Гарем для попаданки (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я услышала, как за моим плечом усмехнулся Стефан, и обиделась. Но сказала мягко и убедительно:
— И всё же это так. Если ты хочешь слово мужчины, это не ко мне. Я пообещала, хватит.
И повернулась к Дайго и Стефану:
— Вы двое, убедитесь, что нашим гостям ничего не угрожает, и защищайте их ценой своей жизни. Понятно?
— Да, драгоценная ари.
— Женщина, ты мне тут не командуй! Я немного разбираюсь в политике и понимаю, что такое посольская неприкосновенность.
— Прекрасно, — съязвила я в сторону Стефана и подарила Дайго благодарный взгляд. Обратилась к коту:
— Уважаемый альфа, меня зовут Анна. Я хочу показать тебе, на что способен твой сын.
Кот прищурил глаза, потом стукнул себя кулаком в пушистую грудь:
— Мерхар. Веди нас.
Торжественной процессией мы прошли по улице города до самого дома. Кяри провожали нас взглядами, полными ужаса, переглядывались с написанным на лицах изумлением, страхом, неприятием. Но четверо телохранителей — двое людей и двое котов — не позволили им одним своим видом даже подумать о нападении или ненависти по отношению к извечным врагам. Мерхар держался очень гордо, но настороженно. Коты явно опасались подставы. Это я знала, что им нечего бояться, потому что отправила Девлина вперёд погрозить всем кулаком. А коты не знали…
Девлин не только погрозил, но и распорядился накрыть стол. Я секунду соображала, куда усадить гостя, на какое почётное место, а потом махнула рукой и жестом пригласила на своё:
— Прошу, Мерхар, садись, угощайся.
Кот сел, поджав лапы на кресло. Я опустилась на скамью по правую руку и дала знак кяри. Нам сервировали мясо в грибном соусе, Мерхар схватил свой кусок баранины, игнорируя гарнир, и сожрал его, чавкая и урча от удовольствия. Моя слуги позамирали на месте, то ли от ужаса, то ли от отвращения, а я усмехнулась, представив, как вырастет мой маленький Шак и станет таким же большим страшным снаружи зверем, а внутри останется ласковым мурлыкой.
— Как так вышло, что вы, коты, соседствуете с людьми столько лет, столько веков, но никогда не показывали свою вторую сущность? — спросила между двумя кусками мяса. Кот отряхнулся и пробурчал:
— Откуда знаешь, сущность первая, сущность вторая?
— Это интересно, расскажи!
— Нет! — рыкнул кот, подавшись ко мне, но между нами мгновенно возник мой личный двукожий, и Мерхар отшатнулся, зашипев. Стефан хмыкнул:
— Аккуратнее, оборотень.
Кот откинулся на спинку кресла и сказал мне, игнорируя Стефана:
— Я не рассказывать секрет котов! Ты прийти и убить всех!
Глотнув эля, я покачала головой. Параноик он, конечно, но я бы на его месте поступила точно так же. Поэтому сказала:
— Твой сын, которого я называю Шакил, отлично зажигает наш Кристалл Жизни. Поэтому я и хотела узнать — быть может, это и есть ваш секрет?
Мне показалось, что Мерхар сейчас проглотит свой язык — так он напрягся! Ну правильно, наверное, я сейчас раскрыла какой-то очень главный секрет, который хранили на протяжении нескольких веков… Я дура! А ведь у меня была идея! И я её похерила, бездарно и беспечно.
— Прости, если ненароком…
— Секрет! — отрезал Мерхар. — Все уйти!
— Я не уйду, — быстро сказал Стефан. Кот пожал плечами, совсем как человек. Я громко сказала кяри:
— Оставьте нас одних.
После нескольких секунд громких шорохов и стука шагов мы остались впятером. Телохранители коты сидели напротив меня и увлечённо объедались мясом. Мерхар огляделся и сказал:
— Большой секрет!
— Я поняла.
— Город под земля. Кристалл светить. Коты делать так, — и он потёрся спиной о спинку кресла, — кристалл светить.
— С ума сойти! — пробормотала я. — Город под землёй, освещённый Кристаллами Жизни?! Так вот почему…
Глава 17. Мы все гости
— Где мой сын? — Мерхар хлопнул ладонью по столешнице, и я увидела острые кошачьи когти, которые вонзились в толстое дерево и провели по нему, оставляя глубокие борозды. Поёжилась. Кота не заболтаешь…
«Стефан, тебе не трудно сходить принести котёнка?»
«Я тебе не посыльный!»
«Пожалуйста, зайчик!»
«Как ты меня назвала, женщина?! Какой я тебе зайчик?!»
«Это ласково и нежно, милый мой двукожий!»
Стефан прищурился, подозревая подвох, но мне нечего было скрывать. Поэтому он хмыкнул и быстро вышел из зала. Мерхар подул на когти, медленно втянул их в пальцы и посмотрел на меня почти с любопытством:
— Общаться мысли?
— Да, мы общаемся мыслями, — подтвердила я. — Мы истинная пара.
Глаза Мерхара вспыхнули золотистыми искрами, и он протянул заинтересованно:
— Человек пара странно!
— Сама в шоке, — усмехнулась. — Не знала, что так бывает.
— Ты понять я.
Да, я могу тебя понять, дикий кот-оборотень. Но я не мыслю понятиями «пара» и все остальные. Я просто могу понять, что значит любить кого-то и потерять его. Я могу понять твою боль. Я могу понять, как это — хотеть вернуть своего ребёнка.
— Жена кошка не пара. Пара не найти.
— Ещё найдёшь, Мерхар, — улыбнулась я.
— Коты мало остаться. Очень мало.
— Подожди! Как это мало? Сколько? — нахмурилась я.
Мерхар посмотрел на свои руки и зашевелил губами. Потом обернулся к телохранителям, спросил взглядом. Видимо, они пришли к консенсусу, потому что главкот сказал:
— Два десятка самцов и чуть больше самок и детей.
— А как же… Я видела своими глазами! Море котов! Вчера! — возмутилась.
Альфа лукаво усмехнулся. В его взгляде я заметила торжество и укоризненно покачала головой. Мерхар горделиво сказал:
— Внушить людям! Я уметь! Котов много!
— Ай-яй-яй, как не стыдно…
В дверях показался Дайго с Шакилом на руках. Котёнок стал таким большим, что уже не выглядел игрушкой по сравнению с большим и сильным человеком. Мерхар стремительно обернулся, и я поразилась выражению его лица. Наверное, так смотрит каждый папа, когда его ребёнок пропал и внезапно нашёлся.
Шак вдруг завозился, зацарапался и спрыгнул на пол, несмотря на попытки мужа удержать его. В два прыжка котёнок достиг Мерхара и бросился ему на грудь. Громкое урчание наполнило зал, Шак неистово тёрся мордочкой о шерсть отца и, задрав хвост, как флаг, мурлыкал, мурлыкал, мурлыкал… Я никогда не слышала, чтобы он так нежно мурлыкал…
Крепко обняв котёнка, альфа-кот повернулся ко мне. Его жёлтые глаза были полны слёз, и я сама чуть не зарыдала от умиления. Мерхар сказал:
— Благодарность.
— Не за что, — улыбнулась я, вытирая брызнувшие-таки слёзы. — Я не знаю, как ты воспримешь… Из шкуры его матери я сделала подушку, чтобы малыш не грустил. Думаю, тебе нужно забрать её.
И кивнула Дайго. Мерхар напрягся, но всего на несколько секунд. Поиграв желваками, ответил глухо:
— Самка была хорошая мать. Люди убивать коты, коты убивать люди. Мало дичи, мало леса. Мало котов…
В голове промелькнула мысль. Котам нужен лес и дичь, а люди загнали их в самую глуши и под землю. Людям нужен свет Кристаллов. Это могло бы быть прекрасным началом деловых отношений, если подойти к проблеме с умом. Мерхара я уже расположила к себе, но нужно попробовать помирить наши два народа. Людей и котов.
— А что если… Мерхар, если мы перестанем убивать друг друга? Заключим официальное перемирие?
Почёсывая за ухом сына, кот нахмурил кустистые брови:
— Что? Я не понимать.
— Перемирие означает, что люди не будут нападать на котов, а коты на людей. Разве нам так уж нужны ваши шкуры? Нет. А вы не едите людей, не так ли?
— Не есть люди. Люди невкусный, — резко отказался кот.
— Вот видишь! Нам невыгодно друг друга убивать. Зато мы можем сотрудничать.
— Что делать? — не понял Мерхар.
— Что вам нужно, чтобы зажечь Кристалл Жизни? Какие-то специальные условия?
— Ничего. Еда, вода, сон — и Кристалл гореть.
— Так просто… Это же здорово! А нам нужно… ну в общем, нужен секс.
Мерхар прищурился и рассмеялся:
— Люди фыр-фыр, мяу-мяу и Кристалл гореть? Странно, что гореть!