АркАДьев: Пробуждение крови - Тим Волков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— К тому же, к вам особое отношение, — заявил вдруг Ченг.
— Это еще почему? — удивленно спросила Катя. — Почему к нам особое отношение? Мы разве что-то совершили?
— Не знаю — может, что-то и совершили, — вновь улыбнулся Ченг.
И снова посмотрел на меня.
Вот тут мне уже потребовалась вся моя выдержка, чтобы не показать эмоций. Что известно этому уроду?
— А может, и нет, — добавил он. — Но вот на вашем корабле, видимо, и в самом деле что-то случилось.
Опять взгляд на меня. Да что ж на меня всё время кто-то пялится⁈
— О чем вы? — спросила Наташа.
— Мы не смогли найти капитана судна, — ответил Ченг.
— И мы не смогли! — тут же кивнула Катя. — А мы, между прочим, в бурю попали!
— Бури возле портала — привычное явление, — кивнул Ченг. — И ваш капитан не появился, даже когда вас накрыл шторм?
Девушки кивнули.
— Неужели вы убили капитана? — вдруг брякнул полицейский.
Еще один взгляд на меня. И ядовитая улыбка.
Девушки в недоумении переглянулись.
— Зачем нам его убивать⁈ — оторопело спросила Катя.
— Что за чушь! — возмутилась Наташа. — За кого вы нас принимаете? Мы просто студены! И почему именно мы? На корабле полно народу было, вообще-то!
— Мне-то откуда знать, зачем и почему? — спокойно пожал плечами Ченг. — Может, что-то не поделили. Может, еще из-за чего. Мало ли причин убивать?
— Мы его не убивали! — с нажимом произнесла Катя. — С какой стати? И что мы могли с ним не поделить?
— Куда же он тогда делся?
— Возможно, упал за борт, — впервые подал я голос, и все повернулись в мою сторону.
— Что вы имеете в виду? — насторожился Ченг.
— Капитана мы не нашли. Возможно, он спрятался. Только вот зачем? Ему бы кораблём управлять — в такой-то опасный и ответственный момент. Наиболее вероятное событие — когда началась буря, его просто смыло за борт. Другой причины его исчезновения я не вижу.
— Это похоже на правду, — кивнул Ченг. — На очень удобную правду. Ведь мы не можем ее проверить. Не будем же мы его в океане искать, в самом деле.
— Ваше дело, — пожал я плечами. — Почему, вообще, вы именно нас об этом спрашиваете? Или вы всем пассажирам «Евдокии» такие вопросы задаёте?
— Может, и всем. Мне доложили, что именно вам пришлось взять на себя управление судном во время шторма, — Ченг воззрился на меня.
— Именно, что пришлось. Выбора не было. А почему китайскую полицию так волнует судьба капитана Котова? Корабль ведь русский. И он — тоже. Да и пропал он не в здешних водах, а ещё до портала.
— Мы интересуемся тем, кто к нам приплыл, — ответил Ченг, сверля меня взглядом.
Повисла пауза.
— Так что по поводу учета? Мы встали на него? — осторожно спросила, прервав её, Катя. — Скажите четко — какие процедуры нам нужно пройти еще? Мы ведь явились уже к вам. Мы можем быть свободны?
— Так я вас и не задерживал, — ответил Ченг. — Хотите — идите прямо сейчас.
Он кивнул на дверь.
— А как же магия? Мы можем ее сотворять?
— А зачем вам ее тут сотворять? Любуйтесь видами, попробуйте рисовое вино, насладитесь вкусом рисовых лепешек с рыбой — в общем, получайте удовольствие.
— Мы сюда приехали не для того, чтобы удовольствие получать, — кисло заметила Вероника. — А для написания научной диссертации. И создание магический конструктов нам очень важно для исследования. Это же практические эксперименты!
— И вы? — повернулся ко мне Ченг. — Тоже пишете диссертацию?
— Не пишу, — ответил я. — Но помогаю моим спутницам.
— Прекрасно! — протянул Ченг.
Он начал меня раздражать, кулаки так и чесались, чтобы ему врезать. Но я держался, понимая, что полицейский специально выводит нас и провоцирует. Даже постарался успокоиться, чтобы не дать ему почувствовать свой настрой.
— Красный Китай поддерживает науку. И если магия будет использована во благо, то, конечно же, я вам выпишу талоны. Но если… — он сделал паузу и оглядел всех нас, — если я узнаю, что магические конструкты были созданы в иных целях, или оказалась нарушена процедура создания конструктов, или был превышен лимит, то пеняйте на себя. Думаю, вам лучше будет в таком случае уподобиться вашему капитану!
С этими словами он визгливо рассмеялся.
Нам же стало не до смеха.
Вдоволь насмеявшись, Ченг достал из кармана платок и долго осматривался. Потом, вернув платок обратно в карман, достал оттуда же пачку небольших бумажек. Похожую на отрывные талоны.
Это, и в самом деле, оказались талоны на создание магических конструктов. Ченг раздал всем по три.
— Три талона⁈ — возмутилась Катя. — Но это слишком мало! Нам нужно гораздо больше!
— Больше по правилам дать не имею права. Используете эти — приходите вновь ко мне. Напишете объяснительную, расскажете, куда истратили эти талоны. И я выдам вам другие.
Катя хотела возмущаться и дальше, но Вероника ткнула ее в бок, чтобы та молчала. Три талона, и в самом деле, было совсем мало. Но я и не собирался их тратить. Я довольно быстро понял механизм слежки Ченга. Пока он пудрил нам мозги своими странными речами, он параллельно успел накинуть на нас весьма тонкую петлю магического конструкта. Она была невероятного мастерства, так что даже девушки не обратили на нее внимания. Но только не я. Видимо, сказалось общее состояние напряжение и осторожности.
Я дал накинуть на себя петлю, потому что, если бы попытался увернуться, то непременно вызывал бы еще большее подозрение. Пусть Ченг думает, что обхитрил нас. Только