Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Болдырев Всеволод - Всеволод Болдырев

Болдырев Всеволод - Всеволод Болдырев

Читать онлайн Болдырев Всеволод - Всеволод Болдырев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 54
Перейти на страницу:

— Ну, ты чего? — обиженно отмахнулся Стальский. — Тогда момент критический был, ты и не думал соглашаться… Теперь-то все по другому! Я просто предлагаю. Согласен? Отлично. Мы еще и добровольцев наберем! Уже двое вызвались, но вот остальные особого рвения пока не проявляют…

Я мысленно подверг майора всем известным мне видам казни: от банального повешения вплоть до бодрого и веселого сдирания заживо кожи. «Еще от предыдущего путешествия не отошел, а они опять ко мне с неотложными делами лезут! Ну что за люди-то такие?»

— Здорово, что ты согласился! — майор хлопнул меня по плечу. — Так уж и быть, я к вам еще одного солдата отряжу.

* * *

Ну и команду подобрал мне Стальский!

Вначале даже подумал, что это какой-то глупый розыгрыш. Передо мной стояли двое «смельчаков»: парень лет двадцати семи внешности дохловатого хакера, с короткими рыжеватыми волосами и живыми, глубоко посаженными глазами; рядом — довольно миловидная девушка немногим младше его. Золотые волосы до плеч аккуратно расчесаны, большие голубые глаза смотрят вдумчиво, загадочно. Чуть в сторонке от них нервно курил молодой солдат. Один из тех, которые встречали меня автоматами в первое пришествие к убежищу.

Он постоянно косился в мою сторону, глядел на красное обгоревшее лицо, на серебряную саблю в руках…

— И все? — моему терпению пришел конец. Указательный палец уткнулся в грудь парню: — Вот этот вот — «группа добровольцев»?

— А тебе мало, что ли? — удивился Стальский. — Вы ж туда не воевать пойдете! Просто на разведку.

— С ними вот?

— Ага, — кивнул майор. — Как раз они-то тебе и помогут.

Я непонимающе уставился на новых соратников. Девушка глуповато, но искренне и очаровательно улыбалась, а парень ожесточенно пытался отчистить пятно ржавчины с манжеты нелепой замшевой куртки.

«Где он вообще такую достал в наши-то годы?»

— Это сотрудники нашего маленького…э-э-э… предприятия. Они в курсе тех исследований, что проводились в Н, — спокойно пояснил майор. — Знакомьтесь: Владимир Илов и Мария Пришина.

— Очень приятно познакомиться. Так это из-за вашей «деятельности» весь город погрузился в задницу?

В моем голосе отчетливо проступили зловещие нотки. Я был взбешен и практически потерял над собою контроль.

— Нет, что вы, нет! — всплеснула руками девушка. — Те разработки, что велись здесь, не имели ничего общего с этим кошмаром. Во всяком случае, насколько известно нам.

Я нервно дернул плечом и обернулся к майору.

— Вот, — протянул ему список, — это перечень фамилий, имен и адресов моих родственников и друзей. Пробейте по вашей базе, где они сейчас, и все ли с ними в порядке. Этот список — плата за мой риск…

Неизвестный объект засекли на нижнем уровне, в глубине продовольственного склада. Стальский сунул мне примерный план подземелья и пометил на нем те места, где этот самый «объект» появлялся чаще всего. Я-то надеялся, что объектом окажется какой-нибудь изголодавшийся горожанин, незаметно пробравшийся на склады в надежде полакомиться сгущенным молоком или тушенкой. В крайнем случае — любопытный ребенок.

Первым двигался наш сопровождающий — сержант Молов, за ним шли Илов и Пришина, замыкать колонну выпало мне. Вначале ученые проявляли недюжинный интерес к моему снаряжению, пришлось даже коротко послать их в известном направлении, и дальше мы двигались в относительной тишине. По сути, спуститься нужно было всего на один уровень вниз. Именно там и начинались склады, уходящие еще на два полноценных яруса под землю. Неизвестный чаще всего появлялся на самом верхнем уровне, который располагался как раз под нами. В глубине души я верил, что мы найдем разгадку сразу, и нам не придется спускаться ниже…

Вообще-то, мне хотелось как можно скорее вернуться наверх. Майор пообещал установить связь между нашим убежищем и центром управления под водохранилищем. У меня накопилась целая прорва вопросов, ответы на которые мог дать только Хромов. Почему твари не смогли погасить тот свет, что активировался системой жизнеобеспечения? Почему в магазине, где повезло разжиться саблей, никого не было? Вопросы, вопросы, и еще раз — вопросы…

— Пришли! — негромко сказал Молов, нервно поглаживая автомат. — Мы на первом уровне продовольственного склада.

Я выскользнул из мира грез и нерешенных загадок в мир, где эти самые загадки появлялись на свет пачками, сводя с ума столь любопытное создание, как человек. Мы стояли на последних ступенях каменной лестницы, впереди виднелась широкая дверь с распахнутыми настежь створками. Свет внутри склада был ровным, но каким-то чересчур уж тусклым.

— Здесь становится опасно, — героически пояснил я. — Видите: свет неровный? Не до конца уверен, но там вполне может прятаться какая-нибудь тварь.

— Это исключено! — уверенно заявил Илов. — Попасть в убежище можно только через одну дверь — ту, что наверху. Через вентиляцию сюда никак не влезть, уж я-то знаю.

— Пойди, проверь, — я спокойно поставил саблю в угол и сложил руки на груди.

Владимир замялся. Видимо, он не горел желанием оказаться в комнате один на один с неизвестностью. Мария недовольно покосилась в мою сторону, а солдату было вообще наплевать. Впрочем, я недооценил нашего задохлика.

— Первым идете именно вы, Александр, — заявил Илов. Поразительно, насколько холодным стал его голос. — Мы в таком деле скорее помешаем, чем поможем. И… извините, я немного погорячился.

— Следуйте за мной.

Здесь было немного сумрачно. Сказывалось слабое освещение и те горы коробок и ящиков, что окружали нас со всех сторон. Мест для засады хватало, отчего я почувствовал себя уязвимым и не на шутку перетрухнул. Все геройство как рукой сняло. Чтобы успокоиться — решил действовать.

Вытащив карту, сунул ее Пришиной. Затем снял с пояса нож и протянул его солдату. Илов мне не показался человеком, способным продырявить темное существо. Решил положиться на вояку… вдруг, автомат окажется бесполезным? Правда, он немного удивился, так что пришлось объяснять:

— Твари боятся серебра. Нож намного действенней твоего автомата, поверь. Не стесняйся пускать в ход, если дела пойдут неважно.

Сбившись в кучку, мы медленно двинулись через лабиринт коробок. Я то и дело отвлекался на штампованные этикетки, на которых были набиты номера и названия товаров. Чего здесь только не было! И тушенка, столь нелюбимая мною, и сгущенное молоко, какие-то непонятные макароны, быстрорастворимые супы, крупы, сухое быстрорастворимое пюре и сухари.

Тут было несколько прохладней, чем на верхних уровнях, сильно пахло сыростью и пылью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Болдырев Всеволод - Всеволод Болдырев торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит