Иноходец 3 - Тимур Рымжанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этого достаточно, чтобы понять, что ни на какие сделки и союзы я не пойду.
— А почему вы решили, что я собираюсь предложить вам союз или сделку? – ехидно спросила графиня, усаживаясь в предложенное кресло.
— Потому, что вы графиня старшего дома Окур. И все ваши интересы так или иначе направлены на благополучие дома. Своего дома, — уточнил я.
— Вы, не так глупы, как может показаться на первый взгляд, Ник, — ухмыльнулась графиня, манерно складывая руки на коленях. – В действительности, я пришла поговорить о несчастной девушке Хиле Эр Дор.
— Вы имеете ввиду полковника, инженера десятого ранга, из имперского флота или есть еще какая-то Хила Эр Дор? Если это одна и та же девушка, о которой мы говорим, то в отношении нее все предельно ясно и понятно. Бедной ее никак не назовешь, если только герцог Эрс Ас Дор, вдруг решит вернуть мне долг, в четыре миллиарда кредитов.
— Да вы черствый сухарь, ваша светлость! Как можно так бессовестно отшвыривать от себя такую милую девушку? – очень наигранно возмутилась графиня, прищурив взгляд.
— В моем положении уж лучше быть черствым сухарем и избавить себя от несносной ведьмы, энергетического вампира и грубого манипулятора, чем терять достоинство и плясать под ее дудку. Этой стерве никто не нужен. Она наметила цель и шла к ней как танк, сметая все на своем пути. Зря вы выступаете в роли ее адвоката, госпожа графиня. Я не желаю больше слышать об этой особе, и о ком бы то ни было еще из представителей старших домов, пока меня будут рассматривать исключительно с точки зрения финансового актива. Я не племенной бык и не бесхозный капитал, который обязательно нужно пристроить в надежные руки, и прошу впредь это учитывать.
— Вот оказывается, откуда у молодого императора появились такие властные нотки в его пламенных речах. Не зря мы подозревали, что ваше с ним сближение и взаимный интерес, это не пустые слухи.
— Вы у опасной черты госпожа Инда Эр Окур! И вот-вот ее перешагнете. Я не позволю плести козни против Орта Ас Къярда, и не допущу ослабление императорской власти.
— Что вы сможете сделать, господин герцог? У вас самого очень шаткое положение. Вы только что обрели свою сестру, кстати, еще совсем не понятно, как вы намерены вводить ее в дворянское достоинство, если, конечно, с ней ничего не случится. Вы не хотите играть по правилам, принятым у высшей аристократии империи.
— Значит по-вашему, позволить подводить ко мне стервозных дур, позволять себя грабить, утираться, когда плюют в лицо, терпеть прямые угрозы в адрес моих близких, это играть по правилам? Мне не нравятся такие правила. А хотите, сыграть в игру по моим правилам? Прямо сейчас. Уверяю вас, очень азартная игра, так будоражит нервы, я ее просто обожаю.
Достав из кобуры пистолет, я выщелкнул барабан, высыпал патроны, аккуратно выставил их на стол.
— Эта игра называется «Русская рулетка». Это оружие способно одним выстрелом пробить десантную броню. Берем всего один патрон. Вставляем его в барабан и прокручиваем. Четыре каморы пустые, одна с пулей. Я беру пистолет, подношу его к виску и спускаю курок.
В тишине комнаты пистолет звонко щелкнул возле моего виска.
— Вот, госпожа графиня, я сделал свой ход, теперь ваша очередь. Вы должны проделать все то же самое.
Сказав это, я протянул женщине пистолет рукояткой вперед, держа его за ствол.
— Вы. Вы… сумасшедший, господин герцог, – еле слышно произнесла графиня трясущимися от страха губами. Ее кожа на лице стала белее мела, а глаза и вовсе потеряли цвет.
— Что же вы отказываетесь играть по моим правилам? А, госпожа Инда Эр Окур. Они вам не нравятся? Все дело в том, что ваши правила, для меня выглядят именно как игра в «Русскую рулетку». Стоит мне поддаться хоть на одну вашу уловку, как уже на следующий день со мной произойдет несчастный случай. Но пока я играю по своим правилам против ваших, мне ничего не угрожает. Можете так и передать высшим аристократам империи Аратан, которые, похоже преждевременно решили, что обрели бессмертие и всецело контролируют ситуацию. Косо посмотрите в сторону императора, попытаетесь его свалить… тогда я войду в игру. Пока я в нейтралитете. Ни во что не вмешиваюсь, и меня все устраивает. Когда его величество посчитает нужным услышать мое мнение, я его выскажу. Но если высшая аристократия начнет подковерную возню в его дворце с целью освободить трон... пеняйте на себя.
Положив пистолет на стол, я еще раз посмотрел на графиню, застывшую как восковая фигура. Наверняка вела протокольную запись. Я, кстати, тоже. Но на моей записи видно, как я ловко прячу пулю в кулаке, так что у виска я крутил совершенно пустой барабан.
Всякий раз поражаюсь способности моих Валькирий владеть мимикой. Провожая графиню, Брунгильда состряпала такое выражение на лице, что кровь стыла в венах. Лицо настоящего маньяка, который убивая будет получать истинное удовольствие. Вот ведь актриса.
Ладно, посмотрим, чем все закончится. Если этот посыл до аристократов не дойдет; и они продолжат использовать молодого императора как боксерскую грушу, я, пожалуй, сковырну один из старших родов. Или основательно его расшатаю. Вздумали угрожать моей семье, да еще и так грубо, да вы видать с ума сошли. Я, благодаря точно такой же тактике, выжил на планете-каторге. А там обитали совсем не гламурные аристократы. У тамошних обитателей чувство самосохранения несколько притупленное в отличии от тех кому есть что терять.
— Эко ты разошелся, шеф, — пришло мне сообщение от Дъяра, который, разумеется, наблюдал за всем происходящим в моем кабинете. – Придется еще гвардейцев на усиление охраны дворца вызывать.
— Не придется, Дъяр. Этим я покажу свою слабость. Ничего они мне не сделают.
— Как скажешь Ник, просто посоветую быть осторожней. Что до наших дел, тут руководительница фонда Ли А Эрт, прислала сообщение, что у нее есть кандидат по вашему запросу на место капитана «Нибелунга». Прошел полный цикл восстановления в вашем медицинском центре, даже по всем дополнительным программам. Физически признан совершенно здоровым, но вот флот списывает его по состоянию здоровья. Всего сорок два года, молодой парень, можно сказать.
— Что-то я не очень понимаю, Дъяр, физически здоров, пусть и восстановлен, почему обратно во флот не берут?
— Тронулся психикой. Но, госпожа Ли, все равно, рекомендует