Нгоньяма желтогривый - Эрнест Гленвилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Махамба послан был заклясть или умиротворить духа, обитавшего в хромом льве. Еще засветло наметил он одно дерево, которое росло на лугу, и заранее обмазал ствол клеем, чтобы преградить путь муравьям. Если придется ему сидеть на дереве, то по крайней мере муравьи его не потревожат, так рассуждал Махамба.
Когда тьма окутала его, он, крадучись, двинулся по направлению к этому дереву. В то же время он чутко прислушивался к голосу льва. Следует отметить, что чрезвычайно трудно узнать, в какой стороне рычит лев. Ходит он с опущенной головой, и звуковые волны ударяют о землю; вдобавок рыщет он не по прямой линии и все время мотает головой. Вот почему даже на расстоянии сотни шагов можно подумать, что рычание доносится со всех сторон.
Страшным усилием воли Махамба поборол желание бегом пуститься к дереву. В темноте он мог потерять направление и в таком случае не миновал бы встречи со львом; кроме того, шорох травы и топот ног коснулся бы ушей хищника. Махамба должен был подвигаться ползком, чтобы перехитрить своего противника. Зловещее рычание действовало ему на нервы, он боялся сбиться с пути и пройти мимо дерева.
Вдруг залаяла собака, где-то крикнула женщина, и в краале поднялся шум. Махамба остановился, сгорбился и, вытянув шею, стал прислушиваться. Широкие ноздри его раздувались, глаза впивались в темноту. Пот лил с него ручьями. Замер шум, и сзади раздался шорох - кто-то бежал по траве. Махамба стиснул зубы и не двинулся с места. Это была великая победа человека. Он стоял неподвижно, даже не повернул головы. Страх повелевал ему бежать - бежать от приближающегося льва, но, прислушавшись к легкому шороху, он догадался, что подкрадывается к нему не лев, а собака.
Однако Махамба не сомневался в том, что этот шорох коснется ушей льва. Затаив дыхание, он ждал. Лев больше не рычал; значит, он услышал шорох и крался навстречу врагу. Наконец замер и шорох. Послышалось тихое ворчание, и кто-то уткнулся холодным носом в босую ногу Махамбы. Следопыт едва удержался, чтобы не вскрикнуть. Собака отошла на несколько шагов и остановилась. Сначала Махамба видел только неясное темное пятно, потом разглядел навостренные уши.
Постояв с минуту, собака свернула направо и скрылась в темноте. Махамба знал, что сейчас решается его судьба. Собака увидела или почуяла льва. Если и лев ее увидел, то человека он не заметит, ибо будет следить глазами за собакой. Если же он только услышал шорох, то может подойти ближе и почуять запах человека.
Махамба стоял как вкопанный. В темноте его легко было принять за неодушевленный предмет, но острый запах пота, струившегося по телу, мог коснуться ноздрей хищника.
Зоркие глаза следопыта разглядели в темноте какое-то бесформенное пятно. Это был лев; бесшумно скользил он по траве вслед за собакой. Махамба не смел повернуть голову; скосив глаза, следил он за движущейся тенью. Вдруг лев остановился и оглянулся. Махамба хорошо знал свое ремесло лесного следопыта: он прищурил глаза, чтобы в темноте не видно было белков глаз.
Лев долго смотрел на темный предмет, но, должно быть, в конце концов принял его за столб или дерево. Спустя несколько минут в соседнем загоне для коз раздался легкий шум, и лев скользнул в ту сторону.
Вот тогда-то мужество изменило Махамбе, он стремглав побежал к дереву. Ему повезло: он взял правильный курс и через секунду стоял под деревом. Подпрыгнув, он уцепился за нижнюю ветку и влез на дерево. Свесив голову вниз, он увидел два зеленых огонька. Хромой лев опоздал на несколько секунд.
Махамба отдышался, успокоился и обратился к Нгоньяме с длинной речью. По приказу вождя, он должен был усовестить льва. Говорил он долго и красноречиво, а под утро лев, ковыляя, ушел в темноту. Но когда рассвело, Махамба увидел, что хромой лев лежит на лугу между деревом и краалем и, по-видимому, спит. Голова его покоилась на лапах, хвост протянулся по траве, неподвижный, словно палка, желтые бока мерно поднимались и опускались, глаза были закрыты.
Махамба легко спрыгнул на землю, спрятался за стволом дерева и украдкой посмотрел на своего противника. О, ужас! Лев находился на расстоянии нескольких шагов! Махамба снова вскарабкался на дерево, вытер пот, стекавший ему в глаза, и терпеливо стал ждать. Когда обитатели проснулись, он громко закричал:
- Сюда, сюда! Это я, Махамба!
Поднялась суматоха. Мужчины вышли за ворота, женщины смотрели с холма вниз, на поляну, где росло дерево, приютившее в своих ветвях Махамбу.
Услышав пронзительный смех женщин, Нгоньяма отвернулся от Махамбы и мрачно стал смотреть на хижины. А Махамба понять не мог, над чем смеются женщины, ему было не до смеха.
- Замолчите, трещотки! - крикнул он. - Я должен передать приказ великого духа!
Из хижины, которая была вдвое больше всех остальных, выполз на четвереньках вождь. С трудом поднявшись на ноги, он заковылял к воротам.
Лев сразу обратил на него внимание. Никогда еще не видел он такого толстого человека, и это зрелище его заинтересовало.
- Смотрите! - крикнул Махамба. - Хромой лев узнал великого черного вождя. Великий приветствует великого!
При виде этой горы мяса Нгоньяма почувствовал острый голод и заревел.
Вождь был польщен, зрители благоговейно молчали, а Махамба самодовольно ухмыльнулся.
- Вождь, - сказал он, - я говорил с духом великого предка, и он согласился выслушать слугу своего Махамбу. Вот что узнал я от него: настанет день, когда он покинет нашу деревню, но сейчас ему угодно получить козу... Он останется доволен даже старой козой...
Нгоньяма, раздраженный болтовней Махамбы, поднял голову и злобно зарычал.
- Нет, нет! - заорал Махамба. - Тощей козы не хочет. Дайте ему козу молодую, жирную и поскорей. Таков приказ, о вождь! Прикажи перерезать горло жирной козе. Дух великого предка не хочет ждать.
Согласится ли вождь исполнить этот приказ?
Махамба тревожно ждал ответа. Когда несколько человек зашло в загон для коз, он облегченно вздохнул. Вскоре приоткрылись ворота, и на поляну вышел воин, тащивший на плечах зарезанную козу. Он сделал несколько шагов, а хромой лев двинулся ему навстречу. Человек бросил козу и поспешил удрать, сопровождаемый звонким смехом женщин.
Нгоньяма подошел к козе и долго ее обнюхивал. Потом посмотрел на толстого вождя. Убедившись, что до лакомого кусочка ему не добраться, он поднял козу и заковылял прочь.
Когда лев скрылся за грядой камней, Махамба слез с дерева и медленно побрел по направлению к деревне, на ходу придумывая объяснение, какое следовало дать вождю.
Глава XVI. Заключительная сцена