Совершенное королевство - Лина Венкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ух ты! — мне передали бирюзовый пластиковый прямоугольник с надписью "Фора". — Спасибо!
За игрой мы не наблюдали времени, а оно летело с пугающей скоростью — наступил поздний вечер. Я наспех попрощалась с Эриком, и мы с Фреей вернулись в свою комнату.
— Я в восторге! — девушка счастливо упала на кровать. — Это был один из самых полезных уроков в моей жизни — а я их получила немало и знаю, о чем говорю.
— Мне тоже понравилось. — Я улыбнулась соседке, также распластавшись на самой удобной в мире кровати. — Объединение работает лучше конкуренции… Думаю, это поможет нам победить во время завтрашнего квеста.
— Я уже с нетерпением жду его! — Фрея счастливо зажмурилась. — Как же приятно сбросить груз обязательств и просто быть самой собой, пусть даже на непродолжительное время.
— Груз обязательств? — я бросила на девушку недоумённый взгляд.
— Не обращай внимания, это я сама с собой разговариваю, — торопливо ответила Фрея и издала нервный смешок. — Ой, сообщение пришло.
Она подняла пискнувший телефон и изящным движением разблокировала экран: — Ох, это от Ривала. Он такая душка!
Несколько минут она тихо и быстро постукивала пальцами по светящемуся экрану, периодически восклицая:
— Дурашка!
— Ой, он меня стесняет!
— Я на другое и не расчитывала!
Последную фразу она бросила, попутно открывая комод и пересматривая привезенный ворох одежды.
— Ты уходишь? — перспектива остаться одной меня не прельщала, но, похоже, только она мне и светила.
— Ривал пригласил на ночное свидание. У тебя не будет платьица одолжить? Все мои наряды он уже видел.
Я призадумалась. Собираясь сюда я в свой маленький рюкзак уложила три пары шортов и гольфов за колено. Шорты вообще, изобретение какого-то непризнанного гения из прошлого, которому я готова поклоняться за изобретение столь удобного атрибута. Шорты и гольфы, гольфы и шорты! Я готова носить их всю жизнь.
— Извини, платья нет. Только шорты.
Их Фрея не захотела, так что пришлось обойтись тем, что у неё было — девушка нарядилась в пышную голубую юбку-пачку и короткий джемпер с рукавом три четверти. Когда она присела, застегивая пряжки на туфлях, я что-то заподозрила.
— Фрея, — подозрительным тоном протянула я. — А ты что, только платья и туфли привезла?
— Конечно, — она обезоруживающе улыбнулась.
— Что?! — оторопела я. — Мы же будем бродить по лесу! Почему ты не взяла более удобную одежду?
— А что может быть удобнее красивого платья? — искренне удивилась девушка. — Хелена, ты преждевременно паникуешь. О квесте будем думать во время квеста.
Она попрощалась и юркнула в тёмный коридор, аккуратно прикрыв за собой дверь, но одна я пробыла недолго. Спустя, наверное, минуты две после ухода Фреи, в дверь тихо постучали, и не дожидаясь моего приглашения, в комнату вошел Эрик.
Глава 13. Квест
Хелена
— Ты что здесь забыл? — Сварливо поприветствовала я его, принимая сидячее положение.
— Не захотел сам сидеть в комнате на ночь глядя, — он присел на кровать напротив. Лунный свет скрадывал мелкие мимические морщинки и выгодно подчеркивал родинку над верхней губой, отчего его лицо казалось совершенным. Я залюбовалась им, как картиной. Искуссно выполненной картиной. — Ривал позвал Фрею побродить по ночному лесу; это значило, что ты останешься одна.
— Как думаешь, что нас ждёт завтра на квесте? — я попыталась перевести разговор в безопасное русло, посколько от его взглядов бросало то в жар, то в холод.
Эрик оперся локтями на колени и ладонями подпер подбородок: — Я не знаю. Думаю, будем что-то искать в лесу, но не слишком далеко от базы. В любом случае, завтра нам все раскажут.
— А ещё там, наверное, будут загадки. — Я пыталась и дальше развивать мысль, но это удавалось крайне плохо, потому что взгляд парня становился все более кровожадным. У меня от волнения задергался глаз. — Хотя, у меня ведь…
— Тебе говорили, — перебил меня Эрик, — что ты потрясающе красива?
— Эм. — Я застыла. Самый притягательный парень на свете говорит мне, что я красива? У меня пересохло во рту.
— Какэтокасаеццанашегоразвора? — протараторила я, а Эрик, поняв, что смутил меня, быстро пересел на мою кровать.
— Никак не касается, — он самодовольно расшифровал моё блеянье. — Просто хотел тебе сказать. Ты же понимаешь, что ты мне не просто нравишься?
Он подсел ещё ближе, и внезапно я поняла, чего он хочет!
— Ты хочешь вывести меня из строя, — я довольно улыбнулась. — Чтобы я не была в состоянии сражаться завтра!
— Объединение работает лучше конкуренции, — прошептал он, и мы приступили к объединению.
Поцелуй с ним не был похож ни на что из того, что я испытала за всю свою жизнь. Он напрочь отбил возможность думать или как-то сопротивляться. Остались лишь чувства, которыми мы горели; чувства, в которых я готова была сгореть дотла. Его руки, тёплые и нежные касания; его дыхание… и моё тоже. Казалось, это длится вечность, и он был единственным, с кем эту вечность я готова была разделить.
Он ушел далеко заполночь, оставив меня в одиночестве с горящей тайной в сердце. Примерно через полчаса вернулась Фрея, не менее зачарованная, чем я. Мне не хотелось портить волшебный момент, потому я ничего не спрашивала у неё. Так мы и уснули, гадая, что же принесет нам день грядущий.
Утром после завтрака нас собрали во дворе — ведущие проводили инструктаж перед игрой. Все