Сборник "Обитель монстров" - Борис Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
силуэт худощавого парнишки, примостившегося на лавке на противоположной
стороне улицы. – Это с Ти-Ви. Эти стервятники что-то учуяли...
– Признаться, я только раз и заходил сюда – бросить свой чемодан... – заметил Кай. – Кабинет, если не ошибаюсь, – на втором этаже, в левом крыле? – повернулся он к Неваде. – Пойдемте, Скопа. Нет, конечно, только после вас... – он подтолкнул уподобившегося неуклюжему манекену спутника в спину.
Воспользовавшись тем, что тот, хоть и с явным трудом сделал несколько шагов ко входу, Следователь пониженным голосом бросил Неваде:
– Ступайте к мистеру Корнуэллу. Лучше, если он пришлет сюда людей и поскорее...
– Я свяжусь с ним по блоку, – ответила сержант Лоусон, извлекая на свет божий одновременно "Питон" и передатчик. – А вас оставлять без надзора не велено – тем более, что ситуация явно стремная...
– Тогда будьте, по крайней мере, в арьергарде... Позади меня, я имею ввиду, – уточнил Кай.
При виде дежурного, выставленного в вестибюле, Итальянец слегка дернулся, но когда тот обменялся с Каем приветственным жестом, держатель многочисленных пиццерий тяжело вздохнул и нехотя стал подниматься по дубовым ступеням. Кай шел на шаг позади. С отрывом в полдюжины метров за ними двинулась Невада, уже открыто взявшая "Питон" наизготовку... Дежурный проводил их изумленным взглядом и снял с предохранителя ручной пулемет.
На верхней площадке Скопа застрял намертво. Теперь и Каю пришлось извлечь свой табельный пистолет и упереть его в спину Итальянца.
– Я вынужден попросить вас двигаться вперед, – тихо сказал он. – Впрочем, если вы что-то хотите сказать мне, то, может быть...
Ему не удалось закончить. Скопа нырнул под ствол пистолета и с размаху попытался вышибить спиной дверь кладовки, вереща нечеловеческим голосом:
– Не стреляй, Эрни!!! Это я – Френк!!
Дверь спальни открылась, почти выбитая мощным ударом изнутри и, на
долю секунды, словно просматривая снятые рапидом кадры, Кай узрел появляющуюся оттуда на полусогнутых фигуру стрелка, разворачивающего зажатый в вытянутых руках револьвер прямо в лицо Федеральному Следователю.
Видел он это, уже находясь в совершенно неожиданном полете – отправленный неожиданным рывком за лодыжку вниз по лестнице. Попытка остановить свое стремительное движение, раскорячив в полете все четыре свои довольно длинные конечности, привела только к тому, что компанию ему в этом коротком путешествии составили подвернувшаяся по пути ваза с осенним букетом листьев – довольно увесистая – и чертыхающаяся, но несколько менее громоздкая сержант Лоусон. Сгруппировавшись, ему удалось избежать почти неизбежного перелома чего-нибудь жизненно-важного и, даже, откатившись в угол вестибюля, принять боевую стойку.
Чуть более быстрая Невада успела с колена выпалить в кого-то ему невидимого и, вжавшись в стенку, начала вновь подниматься на поле боя.
Со второго этажа прозвучали до смешного тихие по сравнению с произведенным им при падении дьявольским грохотом выстрелы пистолетов с глушителями, затем громыхнула и захлебнулась очередь из "ручника", кто-то заорал – и этот звук оборвался довольно быстро. Наступила тишина. Кай, слегка прихрамывая, двинулся вслед за Невадой. У подножья лестницы к нему присоединился ощетинившийся пулеметом дежурный охранник. Голову ему приходилось держать несколько набок – чтобы целиться левым глазом: правый быстро заплывал здоровенным кровоподтеком.
– Послушайте, вы, дежурный, – не скрывая раздражения прошипел Кай, пробираясь вдоль прекрасно простреливаемой с верхней площадки, дубовой панели, – вы можете мне объяснить, почему весь этот дом набит вооруженной публикой? Вас здесь для красоты поставили?
– А пес их разберет! – так же зло зашипел в ответ охранник. Я никого не пропускал без команды...
– Куда вас несет, Следователь? – негромко окликнула Кая Невада. – Отойдите в укрытие какое-нибудь... Сейчас здесь будут люди Хенка...
– Вперед! – скомандовал Кай, вопреки доброму совету, и все трое в мгновение ока вломились в коридорчик второго этажа, рассыпались вдоль стен и замерли, прикидывая диспозицию. По правую руку от себя, Следователь увидел Итальянца. Тот сидел, прислонясь к опасно надломленным перилам площадки и пытался разорванным платком перевязать пробитый парой пуль бок. Это у него получалось не слишком хорошо – в дело годилась только правая его рука. Левая висела плетью и рукав ее на глазах пропитывался кровью.
Кай сунул пистолет под мышку, присел рядом с раненым, заботливо вытащил из-под него брошенный "Парабеллум", извлек из своей наплечной кобуры – из того ее отделения, где полагалось быть резервному разряднику – шприц-ампулу с "витастаблом" и вколол в предплечье Итальянцу. Тот благодарно икнул и прикрыл глаза.
– Погодите стрелять, Санди-сан, – вежливо окликнул Следователя слегка шепелявящий голос из спальной, и вслед за этим перед ним появился похожий на призрака в своем сером кимоно рослый японец. Он деловито поправлял тонкие ремни, крепившие за его спиной пару мечей.
– Сосеки, – вспомнил Кай. – Значит мои ангелы-хранители не приснились мне после заумной беседы с Учителем Сато...
Из соседней двери бесшумно появилась тень в черном.
– Ух-ты! – выдавила из себя Невада.
– Извините меня, – сказал Тадземару, – если я повредил вашу ногу, но
вы шли прямо под пули, сэнсей. Он и сам немного прихрамывал и сжимал левой рукой предплечье правой. Он шагнул к Френку.
– Этот тип уже не опасен, – успел остановить его Кай.
С улицы раздался каскад звуков, издаваемых тормозящими с полного
разбега глайдерами и в дверь и окна первого этажа посыпались как горох люди в "хаки".
– Там вы найдете еще двоих. Больше нет, – с похвальным лаконизмом констатировал Сосеки.
И оба ниндзя выскользнули в дверь кабинета. Взлетевший в два прыжка по лестнице Хенк – куда только девалась его неуклюжесть – рванул захлопнувшуюся за ними дверь и бесстрашно ворвался в комнату в сопровождении пары своих дружинников. Но лишь затем, чтобы притворить окно, которое верные слуги Учителя оставили приоткрытым.
– Кто это были? – ошалело спросил Хенк, поворачиваясь почему-то к подоспевшему Ларри.
– Люди Сато – Осеннего Дракона, – пояснил ему Кай. Они кое-чего не поделили здесь с друзьями господина Скопы...
Обоих друзей Итальянца уже вытащили в коридор и положили рядом – два трупа – большой и поменьше...
– Господи!.. Эрни – Пересмешник... – Ларри с печальной улыбкой нагнулся над невысоким блондином, получившим свою пулю чуть выше левой брови. – Доигрался... А тот, – он указал человеку в медицинской униформе на грузного кавказца, половина черепа которого была снесена напрочь, – Плохой Касим. Последний, между прочим из тех, кто знал Кривого Шайтана... Впрочем, на этих двоих уже не имеет смысла тратить ваше время, док. Займитесь вот этой сволочью. Да-да, ты не ослышался, Френк! И не разыгрывай тут потерю сознания! Мы, вроде, условились на днях ладить – и что же?
– Это не относилось к людям из Управления... – с трудом открывая глаза, выдавил из себя Итальянец... И вообще, если бы не Мазетто, я бы не влез в это дело... Боже, что будет с моим мальчиком...
По его щеке, сквозь ставшую вдруг заметной на фоне смертельной бледности щетину, стала продираться вниз, к квадратному подбородку скупая слеза.
– Введен стабилизатор. Это очень правильно, – профессионально констатировал врач, орудуя зондом анализатора и тубой с биогелем.
Кай очередной раз мысленно поблагодарил Энди Смирноффа – своего первого старшего напарника, у которого подцепил эту привычку – таскать в кобуре кое-что из необходимого при экстренной помощи. Аптечку редко таскаешь с собой, а с оружием расстаешься не так легко. Над ним иногда посмеивались, считая, что Следователь печется о своей безопасности, но он-то хорошо знал, что в интересах следствия часто бывает важнее вытащить противника с того света, чем всадить в него лишний заряд...
– Что за тип этот Мазетто? – спросил он вслух.
– Приемный сын. Он его воспитывал с тех пор, как всю остальную семью
его друга – Леона-Свечки вырезали мародеры, – пояснил Ларри. – Очень любит мальчишку. А парень чокнулся на всей этой аристократической ерунде. У него тут старший приятель – Генрихом звать, втерся в оруженосцы к Наследнику, – Ларри на секунду запнулся, – и его пристроил какие-то там хвосты заносить за их сиятельством...
– Арнольд передал мне, что если я в три дня не уберу... – Итальянец попытался приподняться, но док решительно уложил его и всадил в вену шприц, – если я в три дня не уберу Следователя, то с Мазетто сдерут кожу – и он не шутит...
– Можешь особенно не переживать за своего парня, Френк, – снисходительно прервал его Ларри. Он благополучно смылся под этот шумок, что приключился в Лесном спозаранку. И столовое серебро, что случилось в моечной, упер – а это, заметь, – имущество Общины... И Арнольду сейчас не до него – он сейчас в Чистилище свои грехи замаливает, или где там...