытавшиеся пробраться сегодня ночью в замок, – шаферы вашего отвергнутого жениха.

– Никто и никогда не заставит меня выйти замуж за этого урода! – возмутилась страстная каталунка.

В этом я как раз сильно сомневался. Не доверять умению Лейтонбурга убеждать кого угодно и в чем угодно причин у меня не было. Но сказать об этом я не успел. Дверь кордегардии хлопнула.

– Они идут! Идут... Ой, а есть тут кто? – услышал я голос Шаконтона.

– Простите, Ваше Высочество! Оруженосец барона прибыл с каким-то срочным сообщением. – Я быстро вышел в караульное помещение.

– Чего ты кричишь? Кто куда идет?

– Авангард принца Джона выступил из Ноттингема и движется в нашем направлении, – скороговоркой выпалил юноша.

– Все готово, милорд. Дамы сейчас прибудут, где-то через час можем отправляться. – В комнате появился Лис, держа в руках наши дорожные сумы.

– Как?! – Александер, казалось, был близок к шоковому состоянию. – Вы не будете сражаться вместе с нами?!

– Понимаешь, в чем дело... – попытался объяснить я. – Мы должны срочно ехать в Лондон, и это не наша воля.

– Мессир Вальдар! – звонко и властно прозвучало из-за двери. – Я прошу вас войти!

– Прости, Александер. – Я развел руками и направился обратно в опочивальню.

Едва открыв дверь, я был встречен решительным заявлением.

– Мы никуда не едем!

– То есть как? – опешил я.

– Мы не должны никуда ехать! Это не по-рыцарски, это недостойно благородных людей! Мы остаемся, чтобы помочь нашему доброму хозяину отстоять замок.

Глава шестнадцатая

Никогда не посылай человека туда, куда можешь послать пулю.

Джеймс Бонд

Так я тогда пойду обрадую дам, что мы остаемся, и своими бирюльками они могут заниматься хоть до полудня. – Лис развернулся и поспешно вышел.

Я, не обращая внимание на воспрянувшего духом Шаконтона, закрыл дверь у него перед носом и остался наедине с бледной от собственной отваги принцессой.

– Одумайтесь. Ваше Высочество! – начал я, изо всех сил стараясь убедить не столько ее, сколько себя. – Вы должны прибыть в Лондон целой и невредимой. Поймите, то, что здесь произойдет, будет ужасно. Вы когда-нибудь находились в осажденной крепости?

– Да! – с вызовом ответила отважная воительница. – Но это ничего не меняет. Как я уже сказала, мы остаемся.

– Вы представляете себе, что ожидает женщину в случае, если замок не сможет выстоять?

– Я верю, что вы сделаете все, чтобы этого не произошло. – Лаура-Катарина посмотрела мне прямо в глаза. – В этом замке находится ваш сын и женщины, которые вас любят.

Это был удар ниже пояса. Возразить что-либо после таких слов было невозможно.

– Молите Господа, Ваше Высочество, чтобы он не оставил нас своей заботой. Его помощь сегодня нам будет очень кстати, – с этими словами я поклонился и вышел.

Лис ждал меня в кордегардии уже в полном снаряжении.

– Давай командуй. Капитан!

– Командую: пошли к хозяину замка держать военный совет.

Барон уже ждал нас в обширной замковой зале, которая сейчас мало напоминала пиршественную. За длинным столом сидело, кроме него самого, еще несколько человек, чья профессиональная принадлежность не вызывала ни малейшего сомнения.

– О, вот и вы, мой юный друг! Присоединяйтесь к нам! Меня несколько удивило обращение “юный друг” по отношению ко мне, однако, вспомнив почтенный возраст своего собеседника и то, как он “качал меня на коленях в далекие былые годы”, я счел уместным пропустить эту фамильярность мимо ушей. Поприветствовав честную компанию, мы с Лисом уселись за стол.

– Знакомьтесь, мой дорогой, – добродушно прогремел барон. – Это мой друг и сосед сэр Алан Бассет...

“Хаунд”, – добавил по мыслесвязи не удержавшийся Лис.

Джон Нейвур указал на невысокого черноволосого мужчину лет тридцати, сидевшего рядом с ним. Судя по мужественному лицу соседа, тот был человеком неробкого десятка.

– Это Квентин сын Губерта, мы были с ним вместе в Святой Земле и немало сражались бок о бок. Он тоже прекрасно знает твоего отца, мой мальчик. Сейчас он командует замковой стражей. А это, – указал барон на четвертого человека, – мой лесничий и командир лучников. Я думаю, рыцаря Вальдара Камдила вам представлять не надо.

– Как похож на своего отца! – пробормотал седой Квентин. – Вот помню, в Триполи... – начал было он, но тут барон похлопал его по плечу:

– Оставь, мой друг. Расскажешь как-нибудь в другой раз. – Что нам известно о противнике? – стараясь придать разговору нужное направление, спросил я.

– Шаконтон сообщает, что сейчас на нас движется отряд около ста копий.

– Прилично. Но, может быть, он проследует мимо нас?

– Нет. Сэнди был чуть дальше от командира отряда, чем вы от меня, когда тот, разговаривая с бежавшими из-под стен людьми принца Джона, поклялся стереть замок с лица Земли.

– Понятно. Весьма неосмотрительное заявление. Известно ли, кто командует авангардом?

– Сэнди утверждает, что это граф де Мерль.

– А ваш оруженосец ловкий малый! Много ли известно об этом полководце?

– Он умелый и отважный воин, – вступил в разговор дотоле молчавший Бассет. – Пожалуй, несколько горяч.

– Горяч... – повторил я. – Ну что ж, может, это и к лучшему.

– У вас есть какой-то план? – спросил меня барон Нейвур.

– Отчасти этот план принадлежит вашему оруженосцу, но в общем-то есть. Однако вначале я хотел бы узнать, какими силами мы располагаем.

– Под моим стягом сейчас состоят три рыцаря, двадцать семь латников и двадцать лучников. Я разослал гонцов к моим друзьям и вассалам, так что к вечеру силы могут возрасти в несколько раз.

– Но это пока из области предположений. Сэр Алан, чем вы можете нас порадовать?

– Со мной прибыли четверо аршеров, шестнадцать копейщиков и десять лучников.

– У меня, конечно, меньше всего: я и мой друг Рейнар д'Орбиньяк. Быть может, я возьму еще четырех латников из конвоя принцессы. Однако думаю, этого нам будет достаточно. Да, вот еще. В замке есть маг?

Джон Нейвур несколько замялся:

– Есть, хотя он скорее не маг, а астролог...

– Хорошо, – с сожалением сказал я, вспоминая хитреца Инельмо. – К нему мы вернемся попозже. А пока что, господа, мой план таков... – И я поведал собравшейся компании о моей затее, вполне обещавшей нам успех.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Колесничие Фортуны - Владимир Свержин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит